Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFRIGERATOR
Model: HF-99F+
• Refrigerator
• Energy class: F
• Total capacity: 99 L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HF-99F+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heinner HF-99F+

  • Page 1 REFRIGERATOR Model: HF-99F+ • Refrigerator • Energy class: F • Total capacity: 99 L...
  • Page 2 Thank you for choosing this product! INTRODUCTION Please read the instructions carefully and keep the manual for future information. This manual is designed to give all necessary instructions concerning installation, use and maintenance of the unit. In order to operate the unit correctly and safely, please read this instruction manual carefully before installation and use.
  • Page 3: Safety Information

    III. SAFETY INFORMATION For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 4 WARNING - Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. WARNING - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5 Electrical safety 1. The power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can access the main plug of the appliance.
  • Page 6: Daily Use

    IV. DAILY USE Do not store flammable gass or liquids in the appliance, There is a risk of an explosion. Do not operate any electrical appliances in the appliance (e.g. electric ice cream makers,mixers etc.). When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.
  • Page 7: Installation

    VI. INSTALLATION Important! For electrical connection carefully, follow the instructions given in this manual. Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it.
  • Page 8: Product Description

    VIII. PRODUCT DESCRIPTION 1.Freezer compartment door 2.Ice cube tray 3.Freezer compartment 4.Drip tray 5.Removable shelves 6.Glass panel 7.Crisper 8.Levelling legs 9.Bottle racks 10.Temperature control knob 11.Recessed handle Note: • Due to unceasing modification of our products, your refrigerator may be slightly different from this instruction manual, but its functions and using methods remain the same.
  • Page 9: Reverse Door

    IX. REVERSE DOOR Warning - When changing the side at which the door opens, the appliance must not be connected to the mains. Remove plug from the mains beforehand. The side at which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site requires.
  • Page 10 1. Screw 2. Low hinge 3. Adjustable low foot 4. Adjustable high foot 5. Upper hinge 6. Screw bolt 7. Upper hinge cap 8. Shaft sleeve 9. Plug...
  • Page 11 Remove transport packaging The appliance and the interior fittings are protected are protected for transportation. Pull of the adhesive tape on the left and right side of the door. You can remove any remnants of adhesive using white spirit. Remove all adhesive tape and packing pieces from the interior of the appliance.
  • Page 12: Temperature Setting

    XI. TEMPERATURE SETTING Starting up and temperature regulation The first time you turn the unit on, set the temperature control to "8" position. The settings of the temperature control are "0,1,2,3,4,5,6,7,8". After 20 minutes, adjust the temperature control setting to "4". The setting of "4" should be correct for home or office use.
  • Page 13 The height of the storage shelves can be adjusted: To do this, pull the storage shelf forward until it can be swiveled upwards or downwards and removed. Please do the same in reverse to insert the shelf at a different height.
  • Page 14 XIII. STORING THE FOOD To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Page 15 Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products (recommended for 1 months, the longer the *-Freezer ≤-6 storage time, the worse the taste and nutrition), are not suitable for frozen fresh food. Fresh pork, beef, fish, chicken, some packaged processed foods, etc.
  • Page 16 XIII. CLEANING AND DEFROSTING THE FREEZER Cleaning and Care For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Warning! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Page 17 Wipe off the water with soft cloth. In the case of speeding up the process of defrosting, you may put a bowl of warm water (about 50ć) into the freezer chamber, and scrape away the ice and rost with a defrosting spatula. After doing so, be sure to set the knob of the temperature regulator to the original position.
  • Page 18 Symptom Possible cause Remedy Appliance is not switched on Switch on the appliance Mains plug is not plugged in or is loose Insert mains plug Appliance does Fuse has blown or is defective Check fuse, replace if necessary not work...
  • Page 19 CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model and Serial Number. The information can be found on the rating plate. Subject to change without notice.
  • Page 20 Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 21 FRIGIDER Model: HF-99F+ • Frigider • Clasa de eficiență energetică: F • Capacitate totala: 99 L...
  • Page 22 Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Vă rugăm să citiți instrucțiunile cu atenție și să păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual are scopul de a vă oferi toate instrucțiunile necesare cu privire la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului. Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă...
  • Page 23: Informații Privind Siguranța

    III. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA Pentru siguranta dumneavoastra si o utilizare corecta, inainte de a instala si a folosi aparatul pentru prima data, cititi cu atentie acest manual al utilizatorului, inclusiv sugestiile si avertismentele. Pentru a evita erori inutile si accidente, este important sa va asigurati ca toate persoanele care utilizeaza aparatul sunt familiarizate cu modul de functionare si masurile de siguranta.
  • Page 24 AVERTISMENT: Nu deteriorati circuitul agentului frigorific. AVERTISMENT: Nu folositi aparate electrice în interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor din acest aparat, dacă nu sunt de tipul celor recomandate de către producător. AVERTISMENT: Agentul frigorific si izolatia sunt inflamabile. Atunci când vă debarasati de aparat, duceti-l la un centru autorizat de reciclare a deseurilor.
  • Page 25 Modificarea în orice fel a specificațiilor sau a produsului este periculoasă. Orice deteriorare a cablului de alimentare poate genera risc de scurtcircuitare, incendiu sau electrocutare. Siguranta din punct de vedere electric 1. Nu prelungiti cablul de alimentare. 2. Asigurati-vă că stecherul nu a fost strivit sau deteriorat. Un stecher strivit sau deteriorat se poate supraîncălzi si poate provoca un incendiu.
  • Page 26 IV. UTILIZARE COTIDIANĂ Nu depozitati gaze sau lichide inflamabile în apparat, există riscul unei explozii. Nu utilizati dispozitive electrice în interiorul aparatului (ex. aparate electrice de făcut înghetată, mixere, etc.). Atunci când îl scoateti din priză, scoateti întotdeauna stecherul din priză, nu trageti de cablu.
  • Page 27: Curățare Și Întreținere

    CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Înainte de măsurile de întretinere, opriti aparatul si scoateti stecherul din priză. Nu curătati aparatul cu obiecte din metal, aparate de curătat pe bază de abur, uleiuri eterice, solventi organici sau prafuri abrazive. Nu folositi obiecte ascutite pentru a îndepărta gheata de pe aparat. Folositi o racletă din plastic.
  • Page 28 VII. REPARAȚII ȘI ECONOMISIREA ENERGIEI Lucrările electrice necesare pentru reparatia aparatului trebuie să fie efectuate de către un electrician calificat sau de o persoană competentă. Produsul trebuie să fie reparat de către un Centru de Service autorizat, si trebuie folosite numai piese de schimb originale.
  • Page 29: Descrierea Produsului

    VIII. DESCRIEREA PRODUSULUI 1.Usa compartiment congelator 2.Tava cuburi de gheata 3.Compartiment congelator 4.Tava scurgere 5.Rafturi detasabile 6.Raft sticla 7.Sertar 8.Picioare reglabile 9.Etajere pentru sticle 10.Buton reglare temperatura 11.Maner incastrat Notă: • Date fiind modificările continue aduse produselor, frigiderul dumneavoastră poate fi puțin diferit de cel descris în acest manual de utilizare, însă...
  • Page 30 IX. SCHIMBAREA SENSULUI DE DESCHIDERE A UȘII Avertizare: Cand schimbati partea in care se deschide usa, aparatul nu trebuie sa fie conectat la reteua electrica. Scoateti stecherul din priza. Partea in care se deschide usa poate fi schimbata. Cand aparatul este livrat usa se deschide in partea dreapta iar ea poate fi inversata pentru a se deschide in partea stanga, daca acest lucru este necesar la instalarea frigiderului.
  • Page 31 Indepartati ambalajul de transport Aparatul si accesoriile interioare sunt protejate pe durata transportului. Trageti de banda adeziva din ambele parti ale usii. Puteti indeparta urmele de banda adeziva folosind spirt alb. Scoateti banda adeziva si piesele ambalate din interiorul aparatului.
  • Page 32: Setarea Temperaturii

    XI. SETAREA TEMPERATURII Setarile de reglare a temperaturii sunt 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Dupa 20 de minute setati butonul de reglare a temperaturii in pozitia “4”. Aceasta pozitie “4” ar trebui sa fie pozitia corecta pentru utilizarea aparatului in locuinte si birouri.
  • Page 33 Pentru a realiza acest lucru trageti raftul catre dumneavoastra pana ce il scoateti complet. Urmati aceeasi pasi dar in ordine inversa pentru a introduce raftul la inaltimea dorita. IMPORTANT: Pentru a mari volumul compartimentului de alimente proaspete sau compartimentul congelator, puteti scoate afara din aparat unul sau mai multe rafturi sau sertare, in functie de utilizarea zilnica.
  • Page 34: Depozitarea Alimentelor

    XII. DEPOZITAREA ALIMENTELOR Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați instrucțiunile de mai jos. • Dacă ușa aparatului este lăsată deschisă pe perioade lungi, temperatura din compartimentele aparatului crește semnificativ. • Curățați periodic suprafețele care pot intra în contact cu alimentele, precum și sistemele de scurgere ale aparatului.
  • Page 35 Fructele de mare (peștele, creveții, crustaceele), *-Congelare ≤-6 produsele acvatice și cele din carne nu sunt potrivite pentru congelare (se recomandă depozitarea acestora timp de 1 lună; cu cât durata de depozitare este mai mare, cu atât gustul și proprietățile nutritive se pierd).
  • Page 36 XII. CURĂȚAREA ȘI DEZGHEȚAREA CONGELATORULUI Curatarea si intretinerea Din motive de igiena, interiorul frigiderului, inclusiv accesoriile, trebuie curatate periodic. Avertizare: In timpul curatarii, aparatul nu trebuie sa fie conectat la reteaua electrica. Exista pericol de electrocutare! Inainte de intretinere, opriti aparatul si scoateti stecherul din priza principala sau opriti intrerupatorul cicuitului electric sau scoateti siguranta din casa.
  • Page 37 In cazul in care doriti sa grabiti procesul de dezghetare puteti pune in compartimentul congelator un bol cu apa calda (aproximativ 50°C) si razuiti gheata cu o spatula de dezghetare. Dupa ce terminati operatiunea aveti grija sa setati butonul de reglare a temperaturii in pozitia initiala.
  • Page 38 Problema Cauza posibila Solutie Aparatul nu este pornit. Porniti aparatul. Introduceti stecherul in priza. Stecherul principal nu este introdus in priza sau este Aparatul nu functioneaza slabit. Siguranta este sarita sau este Verificati siguranta, schimbati-o daca este defecta. necesar.
  • Page 39 SERVICE ȘI ASISTENȚĂ PENTRU CLIENȚI Utilizați numai piese de schimb originale. Când contactați centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la îndemână următoarele informații: Denumirea modelului și numărul de serie. Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu date tehnice. Acestea pot suferi modificări fără...
  • Page 40 MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
  • Page 41 HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...

Table of Contents