Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Page 13
Gefahrenhinweise Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän- dern des Geräts nicht gestattet. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht, damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Der Homematic IP Heizkörperthermostat kann die Raumtemperatur zeitgesteuert und bedarfsgerecht über ein Heizprofil mit individuellen Heizphasen regeln. In Ver- bindung mit einem Homematic IP Fenster- und Türkon- takt wird die Temperatur beim Lüften automatisch abge- senkt. Zur exakten Regelung der Raumtemperatur kann der Homematic IP Wandthermostat die Ist-Temperatur des Raumes erfassen und diese an den Heizkörperther-...
Page 15
Funktion und Geräteübersicht schnelles, kurzzeitiges Aufheizen des Heizkörpers durch Öffnung des Ventils. Geräteübersicht (s. Abbildung 1): LC-Display Systemtaste (Anlerntaste und LED) Minus-Taste Batteriefachdeckel Menü-/Boost-Taste Plus-Taste Überwurfmutter Th Fr Sa Su Displayübersicht (s. Abbildung 2): Übersicht der Heizphasen Fr Sa Su Mo Tu We Th Fr Sa Su Soll-Temperatur AUTO...
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Sie können den Heizkörperthermostat entweder direkt an ein oder mehrere Homematic IP Geräte oder an den Homematic IP Access Point (HmIP-HAP) anlernen. Beim direkten Anlernen erfolgt die Konfiguration am Gerät und beim Anlernen an den Access Point über die kostenlose...
Page 17
Der Anlernvorgang kann durch kurze Betätigung der Systemtaste (B) abgebrochen werden. Rotes Aufleuchten der Geräte-LED (B) bestätigt dies. Um das Gerät an ein anderes Homematic IP Gerät an- zulernen, müssen beide Geräte in den Anlernmodus ge- bracht werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: •...
Page 18
Inbetriebnahme Geräts (z. B. des Homematic IP Fenster- und Tür- kontakts mit Magnet) für mind. 4 s, um den An- lernmodus zu aktivieren. Die Geräte-LED beginnt orange zu blinken. Weitere Informationen dazu können Sie der Bedienungsanleitung des jewei- ligen Geräts entnehmen.
Page 19
Geräts wiederherstellen (s. „10 Wiederherstel- lung der Werkseinstellungen“ auf Seite 40). Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Page 20
Inbetriebnahme Zum Anlernen an den Access Point gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • • Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batte- riefachdeckel (D) erst nach unten und anschlie- ßend nach hinten abziehen (s.
Inbetriebnahme • Vergeben Sie in der App einen Namen für das Ge- rät und ordnen Sie es einem Raum zu. • Schließen die das Batteriefach wieder. Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen. Die Montage des Geräts ist einfach und kann ohne Ablas- sen von Heizungswasser oder Eingriff in das Heizungs- system erfolgen.
Page 22
Inbetriebnahme • R.B.M • Tiemme • Jaga • Siemens • Idmar Durch den im Lieferumfang enthaltenen Adapter ist das Ge- rät auch auf Heizkörperventile vom Typ Danfoss RA mon- tierbar (s. „5.2.2 Adapter für Danfoss RA“ auf Seite 23). 5.2.1 Heizkörperthermostat montieren Bei erkennbaren Schäden am vorhandenen Ther- mostat, am Ventil oder an den Heizungsrohren...
Page 23
Inbetriebnahme • Schnappbefestigungen: Sie können so befes- tigte Thermostatköpfe einfach lösen, indem Sie den Verschluss/Überwurfmutter ein klein wenig gegen den Uhrzeigersinn drehen (2). Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen (3). • Klemmverschraubungen: Der Thermostatkopf wird durch einen Befestigungsring gehalten, der mit einer Schraube zusammengehalten wird.
Inbetriebnahme Sie ggf. einen Schraubendreher und biegen den Adapter im Bereich der Schraube leicht auf. Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen auf, die auch einen besseren Sitz des Adap- ters nach dem Aufrasten gewährleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zap- fen im Inneren des Adapters eine deckungsglei- che Position zu den Einkerbungen am Ventil ha- ben.
Fehlermeldung (F1, F2, F3) angezeigt, drücken Sie die Menü-/Boost-Taste (E) und der Motor fährt zurück zur Position „InS“. Konfigurationsmenü Wenn Sie das Gerät an den Homematic IP Access Point anlernen, können Sie die Einstellungen be- quem über die kostenlose Homematic IP App vornehmen.
Page 26
Konfigurationsmenü nahme direkt am Gerät über das Konfigurationsmenü folgende Modi auswählen und Einstellungen vornehmen, um das Gerät an Ihre persönlichen Bedürfnissen anzu- passen. Gehen Sie dafür wie folgt vor: • Durch langes Drücken (ca. 2 s) der Menü-Taste (E) gelangen Sie ins Konfigurationsmenü. •...
Konfigurationsmenü Automatischer Betrieb Im Automatikbetrieb erfolgt die Temperaturregelung ge- mäß dem eingestellten Heizprofil. Manuelle Änderungen bleiben bis zum nächsten Schaltzeitpunkt aktiv. Danach wird das eingestellte Heizprofil wieder aktiviert. Um den au- tomatischen Betrieb zu aktvieren, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie für ca.
Konfigurationsmenü das Gerät wechselt in den manuellen Betrieb. Urlaubsmodus Der Urlaubsmodus kann genutzt werden, wenn für einen bestimmten Zeitraum dauerhaft eine feste Temperatur ge- halten werden soll (z. B. während eines Urlaubs oder einer Party). Um den Urlaubsmodus einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: •...
Konfigurationsmenü Bediensperre Die Bedienung am Gerät kann gesperrt werden, um das ungewollte Verändern von Einstellungen, z. B. durch ver- sehentliches Berühren, zu verhindern. Um die Bediensper- re zu aktivieren bzw. deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (E), um •...
Konfigurationsmenü Programmierung eines Heizprofils In diesem Menüpunkt können Sie ein Heizprofil mit Heiz- und Absenkphasen nach Ihren eigenen Bedürfnissen er- stellen. • Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (E), um das Konfigurationsmenü zu öffnen. Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Tasten (C •...
Konfigurationsmenü raturen hinterlegt sind. Zur Bestätigung blinkt die Uhrzeit zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige. Uhrzeit und Datum Um Datum und Uhrzeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie für ca. 2 s auf die Menü-Taste (E), um das Konfigurationsmenü...
Bedienung Offset-Temperatur Da die Temperatur am Heizkörperthermostaten gemes- sen wird, kann es an einer anderen Stelle im Raum käl- ter oder wärmer sein. Um dies anzugleichen, kann eine Offset-Temperatur von ±3.5 °C eingestellt werden. Wer- den z. B. 18 °C anstatt eingestellter 20 °C gemessen, ist ein Offset von -2.0 °C einzustellen.
Batterien wechseln te (F) Taste, um die Temperatur des Heizkörpers manuell zu verändern. Im Automatikbetrieb bleibt die manuell eingestellte Temperatur bis zum nächsten Schaltzeitpunkt bestehen. Danach wird das eingestellte Heizprofil wieder aktiviert. Im manuellen Betrieb bleibt die Temperatur bis zur nächsten manuellen Änderung erhalten.
Page 34
Batterien wechseln Batteriefächer ein (s. Abbildung 12). • Schließen Sie das Batteriefach wieder. • Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der LED (B) (s. „9.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 37). Nach dem Einlegen der Batterien führt der Heizkörper- thermostat zunächst für ca.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Schwache Batterien Wenn es der Spannungswert zulässt, ist das Gerät auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird das Symbol für leere Batterien ( ) und der Fehler- code am Gerät angezeigt (s.
Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode/ Bedeutung Lösung Display- anzeige Ventilantrieb Prüfen Sie, ob der schwergängig Stößel des Heizungs- ventils klemmt. Stellbereich Überprüfen Sie die zu groß Befestigung des Heiz- körperthermostats Stellbereich Prüfen Sie, ob der zu klein Stößel des Heizungs- ventils klemmt.
Page 38
Prüfen Sie die Verbin- Start Ende symbol ( kationsstö- dung zum Homema- Offset blinkt rung zum tic IP Access Point Homematic IP bzw. zu den angelern- Access Point ten Geräten. oder zum angelernten Gerät Mo Tu We Th Fr Sa Su AUTO Schloss-...
Page 39
Direkter Aktivieren Sie den oranges Anlernmodus Anlernmodus des Blinken aktiv anzulernenden Geräts (s. „5.1.1 Direktes Anlernen an ein Homematic IP Gerät“ auf Seite 17). Kurzes Batterien leer Tauschen Sie die oranges Batterien aus (s. „8 Leuchten Batterien wechseln“ (nach grüner auf Seite 33).
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 1x oranges Testanzeige Nachdem die Testan- und 1x zeige erloschen ist, grünes können Sie fortfahren. Leuchten (nach dem Einlegen der Batterien) Langes Aktualisierung Warten Sie, bis das und kurzes der Geräte- Update beendet ist. oranges software Blinken (im (OTAU) Wechsel) Wiederherstellung der...
Wartung und Reinigung Sytemtaste (B) wieder ein. Halten Sie die System- taste solange gedrückt, bis die LED (B) schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 13). • Lassen Sie die Systemtaste kurz los und halten Sie die Systemtaste dann erneut solange gedrückt, bis das orange Blinken in ein grünes Leuchten wechselt (s.
Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homema- tic IP HmIP-eTRV-B-UK der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com...
Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-eTRV-B-UK Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme: 100 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Verschmutzungsgrad: Umgebungstemperatur: 0 bis 50 °C Abmessungen (B x H x T): 56 x 115 x 67 mm Gewicht: 180 g (inkl.
Page 44
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Page 46
Table of contents Information about this manual........47 Hazard information ............47 Function and device overview ........49 General system information ........51 Start-up ................51 Teaching-in ................51 Mounting ................56 Adaption run ................ 59 Configuration menu ............. 60 Automatic operation ............61 Manual operation ..............
Information about this manual Read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, hand over this manual as well.
Page 48
Hazard information safety licensing reasons (CE), unauthorized change and/or modification of the device is not permitted. The device is not a toy; Do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc.
The Homematic IP Radiator Thermostat offers time- controlled and demand-based regulation of the room temperature via a heating profile with individual heating phases. In connection with a Homematic IP Window and Door Contact the temperature is reduced automatically during ventilation. For precise regulation of the room...
Page 50
Function and device overview Device overview (see figure 1): LC display System button (teach-in button and LED) Minus button Battery compartment cover Menu/Boost button Plus button Union nut Th Fr Sa Su Display overview (see figure 2): Overview of heating phases Fr Sa Su Mo Tu We Th Fr Sa Su Setpoint temperature...
General system information General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the user interface of the Central Control Unit CCU3 or flexibly via the Homematic IP smartphone app in connection with the Homematic ...
Page 52
Direct pairing with a Homematic IP device You can directly pair the Homematic IP Radiator Thermostat – basic (UK) e.g. to other radiators of the same type, to the Homematic IP Window / Door Contact with magnet (HmIP-SWDM) and/or the Homematic IP Wall Thermostat (HmIP-WT).
Page 53
Start-up device you want to connect (e.g. the Homematic IP Window / Door Contact with magnet) for at least 4 seconds to activate the pairing mode. The device LED starts to flash orange. For further information, refer to the operating manual of the corresponding device.
Page 54
To integrate the device into your system and to enable control via the free Homematic IP app, you must teach-in the device to your Homematic IP Access Point first. To connect the device to the Access Point proceed as follows: •...
Page 55
3 minutes by pressing the system button (B) shortly (see figure 5). • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. • To confirm, enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code.
Start-up Mounting Read this entire section before starting to mount the device. The device is easy to install and can be done without draining heating water or intervening in the heating system. No special tools are required, nor does the heating have to be switched off.
Page 57
Start-up By means of the adapter in the delivery, the device can be installed also on radiator valves of type Danfoss RA (see “5.2.2 Danfoss RA adapter” on page 58). 5.2.1 Mounting the radiator thermostat In case of visible damage of the existing radiator, valve or heating pipes, consult a specialist.
Page 58
Start-up • Threaded connection with set screw: Loosen the set screw and remove the thermostat head (3). After removing the old thermostat dial you can mount the radiator thermostat with the union nut (G) to the radiator valve (see figure 7). If required, you can use the supplied adapter for Danfoss RA valves (see “5.2.2 Danfoss RA adapter”...
Start-up After clipping onto the valve body, attach the adapter using the provided screw and nut (see figure 8). 5.2.3 Support ring The valves from different manufacturers may have tolerance fluctuations that make the radiator thermostat more loosely seated on the valve. In this case, the provided support ring should be placed into the flange before mounting the device (see figure 9).
(E) and the motor reverses to the “InS” position. Configuration menu If you connect the device to the Homematic IP Access Point, you can comfortably adjust the settings via the free Homematic IP app. When using the radiator thermostat without Homematic...
Mo Tu We Th Fr Sa Su Configuration menu AUTO BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su Mo Tu We Th Fr Sa Su MANU AUTO AUTO Automatic mode Start Mo Tu We Th Fr Sa Su BOOST BOOST Ende AUTO MANU...
Configuration menu Manual operation In manual mode, the temperature is controlled in accordance with the current temperature set via the push-buttons (C + F). The temperature remains activated until the next manual change. To activate the manual mode, proceed as follows: Press and hold down the menu button (E) to •...
Configuration menu until which you want to activate the holiday mode and confirm with the menu button. • Use the plus or minus buttons to select the temperature for the holiday mode and confirm with the menu button. To confirm, the symbol flashes twice and the device changes to holiday mode.
Configuration menu Press and hold down the menu button (E) to • open the configuration menu. • Confirm with the menu button. Select “OFF” via the plus and minus buttons (C + • F) to deactivate the operating lock. Programming a heating profile In this menu item, you can create a heating profile with heating and cooling phases according to your personal needs.
Configuration menu confirm with the menu button. • Repeat this procedure until temperatures are stored for the entire period between 0:00 and 23:59 h. To confirm, the time flashes twice and the device changes back to the standard display. Time and date To set the date and time, proceed as follows: Press and hold down the menu button (E) to •...
Configuration menu Offset temperature As the temperature is measured on the radiator thermostat, the temperature distribution can vary throughout a room. To adjust this, a temperature offset of ±3.5 °C can be set. If a nominal temperature of e.g. 20 °C is set but the room presents with only 18 °C, an offset of -2.0 °C needs to be set.
Operation Operation After teaching-in and mounting have been performed, simple operations are available directly on the device. • Temperature: Press the left (C) or right (F) push- button to manually change the temperature of the radiator. In automatic mode, the manually set temperature will remain the same until the next point at which the profile changes.
Page 68
Replacing batteries then upwards (see figure 3). • Remove the empty batteries. • Insert two new 1.5 V LR6/mignon/AA batteries into the battery compartment, making sure that you insert them the right way round (see figure 12). • Reclose the battery compartment. •...
Troubleshooting Troubleshooting Weak batteries Provided that the voltage value permits it, the device will remain ready for operation also if the battery voltage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly, once the batteries have been allowed a brief recovery period.
Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
Page 71
Troubleshooting Actuating range Check the fastening too wide if the radiator thermostat Adjustment Check whether the range too small valve pin is stuck. Battery sym- Battery voltage Replace the batteries bol ( of the device (see “8 Replacing batteries” on page 67). Battery Valve moved to Replace the batteries...
Page 72
Pairing mode Activate the teach-in flashing active mode of the device you want to teach-in (see “5.1.1 Direct pair- ing with a Homematic IP device” on page Short orange Batteries empty Replace the batteries lighting (after (see “8 Replacing green or red batteries”...
Restore factory settings 1x orange Test display Once the test display and 1 x has stopped, you can green light- continue. ing (after inserting batteries) Long and Update of Wait until the update short orange device software is completed. flashing (OTAU) (alternating) Restore factory settings...
Maintenance and cleaning orange flashing changes to a green lighting (see figure 14). • Release the system button to finish the procedure. The device will perform a restart. Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary.
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/ Germany declares that the radio equipment type Homematic IP Radiator Thermostat – basic (UK) (HmIP-eTRV-B-UK) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.homematic-ip.com...
Page 76
Technical specifications 869.4-869.65 MHz Maximum radiated power: 10 dBm Receiver category: SRD category 2 Typ. open area RF range: 250 m Duty cycle: < 1 % per h/< 10 % per h Software class: Class A Method of operation: Type 1 Connection: M30 x 1.5 mm Controlling torque:...
Page 77
Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
Page 78
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...