Strend Pro SH-18-11 Manual

Strend Pro SH-18-11 Manual

Oil-filled radiator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

Olejový radiátor
SK
Olejový radiátor
CZ
Olajradiátor
HU
Radiator cu ulei
RO
Oil-filled radiator
EN
Preklad originálného návodu na použitie
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Traducerea manualului de utilizare original.
Instruction manual
SH-18-11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SH-18-11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Strend Pro SH-18-11

  • Page 1 Olejový radiátor Olejový radiátor Olajradiátor Radiator cu ulei Oil-filled radiator Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original. Instruction manual SH-18-11...
  • Page 2: Technické Parametre

    TECHNICKÉ PARAMETRE DĹŽKA TEPELNÝ NAPÄTIE / POČET TERMOSTAT NAPÁJACIEHO ROZMERY HMOTNOSŤ VÝKON FREKVENCIA REBIER KÁBLA 1 000 W / 1 480 x 240 x 500 W / 2 áno 230 V / 50 Hz 1,75 m 11,39 kg 625 mm 500 W VYSVETLIVKY SYMBOLOV Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná...
  • Page 3: Popis Produktu

    POPIS PRODUKTU Počet Pojazdové kolieska Krídlová matica Držiak pojazdových koliesok BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE PREDTÝM AKO ZAČNETE RADIÁTOR POUŽÍVAŤ. - Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť...
  • Page 4 poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopili možné nebezpečenstvá pri jeho používaní. - Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov nesmú spotrebič pripojiť do elektrickej zásuvky, regulovať, čistiť alebo vykonávať jeho údržbu. - Pred pripojením radiátora k zdroju elektrickej energie sa uistite či napätie vo vašej elektrickej zásuvke zodpovedá...
  • Page 5 zanesené. - Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčane výrobcom. Použitie nesprávneho príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre používateľa a vážne poškodiť vaše zariadenie. - V prípade zistenia akejkoľvek poruchy (napr. nezvyčajný hluk, alebo zápach spálenia) radiátor okamžite vypnite a odpojte od zdroja elektrickej energie! - Radiátor je naplnený...
  • Page 6: Čistenie A Údržba

    1. Umiestnite radiátor do vzpriamenej polohy na rovný, stabilný a teplovzdorný povrch. Uistite sa, že vo vzdialenosti 1 m od radiátora nie sú žiadne horľavé materiály. Akékoľvek iné použitie sa považuje za nebezpečné. 2. Pripojte radiátor k vhodnému zdroju elektrickej energie. Následne otočte regulátorom priestorového termostatu proti smeru hodinových ručičiek do minimálne pozície a regulátor tepelného výkonu nastavte do polohy “O”...
  • Page 7: Ochrana Životného Prostredia

    OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby sa zariadenie nepoškodilo počas prepravy, je dodávané zabalené v pevnom obale. Väčšina z obalových materiálov je recyklovateľná. Tieto materiály odneste do zberne recykláciu. Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni. Predajňa zabezpečí likvidáciu ekologickým spôsobom. Vyradené elektrické spotrebiče sú recyklovateľné a nesmú...
  • Page 8 Olejový Radiátor / Oil-filled radiator Strend Pro OR-004.11, 2500W, 11 článkov/fins Typ: SH-18-11 bol navrhnutý...
  • Page 10 ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 11: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY DÉLKA TEPELNÝ NAPĚTÍ / POČET TERMOSTAT NAPÁJECÍHO ROZMĚRY HMOTNOST VÝKON FREKVENCE ŽEBER KABELU 1 000 W / 1 480 x 240 x 500 W / 2 500 230 V / 50 Hz 1,75 m 11,39 kg 625 mm VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ...
  • Page 12: Bezpečnostní Pokyny

    POPIS PRODUKTU Počet Pojazdová kolečka Křídlová matice Držák pojezdových koleček BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ NEŽ ZAČNETE RADIÁTOR POUŽÍVAT. - Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v jeho bezpečném používání, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně...
  • Page 13 používání spotřebiče a pochopili možná nebezpečí při jeho používání . - Děti starší 3 let a mladší 8 let nesmí spotřebič připojit do elektrické zásuvky, regulovat, čistit nebo provádět jeho údržbu. - Před připojením radiátoru ke zdroji elektrické energie se ujistěte zda napětí ve vaší elektrické zásuvce odpovídá...
  • Page 14 představovat nebezpečí pro uživatele a vážně poškodit vaše zařízení. - V případě zjištění jakékoliv poruchy (např. Neobvyklý hluk nebo zápach spálení) radiátor okamžitě vypněte a odpojte od zdroje elektrické energie! - Radiátor je naplněn přesným množstvím speciálního oleje. Opravy vyžadující otevření nádoby na olej by měly být prováděny pouze v autorizovaném servisu.
  • Page 15: Čištění A Údržba

    polohy "O" Vypnuto. Radiátor je připraven k použití. 3. Otočte regulátor tepelného výkonu do polohy "I" (malý výkon) nebo "II" (střední výkon) nebo "III" (plný výkon). 4. Otočte regulátor prostorového termostatu ve směru hodinových ručiček do maximální polohy. Jakmile teplota dosáhne požadovanou teplotu, pomalu otáčejte regulátor prostorového termostatu proti směru hodinových ručiček dokud indikátor napájení...
  • Page 17 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 18: Technikai Paraméterek

    TECHNIKAI PARAMÉTEREK FESZÜLTSÉG / TÁPKÁBEL BORDÁK HŐTELJESÍTMÉNY TERMOSZTÁT MÉRET SÚLY FREKVENCIA HASSZASÁGA SZÁMA 480 x 240 1 000 W / 1 500 W / 11,39 IGEN 230 V / 50 Hz 1,75 m x 625 2 500 W JELMAGYARÁZAT A termék megfelel az alkalmazandó európai irányelveknek, és végrehajtották az ezen irányelvek megfelelőségének értékelésére szolgáló...
  • Page 19 TERMÉKLEÍRÁS Počet Pojazdové kolieska Krídlová matica Držiak pojazdových koliesok BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - A RADIÁTOR HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL ÓVATOSAN EZT AZ UTASÍTÁST. - A készüléket nem olyan személyek (beleértve a gyermekeket is) használhatják, akiknek fizikai, érzékszervi vagy mentális képtelensége vagy tapasztalatának és ismereteinek hiánya akadályozza a biztonságos használatát, kivéve, ha a készülék használatáért felelős személy felügyelte vagy utasította őket.
  • Page 20 - 3 évesnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak akkor kapcsolhatják be és ki a készüléket, ha normál üzemi helyzetben vannak és fel vannak szerelve, ha a gyermekeket felügyelik vagy utasítják a készülék biztonságos használatára és megértik a lehetséges veszélyeket. használatának. - 3 évesnél idősebb és 8 év alatti gyermekek nem szabad a készüléket csatlakoztatni, szabályozni, tisztítani vagy karbantartani.
  • Page 21 - Ne használjon olyan kiegészítőket, amelyeket a gyártó nem ajánlott. A nem megfelelő kiegészítők használata veszélyeztetheti a felhasználót és súlyosan károsíthatja készülékét. - Ha bármilyen hibát észlel (pl. Szokatlan zajt vagy égési szagot), azonnal kapcsolja ki a fűtőtestet, és válassza le az áramforrásról! - A radiátort feltöltötték a pontos mennyiségű...
  • Page 22: Tisztítás És Karbantartás

    1. Helyezze a radiátort függőleges helyzetbe egy sima, stabil és hőálló felületen. Ügyeljen arra, hogy a radiátortól 1 m távolságban ne legyenek gyúlékony anyagok. Minden más felhasználás veszélyesnek tekinthető. 2. Csatlakoztassa a radiátort egy megfelelő áramforráshoz. Ezután fordítsa a szobatermosztát forgatógombját az óramutató...
  • Page 23 KÖRNYEZETVÉDELEM A készülék szállítás közbeni károsodásának elkerülése érdekében erős csomagolásban szállítjuk. A legtöbb csomagolóanyag újrahasznosítható. Vigye ezeket az anyagokat egy újrahasznosítási gyűjtőhelyre. Az eldobott eszközöket áruházban ártalmatlanítsa. Az áruház környezetbarát módon biztosítja az ártalmatlanítást. Az eldobott elektromos készülékek újrahasznosíthatók, és nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni! Kérjük, segítsen nekünk az erőforrások aktív megóvásában és a környezet védelmében azáltal, hogy a készüléket egy gyűjtőközpontba viszi (ha van ilyen lehetősége).
  • Page 24 Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
  • Page 25 Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Aláírás az átvet Serviztechnikus elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
  • Page 26 PARAMETRI TEHNICI LUNGIME PUTERE TENSIUNE / NUMĂR DE TERMOSTAT CABLU DE DIMENSIUNI GREUTATE TERMICĂ FRECVENȚĂ ELEMENȚI ALIMENTARE 1 000 W / 1 480 x 240 x 500 W / 2 230 V / 50 Hz 1,75 m 11,39 kg 625 mm 500 W NOTA EXPLICATIVĂ...
  • Page 27: Descrierea Produsului

    DESCRIEREA PRODUSULUI Počet Rotițe pentru deplasare Piuliță cu aripi Suport pentru roți de deplasare INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ - CITIȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI CU ATENȚIE ÎNAINTE DE A UTILIZA RADIATORUL. - Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror incapacitatea fizică, senzorială, mentală...
  • Page 28 utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg posibilele pericole care reies în urma utilizării acestuia. - Copiii cu vârsta mai mare de 3 ani și mai mici de 8 ani nu trebuie să conecteze, să regleze, să curățe sau să efectueze lucrări de mentenanță...
  • Page 29: Punerea În Funcțiune

    sunt înfundate. - Nu utilizați accesorii care nu sunt recomandate de către producător. Utilizarea accesoriilor greșite poate pune în pericol utilizatorul și vă poate deteriora grav dispozitivul. - Dacă se detectează orice defecțiune (de ex. un zgomot neobișnuit sau miros de arsură), opriți imediat radiatorul și deconectați-l de la sursa de alimentare! - Radiatorul este umplut cu o cantitate exactă...
  • Page 30 1. Așezați radiatorul în poziție verticală pe o suprafață plană, stabilă și rezistentă la căldură. Asigurați-vă că nu există materiale inflamabile la o distanță de 1 m de pe lângă radiator. Orice altă utilizare este considerată periculoasă. 2. Conectați radiatorul la o sursă de alimentare adecvată. Apoi rotiți butonul termostatului de cameră în sens invers al acelor de ceasornic în poziția minimă...
  • Page 31 PROTECȚIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Pentru a preveni deteriorarea aparatului în timpul transportului, acesta se livrează ambalat într-un pachet rezistent. Majoritatea materialelor de ambalare sunt reciclabile. Duceți aceste materiale la un punct de colectare pentru reciclare. Predați aparatele scoase din uz la magazin. Magazinul va asigura eliminarea într-un mod ecologic.
  • Page 33 SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 34: Dimensions & Weight

    TECHNICAL PARAMETERS POWER HEAT VOLTAGE / NUMBER THERMOSTAT CORD DIMENSIONS WEIGHT CAPACITY FREQUENCY OF FINS LENGTH 1 000 W / 1 480 x 240 x 11,39 500 W / 2 500 230 V / 50 Hz 1,75 m 625 mm EXPLANATIONS OF SYMBOLS The product complies with the applicable European directives and the method of assessing the conformity of these directives has been performed.
  • Page 35: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Počet Castors Wing nut Castors holder SAFETY INSTRUCTIONS - PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE RADIATOR. - The device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental incapacity or lack of experience and knowledge prevents its safe use, unless they have been supervised or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 36 - Children older than 3 years and younger than 8 years can only switch the appliance on and off, provided that it is placed and installed in its normal operating position, if children are supervised or instructed in the safe use of the device and understand the possible dangers of using it. - Children over 3 years of age and under 8 years of age must not plug, regulate, clean or maintain the appliance.
  • Page 37: Operation

    - Do not use accessories that are not recommended by the manufacturer. Using the wrong accessories can endanger the user and seriously damage your device. - If any fault is detected (e.g. unusual noise or the smell of burning), switch off the radiator immediately and disconnect it from the power supply! - The radiator is filled with the exact amount of special oil.
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    2. Connect the radiator to a suitable power source. Then turn the room thermostat knob counterclockwise to the minimum position and set the heat output controller to the “O” Off position. The radiator is ready for use. 3. Turn the heat output regulator to position “I” (low output) or “II” (medium output) or “III” (full output). 4.

This manual is also suitable for:

2211579

Table of Contents