ITALIANO
1.
INTRODUZIONE
Nota: le informazioni presenti in queste istruzioni si applicano alle centrali BW. Per maggiori informazioni sul funzionamento con una centrale diversa, fare riferimento alle istruzioni della centrale.
Il BW-DTM è un rilevatore di movimento a doppia tecnologia, a specchio, digitale bidirezionale, controllato da microprocessore, con le seguenti caratteristiche:
•
Tecnologia antimaschermento adattiva a infrarossi attivi che fornisce la più avanzata e
affidabile protezione contro i tentativi di mascheramento intenzionale (in attesa di
brevetto)
•
Include un ricetrasmettitore PowerG completamente supervisionato.
•
Modulo microonde in banda K da 24 GHz.
•
Include specchietti neri in attesa di brevetto per la massima immunità alla luce.
•
Tecnologia a specchio parabolico/ellittico avanzata (in attesa di brevetto)
•
Fornisce una copertura su più tende (in attesa di brevetto)
•
Tecnologia ottica antivandalismo (in attesa di brevetto) per una maggiore resistenza e
la massima affidabilità.
•
Protezione antistrisciamento (zona sottostante il rilevatore)
•
Il BW-DTM può distinguere gli esseri umani dagli animali fino a un peso di 40 kg.
•
Av anzato algoritmo che permette di distinguere tra il vero movimento di un intruso e
ogni altro disturbo che può causare falsi allarmi.
2.
INSTALLAZIONE
2.1
Direttive generali
Importante! Il rivelatore è immune ad animali del peso di 40 kg che si muovono sul pavimento o che si arrampicano sui mobili fino a quando l'attività si svolge al di sotto di 1 m. Superato
questo limite di altezza, l'immunità agli animali domestici diminuirà man mano che l'animale si avvicina al rivelatore. Si consiglia quindi di selezionare una posizione di montaggio che
riduca al minimo un potenziale avvicinamento da parte di animali.
2.2
Montaggio
(vedere Fig. 3.)
1.
Nella posizione indicata, sollevare il coperchio verso l'alto utilizzando il pollice.
2.
Allentare la vite e aprire il coperchio nella direzione indicata dalla freccia.
3.
Inserire un cacciavite nella fessura e spingerlo verso l'interno per separare la base dal coperchio.
4.
Impostare la portata di rilevamento desiderato.
A. Altezza di montaggio
B. Copertura
Nota
: Per la copertura e l'altezza desiderata del rilevatore, utilizzare i fori di montaggio
a – superficie superiore (senza inclinazione verso il basso)
b – superficie inferiore (con inclinazione verso il basso)
5.
Inserire la batteria rispettando la polarità.
ATTENZIONE! IL DEVIATORE ANTISABOTAGGIO NON PROTEGGERÀ L'UNITÀ SE IL SEGMENTO STACCABILE NON È FISSATO ALLA PARETE CON
ALMENO UNA VITE.
ATTENZIONE! RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE
USATE RISPETTANDO LE ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE.
2.3.
Registrazione
Fare rif erimento al manuale di Installazione della centrale Serie BW e seguire la procedura sotto l'opzione "02:ZONE/DISPOSIT" del menu di installazione.
Una descrizione generale della procedura è illustrata nel diagramma seguente.
Fase 1
Accedere al menu di installazione e
selezionare "02:ZONE/DISPOSIT"
02:ZONES/DEVICES
02:ZONE/DISPOSIT
D-304956 BW-DTM Istruzioni di installazione / Installation Instructions / Instrukcja instalacji
(vedere Fig. 2)
Fase 2
Selezionare l'opzione "AGG.
Registrare il dispositivo
o inserire l'ID del dispositivo
NUOVO DISP."
Consultare la nota 1
ADD NEW DEVICES
AGG. NUOVO DISP.
MODIFICARE DISP.
Rilevatore di movimento PIR a specchio, doppia tecnologia, via
Italiano
radio PowerG, con antimascheramento.
Wireless PowerG, dual technology, mirror, PIR motion detector
English
with anti-mask
Bezprzewodowy, dualny, lustrzany czujnik ruchu PIR z
Polski
antymaskingiem
•
Autodiagnosi integrata per i sensori microonde e PIR.
•
Indicatori di qualità del collegamento integrati; nessun bisogno per l'installatore di
avvicinarsi fisicamente alla centrale, permettendo di realizzare un'installazione semplice e
rapida.
•
Nessuna regolazione verticale necessaria.
•
Il contatore di movimento determina se 1 o 2 movimenti consecutivi innescheranno
l'allarme.
•
Fine automatica della prova di copertura dopo 15 minuti.
•
Elaborazione del segnale TMR digitale, controllato dal microprocessore, con compensazione
digitale della temperatura.
•
Una camera stagna protegge il sistema ottico.
•
Protezione antisabotaggio e antistrappo.
•
Antimascheramento microonde.
•
Modalità anti-travestimento che rileva un intruso che nasconde le sue radiazioni IR.
o
, come specificato nella tabella.
Fase 3
Selezionare il numero di zona
desiderato
ENROLL NOW or
TRASMETTERE ORA o
ENTR ID:XXX-XXX X
INS. ID:XXX-XXXX
BW-DTM
Fase 4
Conf igurare i parametri Tipo,
Nome e Campanello
Z14.LOCATION
Z14: Motion Sens
Z14:Sens.
movimento
ID No. 123-XXXX
Z14.ZONE TY PE
Z14.TIPO ZONA
ID Nr. 123-XXXX
Z14.
SET CHIME
Z14.CAMPANELLO
Fase 5
Z14.NOME ZONA
1
Need help?
Do you have a question about the tyco Bentel Security BW-DTM and is the answer not in the manual?
Questions and answers