Johnson Controls PG9200AX User Manual

Johnson Controls PG9200AX User Manual

Wireless photoelectric beam detector
Hide thumbs Also See for PG9200AX:
Table of Contents
  • Français
  • Détecteur À Faisceau Photoélectrique Sans Fil
  • Caractéristiques du Détecteur
  • Introduction
  • Consignes de Sécurité
  • Avertissements
  • Contenu du Carton
  • Accessoires
  • Identification des Pièces
  • Commandes de Piles Pour Le Détecteur
  • Démontage de L'appareil
  • Enregistrement
  • Centrales Compatibles
  • Enregistrement de L'appareil
  • Montage de L'appareil
  • Fixation du Détecteur Contre un Mur
  • Fixation du Détecteur Sur un Montant
  • Fixation D'un Deuxième Détecteur Sur un Montant Dans la Direction Opposée
  • Réglages de L'appareil
  • Fonctions des Interrupteurs
  • Réglage du Sélecteur de Fréquence de Faisceau 4 Canaux
  • Alignement Optique
  • Angles D'alignement
  • Test de L'appareil
  • Voyants LED
  • Dépannage
  • Minuterie D'économie des Piles
  • Remplacement des Piles
  • Paramètres Facultatifs
  • Dimensions
  • Spécifications
  • Conformité Aux Normes
  • Garantie Limitée
  • Español
  • Detector de Haz Fotoeléctrico Inalámbrico
  • Características del Detector
  • Introducción
  • Información sobre Seguridad
  • Contenido de la Caja
  • Accesorios
  • Identificación de Piezas
  • Pedido de las Baterías del Detector
  • Desmontaje del Dispositivo
  • Registro
  • Paneles Compatibles
  • Registrar el Dispositivo
  • Montar el Dispositivo
  • Montar un Detector en una Pared
  • Montar un Detector en un Poste
  • Montar un Segundo Detector en Dirección Opuesta en un Poste
  • Ajustes del Dispositivo
  • Componentes del Dispositivo
  • Funciones del Interruptor
  • Ajustar el Selector de Frecuencia del Haz de 4 Canales
  • Alineación Óptica
  • Ángulos de Alineación
  • Alineación del Dispositivo
  • Probar el Dispositivo
  • Indicaciones del LED
  • Solución de Problemas
  • Temporizador Ahorro de Batería
  • Sustitución de las Baterías
  • Ajustes Opcionales
  • Dimensiones
  • Especificaciones
  • Cumplimiento de Normativas
  • Garantía Limitada
  • Português
  • Detector de Feixe Fotoelétrico Sem Fio
  • Recursos Do Detector
  • Introdução
  • Informação de Segurança
  • Conteúdo da Caixa
  • Acessórios
  • Identificação das Peças
  • Pedido de Baterias de Detectores
  • Desmontagem Do Dispositivo
  • Registro
  • Painéis Compatíveis
  • Registrando O Dispositivo
  • Montagem Do Dispositivo
  • Montagem de um Detector Em Uma Parede
  • Montagem de um Detector Em um Poste
  • Montagem de um Segundo Detector Na Direção Oposta Em um Poste
  • Configurações Do Dispositivo
  • Funções da Chave
  • Configuração Do Seletor de Frequência de Feixe de 4 Canais
  • Alinhamento Óptico
  • Ângulos de Alinhamento
  • Alinhamento Do Dispositivo
  • Teste Do Dispositivo
  • Indicação Do LED
  • Solução de Problemas
  • Temporizador de Economia da Bateria
  • Substituição das Baterias
  • Configurações Opcionais
  • Dimensões
  • Especificações
  • Conformidade Com os Padrões
  • Garantia Limitada

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
English ........................................................................................................................................................... 4
Detector features ......................................................................................................................................... 5
Introduction ................................................................................................................................................. 5
Safety information ....................................................................................................................................... 5
Warnings ................................................................................................................................................. 5
Box contents ............................................................................................................................................... 6
Accessories ............................................................................................................................................. 6
Parts identification ................................................................................................................................... 6
Ordering detector batteries ...................................................................................................................... 6
Disassembling the device ........................................................................................................................ 8
Enrollment ................................................................................................................................................... 9
Compatible panels ................................................................................................................................... 9
Enrolling the device ................................................................................................................................. 9
Mounting ................................................................................................................................................... 10
Mounting on a wall ................................................................................................................................. 11
Mounting on a pole ................................................................................................................................ 12
Mounting a second detector in the opposite direction on a pole ........................................................... 13
Device settings .......................................................................................................................................... 15
Switch functions ..................................................................................................................................... 15
Setting the 4-channel beam frequency selector .................................................................................... 16
Optical Alignment ...................................................................................................................................... 18
Alignment angles ................................................................................................................................... 18
Aligning the device ................................................................................................................................ 18
Testing the device ..................................................................................................................................... 20
LED Indication ....................................................................................................................................... 20
Troubleshooting ..................................................................................................................................... 20
Battery saving timer ................................................................................................................................. 21
Replacing batteries ................................................................................................................................... 21
Optional settings ....................................................................................................................................... 22
Dimensions ............................................................................................................................................... 23
Specifications ........................................................................................................................................... 23
Compliance with standards ....................................................................................................................... 24
Limited Warranty ....................................................................................................................................... 25
Français ....................................................................................................................................................... 29
Détecteur à faisceau photoélectrique sans fil ........................................................................................... 29
D-308403 29011054R001 PG9200AX
PG9200AX
Wireless photoelectric beam detector
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PG9200AX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Johnson Controls PG9200AX

  • Page 1: Table Of Contents

    Battery saving timer ..........................21 Replacing batteries ........................... 21 Optional settings ............................22 Dimensions ............................... 23 Specifications ............................23 Compliance with standards ........................24 Limited Warranty ............................25 Français ............................... 29 Détecteur à faisceau photoélectrique sans fil ................... 29 D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 2 Características del detector ........................53 Introducción ............................... 53 Información sobre seguridad ........................53 Contenido de la caja ..........................53 Accesorios ............................. 54 Identificación de piezas ......................... 54 Pedido de las baterías del detector ....................... 54 Desmontaje del dispositivo ........................55 D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 3 Desmontagem do dispositivo ........................ 80 Registro ..............................81 Painéis compatíveis ..........................81 Registrando o dispositivo ........................81 Montagem do dispositivo .......................... 82 Montagem de um detector em uma parede ..................83 Montagem de um detector em um poste ....................85 D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 4: English

    Solução de problemas ........................... 94 Temporizador de economia da bateria ..................... 95 Substituição das baterias ........................95 Configurações opcionais ........................... 96 Dimensões ..............................97 Especificações ............................97 Conformidade com os padrões ......................... 98 Garantia Limitada ............................99 English D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 5: Detector Features

    Outdoor detection range of 200 ft Introduction The PG9200AX is a PowerG wireless photoelectric beam detector that provides protection for outdoor perimeters. The beam detector consists of a receiver and a transmitter. Warning: Failure to follow the instructions provided with this device, or improper handling, may cause death or serious injury.
  • Page 6: Box Contents

    Box contents Transmitter and receiver modules Product documentation Hardware pack Accessories Parts identification Ordering detector batteries D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 7 The specified batteries for the device are four (4) LSH20 batteries manufactured by SAFT, two for the transmitter and two for the receiver. For information about batteries, visit the following website and contact your local SAFT sales representative. See http://www.saftbatteries.com/battery-search/ls-lsh/. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 8: Disassembling The Device

    2. Press the tab on the bottom of the back box. 3. Loosen the screw at the bottom of the cover. 4. Pull the cover from the chassis. Note: Complete the Disassembly process for both the transmitter and receiver before mounting the device. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 9: Enrollment

    4. Important! Turn the switch to the OFF position and remove the batteries. The batteries will be reinserted after you mount the device. Note: Complete Enrolling the device for both the transmitter and receiver before mounting the device. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 10: Mounting

    1.89"). Mount the device at least 1 m (3.3 ft.) away from a wall or fence that is parallel to the beam. Caution: Completely install all components of the detector to comply with the IP55 standard requirements. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 11: Mounting On A Wall

    6. Insert two batteries in the battery enclosure within the back-box and set the PowerG module switch to the ON position. 7. Secure the back-box to the chassis on the wall. 8. Tighten the back-box lock screw. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 12: Mounting On A Pole

    3. Using a screwdriver or similar tool, break the knockouts on the chassis. 4. Use the supplied M3 x 8 screws to attach three pole mounting brackets to the chassis. 5. Use the supplied M4x30 screws and U bracket to mount the back-box on the pole. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 13: Mounting A Second Detector In The Opposite Direction On A Pole

    3. Use the supplied M3x8 screws to attach three mounting brackets to the chassis of each detector. 4. Use the supplied M4x30 screws and U-brackets to mount the chassis of each detector to the pole. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 14 5. Complete steps 4 to 8 from the Mounting on a wall section for each detector. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 15: Device Settings

    3: Battery saving timer switch 4: Not used. Do not change the position of this switch. 5: N.C./N.O. selection switch Transmitter 1: Battery saving timer switch 2: Not used. Do not change the position of this switch. 3: N.C./N.O. selection switch D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 16: Setting The 4-Channel Beam Frequency Selector

    Component Tr-A Transmitter A Re-A Receiver A b) Long-distance protection Since Receiver C may receive the infrared beam from Transmitter A, select their frequencies as shown in the figure on the left. c) Double stacked long-distance protection D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 17 Perimeter protection e) Perimeter protection in a two-stack configuration Warning: • Do not attempt to install this product with any other photoelectric detectors. It may cause the detector to fail or cause a false alarm. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 18: Optical Alignment

    For rough alignment of the horizontal angle, hold and move the lens to the left or right. For fine alignment of the horizontal angle, turn the horizontal alignment dial. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 19 4. After checking by the alarm indicator, make finer alignment with the voltmeter for both the transmitter and the receiver. Insert each probe of the voltmeter. Set the voltmeter range to 5 to 10 VDC. 5. Continue the fine alignment until it reaches minimum monitor output of “good”, or more than 2.0 V. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 20: Testing The Device

    3. The beam from the transmitter may reach the receiver by reflecting off the floor or wall of a building. Good reflectors of visible light are also good reflectors of infrared beams. Remove the reflective objects around the detector or install the detector in a different place and then align the optical axis again. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 21: Battery Saving Timer

    1. Remove all batteries from the device. 2. Turn the PowerG switch to the OFF position. 3. Replace all batteries. 4. Turn the PowerG switch to the ON position. Note: Removing all batteries ensures that the low battery indicator LED resets. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 22: Optional Settings

    Bypass Alarm: Bypasses the alarm when the D.Q. output is triggered by adverse weather conditions. You can configure either option with the following jumper pin settings on interface board of the Receiver: D.Q. and Alarm Separate Output Bypass Alarm Setting D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 23: Dimensions

    Note: These devices are designed to detect an intruder and activate an alarm control panel. The devices are part of a complete system, therefore the manufacturer cannot accept responsibility for any damages or other consequences resulting from an intrusion. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 24: Compliance With Standards

    UL/ULC Notes Only model PG9200AX operating in the frequency band 912-919MHz is UL/ULC listed. The PG9200AX has been listed by UL for commercial and residential burglary applications and by ULC for residential burglary applications in accordance with the requirements in the Standards UL 639 and ULC-S306 for Intrusion Detection Units.
  • Page 25: Limited Warranty

    • This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the company, individual or entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and the developer of the software D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 26 (f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 27 LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 28 Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this User Guide are available by contacting your distributor. © 2022 Johnson Controls. All rights reserved. JOHNSON CONTROLS, and DSC are trademarks and/or registered trademarks. Unauthorized use is strictly prohibited.
  • Page 29: Français

    Portée de détection de 60 m (200 ft) à l’extérieur Introduction Le détecteur PG9200AX est un modèle à faisceau photoélectrique sans fil PowerG destiné à protéger les périmètres extérieurs. Il se compose d’un récepteur et d’un émetteur. Attention : Le non-respect des instructions fournies avec cet appareil, ou toute mauvaise manipulation, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 30: Accessoires

    L’appareil fonctionne au moyen de quatre (4) piles LSH20 fabriquées par SAFT, deux pour l’émetteur et deux pour le récepteur. Pour des informations sur les piles, consultez le site Web suivant et contactez le représentant commercial https://www.saftbatteries.com/products-solutions/products/ls-lsh-lsp. SAFT de votre région. Voir D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 31: Démontage De L'appareil

    1. Desserrez la vis de blocage du boîtier arrière. 2. Appuyez sur la languette située sur le fond du boîtier arrière. 3. Desserrez la vis située sur le fond du couvercle. 4. Retirez le couvercle du châssis. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 32: Enregistrement

    En cas d’échec de la procédure d’enregistrement automatique, reportez-vous aux instructions de la centrale et enregistrez l’appareil manuellement. 4. Important ! Mettez l’interrupteur en position d’arrêt et retirez les piles. Remettez les piles en place une fois l’appareil monté. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 33 D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 34: Montage De L'appareil

    34 et 48 mm (1,34" et 1,89"). Installez l’appareil à 1 m (3,3 ft) minimum d’un mur ou d’une clôture parallèle au faisceau. Avertissement : Vous devez entièrement installer tous les composants du détecteur pour respecter les exigences de la norme IP55. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 35: Fixation Du Détecteur Contre Un Mur

    6. Insérez deux piles à l’emplacement prévu dans le boîtier arrière et réglez l’interrupteur du module PowerG en position de marche. 7. Fixez le boîtier arrière au châssis installé contre le mur. 8. Serrez la vis de blocage du boîtier arrière. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 36 D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 37: Fixation Du Détecteur Sur Un Montant

    4. À l’aide des vis M3x8 fournies, fixez trois supports de montage au châssis. 5. À l’aide des vis M4x30 et du support en U fournis, fixez le châssis au montant. 6. Effectuez les étapes 4 à 8 de la section Fixation du détecteur contre un mur. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 38: Fixation D'un Deuxième Détecteur Sur Un Montant Dans La Direction Opposée

    4. À l’aide des vis M4x30 et des supports en U fournis, fixez le châssis de chaque détecteur au montant. 5. Effectuez les étapes 4 à 8 de la section Fixation du détecteur contre un mur pour chaque détecteur. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 39: Réglages De L'appareil

    4 : Inutilisé. Ne modifiez pas la position de cet interrupteur. 5 : Sélecteur normalement fermé/ouvert (N.F./N.O.) Émetteur 1: Interrupteur de la minuterie d’économie des piles 2 : Inutilisé. Ne modifiez pas la position de cet interrupteur. 3 : Sélecteur normalement fermé/ouvert (N.F./N.O.) D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 40: Réglage Du Sélecteur De Fréquence De Faisceau 4 Canaux

    Sur la figure, chaque chiffre encadré correspond à un numéro de canal. Légende Composant Em-A Émetteur A Re-A Récepteur A g) Protection longue portée Puisque le récepteur C peut recevoir le faisceau infrarouge de l’émetteur A, sélectionnez les fréquences comme indiqué sur la figure de gauche. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 41 Protection du périmètre Protection du périmètre dans une configuration à deux niveaux d’empilement Attention : • N’essayez pas d’installer ce produit avec d’autres détecteurs photoélectriques. Cela pourrait entraîner la défaillance du détecteur ou générer une fausse alarme. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 42: Alignement Optique

    Pour un alignement approximatif de l’angle horizontal, saisissez la lentille et déplacez-le vers la gauche ou la droite. Pour un alignement précis de l’angle horizontal, tournez le bouton d’alignement horizontal. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 43 Insérez chaque sonde du voltmètre. Réglez la plage du voltmètre entre 5 et 10 Vcc. 5. Poursuivez le réglage précis de l’alignement jusqu’à obtention du niveau de sortie de contrôle « bon », au minimum, ou supérieur à 2 V. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 44: Test De L'appareil

    Les bons réflecteurs de la lumière visible sont également de bons réflecteurs de rayons infrarouges. Enlevez les objets réfléchissants situés autour du détecteur ou installez le détecteur à un autre endroit, puis alignez à nouveau l’axe optique. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 45: Minuterie D'économie Des Piles

    2. Mettez l’interrupteur PowerG en position d’arrêt. 3. Remplacez toutes les piles. 4. Mettez l’interrupteur PowerG en position de marche. Remarque : Le retrait de toutes les piles permet de réinitialiser le voyant LED de niveau de pile faible. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 46: Paramètres Facultatifs

    Ignorer l’alarme : ignore l’alarme lorsque la sortie D.Q. est déclenchée par des conditions météorologiques difficiles. Vous pouvez configurer l’une ou l’autre option en utilisant les réglages de broches de cavalier suivants sur la carte d’interface du récepteur : Paramètre Ignorer l’alarme Sortie distincte D.Q. et alarme D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 47: Dimensions

    Remarque : Ces appareils sont conçus pour détecter les intrus et activer une centrale d’alarme. Ils font partie d’un système complet. Par conséquent, le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages ou autres conséquences résultant d’une intrusion. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 48: Conformité Aux Normes

    à l’utiliser. Remarques relatives aux exigences UL/ULC Seul le modèle PG9200AX fonctionnant dans la bande de fréquences 912-919MHz est homologué UL/ULC. Le modèle PG9200AX a été homologué par UL pour des applications anti-cambriolage tertiaires et résidentielles, et par ULC pour les applications anti-cambriolage résidentielles conformément aux exigences des normes UL 639 et...
  • Page 49: Garantie Limitée

    Les antennes utilisées pour ce produit ne doivent pas être situés ou exploités conjointement avec une autre antenne ou transmetteur. IC : 160A-PG9200AX Le terme « IC » précédant le numéro de certification radio indique uniquement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont remplies.
  • Page 50 DSC ou de ses fournisseurs. 3. DROITS D’AUTEUR Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, photographies et textes incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 51 ATTENTION : DSC recommande de tester entièrement et régulièrement l’ensemble du système. Toutefois, malgré des tests réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison, notamment, mais pas exclusivement, de sabotages criminels ou de pannes électriques. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 52 Veillez à toujours utiliser la version la plus récente du Manuel de l’utilisateur. Contactez votre distributeur pour obtenir les versions à jour du présent Manuel de l’utilisateur. © 2022 Johnson Controls. Tous droits réservés. JOHNSON CONTROLS et DSC sont des marques de commerce et/ou des marques déposées. Tout utilisation non autorisée est strictement interdite.
  • Page 53: Español

    Alcance de detección al aire libre de 200 pies Introducción El PG9200AX es un detector de haz fotoeléctrico inalámbrico PowerG, que protege los perímetros al aire libre. El detector de haz consiste en un receptor y un transmisor. Advertencia: El incumplimiento de las instrucciones entregadas con este dispositivo o una manipulación incorrecta de este puede causar la muerte o daños graves.
  • Page 54: Accesorios

    Las baterías especificadas para el dispositivo son cuatro (4) baterías LSH20, fabricadas por SAFT, dos para el transmisor y las otras dos para el receptor. Para obtener información sobre las baterías, entre en el siguiente sitio web y contacte a su representante local https://www.saftbatteries.com/products-solutions/products/ls-lsh-lsp SFT. Consulte D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 55: Desmontaje Del Dispositivo

    1. Afloje el tornillo de cierre de la caja posterior. 2. Ejerza una presión en la lengüeta situada en la parte inferior de la caja posterior. 3. Afloje el tornillo en la parte inferior de la tapa. 4. Tire de la tapa del soporte. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 56 D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 57: Registro

    Si el procedimiento de registro automático no se realiza correctamente, consulte las instrucciones del panel de control y registre el dispositivo manualmente. 4. ¡Importante! Gire el interruptor hasta la posición OFF y extraiga las baterías. Coloque de nuevo las baterías tras haber montado el dispositivo. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 58: Montar El Dispositivo

    Monte el dispositivo al menos a 1 m (3,3 pies) de una pared o cerca, que es paralela al haz. Precaución: Ha de instalar completamente todos los componentes del detector para cumplir los requisitos del estándar IP55. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 59: Montar Un Detector En Una Pared

    6. Coloque dos baterías en el compartimento de las baterías en la caja posterior y sitúe el interruptor del módulo PowerG en la posición ON. 7. Fije la caja posterior en el soporte en la pared. 8. Apriete el tornillo de cierre de la caja posterior. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 60 D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 61: Montar Un Detector En Un Poste

    4. Use los tornillos M3 x 8 suministrados para fijar las tres abrazaderas de montaje en el palo en el soporte. 5. Use los tornillos M4x30 suministrados y la abrazadera en U para montar el soporte en el poste. 6. Complete los pasos de 4 a 8 de la sección Montaje en una pared. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 62: Montar Un Segundo Detector En Dirección Opuesta En Un Poste

    4. Use los tornillos M4x30 suministrados y las abrazaderas en U para montar el soporte de cada detector en el poste. 5. Complete los pasos de 4 a 8 de la sección Montaje en una pared para cada detector. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 63: Ajustes Del Dispositivo

    4: No se utiliza. No cambie la posición de dicho interruptor. 5: Interruptor de selección N.C./N.O. Transmisor 1: Interruptor del temporizador ahorro de batería 2: No se utiliza. No cambie la posición de dicho interruptor. 3: Interruptor de selección N.C./N.O. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 64: Ajustar El Selector De Frecuencia Del Haz De 4 Canales

    Transmisor A Re-A Receptor A b) Protección de larga distancia El receptor C puede recibir el haz infrarrojo del transmisor A, por lo que puede seleccionar sus frecuencias como se muestra en la figura de la izquierda. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 65 Protección del perímetro e) La protección del perímetro en una configuración de dos pilas Advertencia: • No intente instalar este producto con otros detectores fotoeléctricos. Ello puede causar el fallo del detector o una falsa alarma. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 66: Alineación Óptica

    Para la alineación precisa del ángulo vertical, gire el selector de alineación vertical con un dedo o con un destornillador Phillips. Gire el selector hacia la derecha para alinear la lente hacia arriba. Gire el selector hacia la izquierda para alinear la lente hacia abajo. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 67 Introduzca cada sonda del voltímetro. Configure la gama del voltímetro de 5 a 10 VCC. 5. Siga efectuando la alineación precisa, hasta que alcance una salida mínima del monitor “buena”, o mayor que 2,0 V. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 68: Probar El Dispositivo

    3. El haz del transmisor puede llegar al receptor reflejándose en el suelo o la pared de un edificio. Los buenos reflectores de luz visible son también buenos reflectores de haces infrarrojos. Retire los objetos reflectantes alrededor del detector o instale el detector en otro lugar y luego alinee de nuevo el eje óptico. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 69 D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 70: Temporizador Ahorro De Batería

    2. Gire el interruptor PowerG para situarlo en la posición OFF. 3. Sustituya todas las baterías. 4. Gire el interruptor PowerG para situarlo en la posición ON. Nota: La extracción de todas las baterías garantiza que el LED indicador de batería baja se restablezca. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 71: Ajustes Opcionales

    Alarma de bypass: Desvía la alarma cuando la salida D.Q. es activada por condiciones meteorológicas adversas. Puede configurar otra opción con los siguientes ajustes del pin del puente en el cuadro de la interfaz del receptor: Salida separada D.Q. y alarma Ajuste alarma de bypass D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 72: Dimensiones

    Nota: Estos dispositivos están diseñados para detectar a intrusos y activan un panel de control de alarma. Los dispositivos forman parte de un sistema completo y, por consiguiente, el fabricante no es responsable por los daños o las consecuencias derivados de una intrusión. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 73: Cumplimiento De Normativas

    Cada modelo PG9200AX, que funciona en la banda de frecuencias 912-919MHz está certificado UL/ULC. El PG9200AX ha sido certificado por UL para aplicaciones contra robos comerciales residenciales y por ULC para aplicaciones contra robos residenciales según los requisitos establecidos en las normas UL 639 y ULC-S306 para las unidades de detección de intrusiones.
  • Page 74: Garantía Limitada

    EULA, aunque este EULA sea considerado una modificación de cualquier disposición o contrato. Si no acepta los términos de este EULA, DSC no le otorgará la licencia del PRODUCTO DE SOFTWARE y no tendrá derecho a usarlo. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 75 PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos adjuntos y cualquier copia del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los materiales impresos que se adjuntan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todo derecho de D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 76 PRODUCTO DE SOFTWARE no ofrezca el rendimiento previsto. Asegúrese siempre de obtener la última versión de la guía del usuario. Contacte a su distribuidor para disponer de las versiones actualizadas de esta guía de usuario. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 77 © 2022 Johnson Controls. Todos los derechos reservados. JOHNSON CONTROLS, y DSC son marcas comerciales y/o marcas registradas. Queda estrictamente prohibido su uso sin autorización. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 78: Português

    Faixa de detecção externa de 62 metros (200 pés) Introdução O PG9200AX é um detector de feixe fotoelétrico sem fio PowerG que fornece proteção para perímetros externos. O detector de feixe consiste em um receptor e um transmissor. Aviso: O não cumprimento das instruções fornecidas com este dispositivo, ou o manuseio inadequado, pode causar morte ou ferimentos graves.
  • Page 79: Acessórios

    As baterias especificadas para o dispositivo são quatro (4) baterias LSH20 fabricadas pela SAFT, duas para o transmissor e duas para o receptor. Para obter informações sobre baterias, acesse o site a seguir e entre em contato com o representante de https://www.saftbatteries.com/products-solutions/products/ls-lsh-lsp vendas local da SAFT. Consulte D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 80: Desmontagem Do Dispositivo

    Desmonte o dispositivo antes de registrar e montar. 1. Afrouxe o parafuso de fixação da caixa traseira. 2. Pressione a aba na parte inferior da caixa traseira. 3. Afrouxe o parafuso na parte inferior da tampa. 4. Remova a tampa do chassi. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 81: Registro

    Se o procedimento de registro automático falhar, consulte as instruções do painel de controle e registre o dispositivo manualmente. 4. Importante! Gire a chave para a posição OFF e remova as baterias. Reinsira as baterias depois de montar o dispositivo. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 82: Montagem Do Dispositivo

    Monte o dispositivo a pelo menos 1 m (3,3 pés) de distância de uma parede ou cerca paralela ao feixe. Cuidado: Você deve instalar completamente todos os componentes do detector para cumprir os requisitos do padrão IP55. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 83: Montagem De Um Detector Em Uma Parede

    6. Insira duas baterias no compartimento da bateria dentro da caixa traseira e coloque a chave do módulo PowerG na posição ON (LIGADO). 7. Prenda a caixa traseira ao chassi na parede. 8. Aperte o parafuso de fixação da caixa traseira. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 84 D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 85: Montagem De Um Detector Em Um Poste

    3. Usando uma chave de fenda ou ferramenta semelhante, rompa os orifícios no chassi. 4. Use os parafusos M3 x 8 fornecidos para prender os suportes de montagem de três postes ao chassi. 5. Use os parafusos M4x30 fornecidos e o suporte em U para montar o chassi no poste. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 86 6. Conclua as etapas de 4 a 8 na seção Montagem em uma parede. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 87: Montagem De Um Segundo Detector Na Direção Oposta Em Um Poste

    4. Use os parafusos M4x30 e os suportes em U fornecidos para montar o chassi de cada detector no poste. 5. Conclua as etapas de 4 a 8 na seção Montagem em uma parede em cada detector. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 88: Configurações Do Dispositivo

    4: Não utilizado. Não altere a posição desta chave. 5: Chave de seleção N.C./N.O. Transmissor 1: Chave do temporizador de economia da bateria 2: Não utilizado. Não altere a posição desta chave. 3: Chave de seleção N.C./N.O. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 89: Configuração Do Seletor De Frequência De Feixe De 4 Canais

    Na figura, cada número no quadrado indica um número de canal. Chave Componente Tr-A Transmissor A Re-A Receptor A b) Proteção de longa distância Como o Receptor C pode receber o feixe infravermelho do Transmissor A, selecione suas frequências conforme mostrado na figura à esquerda. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 90 Proteção do perímetro e) Proteção de perímetro em uma configuração de duas pilhas Aviso: • Não tente instalar este produto com outros detectores fotoelétricos. Isso pode fazer com que o detector falhe ou cause um alarme falso. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 91 D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 92: Alinhamento Óptico

    Para um alinhamento aproximado do ângulo horizontal, segure e mova a lente para a esquerda ou direita. Para um alinhamento preciso do ângulo horizontal, gire o botão de alinhamento horizontal. Ajuste do ângulo horizontal D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 93 Insira cada sonda do voltímetro. Defina a faixa do voltímetro de 5 a 10 VCC. 5. Continue o alinhamento fino até atingir a saída mínima do monitor de “boa”, ou mais de 2,0 V. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 94: Teste Do Dispositivo

    3. O feixe do transmissor pode atingir o receptor refletindo no chão ou na parede de um edifício. Refletores de luz visível eficientes também são bons refletores de raios infravermelhos. Remova os objetos refletivos ao redor do detector ou instale o detector em um local diferente e depois alinhe o eixo óptico novamente. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 95: Temporizador De Economia Da Bateria

    2. Gire a chave PowerG para a posição OFF (DESLIGADA). 3. Substitua todas as baterias. 4. Gire a chave PowerG para a posição ON (LIGADA). Observação: A remoção de todas as baterias garante que o LED indicador de bateria fraca seja reiniciado. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 96: Configurações Opcionais

    Você pode configurar qualquer uma das opções com as seguintes configurações de pino de jumper na placa de interface do Receptor: Placa de interface do receptor Saída de D.Q. e separada de alarme Configuração de ignorar alarme D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 97: Dimensões

    Observação: Esses dispositivos são projetados para detectar um intruso e ativar um painel de controle de alarme. Os dispositivos fazem parte de um sistema completo, portanto, o fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos ou outras consequências resultantes de uma intrusão. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 98: Conformidade Com Os Padrões

    Observações de UL/ULC Apenas o modelo PG9200AX operando na banda de frequência 912-919MHz é listado na UL/ULC. O PG9200AX foi listado pela UL para aplicações de roubo comercial e residencial e pela ULC para aplicações de roubo residencial de acordo com os requisitos das Normas UL 639 e ULC-S306 para Unidades de Detecção de Intrusão.
  • Page 99: Garantia Limitada

    Se o Usuário não concordar com os termos deste EULA a DSC não irá licenciar o PRODUTO DE SOFTWARE ao Usuário, e o Usuário não terá direito à sua utilização. LICENÇA D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 100 PRODUTO DE SOFTWARE são propriedade dos respetivos donos do conteúdo e podem ser protegidos por direitos autorais aplicáveis ou outras legislações e tratados de propriedade intelectual. Este EULA não confere ao Usuário quaisquer D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 101 é possível que este PRODUTO DE SOFTWARE não funcione como esperado. Certifique-se sempre de obter a versão mais recente do Guia do Usuário. Versões atualizadas deste Guia do Usuário estão disponíveis entrando em contato com seu distribuidor. D-308403 29011054R001 PG9200AX...
  • Page 102 © 2022 Johnson Controls. Todos os direitos reservados. JOHNSON CONTROLS e DSC são marcas comerciais e/ou marcas comerciais registrada. O uso não autorizado é estritamente proibido. Toronto, Canada • www.dsc.com • Tech. Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000 PG9200AX user manual D-308403 29011054R001 Rev 1 (02/22)

Table of Contents