Makita PT354D Instruction Manual

Makita PT354D Instruction Manual

Cordless pin nailer
Hide thumbs Also See for PT354D:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Opozorila
  • Opis Delovanja
  • Dodatna Oprema
  • Предупреждения За Безопасност
  • Описание На Функциите
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Dodatni Pribor
  • Технички Подаци
  • Accesorii Opţionale
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Pin Nailer
Brezžični žebljalnik
SL
Gozhdues gozhdësh kunj me
SQ
bateri
Акумулаторен инструмент
BG
за забиване на скоби
HR
Bežični pištolj za čavle
Бежичен заковувач на шајки УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
МК
Бежични закивач клинастих
SR
ексера
Capsator fără fir pentru cuie
RO
Акумуляторний
UK
цвяхозабивний інструмент
Аккумуляторный
RU
Скобосшиватель
PT354D
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
10
15
21
27
32
38
44
50
56

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita PT354D

  • Page 1 Bežični pištolj za čavle PRIRUČNIK S UPUTAMA Бежичен заковувач на шајки УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежични закивач клинастих УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ ексера Capsator fără fir pentru cuie MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Акумуляторний ІНСТРУКЦІЯ З цвяхозабивний інструмент ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторный РУКОВОДСТВО ПО Скобосшиватель ЭКСПЛУАТАЦИИ PT354D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.13 Fig.9 Fig.14 Fig.10...
  • Page 4 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: PT354D Pin nail size ø0.6 mm x 15, 18, 25, 30, 35 mm Pin nail magazine capacity 100 pcs. Dimensions without hook (L x W x H) 231 mm x 80 mm x 226 mm Rated voltage D.C.
  • Page 6 SAVE THESE INSTRUCTIONS. pared to fasten workpieces. Allow the work- piece to depress the contact element. Never CAUTION: Only use genuine Makita batteries. defeat its purpose by securing the contact Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that element back or by depressing it by hand. have been altered, may result in the battery bursting 21.
  • Page 7: Functional Description

    Tips for maintaining maximum Low battery voltage: The remaining battery capacity is too low and the tool battery life will not operate. If you turn the tool on, the motor does not run or the motor runs again but stops soon. In this Charge the battery cartridge before completely dis- situation, remove and recharge the battery. charged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power. Indicating the remaining battery Never recharge a fully charged battery cartridge.
  • Page 8: Operation

    Lighting up the lamp Nose adapter CAUTION: CAUTION: Do not look in the light or see the Always make sure that your source of light directly. fingers are not placed on the switch trigger or the contact element and the battery cartridge is Pull the switch trigger or actuate the contact element to removed before installing the nose adapter.
  • Page 9: Maintenance

    OPTIONAL removed before loading the pin nailer. ACCESSORIES When the number of remaining pin nails in the maga- zine are 0 - 3 pieces, the switch trigger can no longer be pulled. At this time, insert a new strip of pin nails in the CAUTION: These accessories or attachments magazine and the switch trigger can be pulled again. are recommended for use with your Makita tool NOTE: When firing a different length of pin nails specified in this manual. The use of any other shortly after the anti-dry firing device has actuated, accessories or attachments might present a risk of insert a new strip of pin nails into the magazine and injury to persons. Only use accessory or attachment fire away all the prior pin nails that have remained on for its stated purpose. junk material.
  • Page 10: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: PT354D Velikost žebljev ø0,6 mm × 15, 18, 25, 30, 35 mm Velikost zalogovnika žebljev 100 kosov Mere brez kavlja (D × Š × V) 231 mm x 80 mm x 226 mm Nazivna napetost D.C. 10,8 V Baterijski vložek BL1015, BL1020B BL1040B Neto teža 1,8 kg 2,0 kg •...
  • Page 11 Kontaktnega elementa nikoli ne pritrdite nazaj ali ga stiskajte z roko. POZOR: Uporabljajte le originalne baterije 21. Nikoli ne poskušajte spreminjati kontaktnega Makita. Če uporabljate neoriginalne baterije Makita elementa. Redno preverjajte, ali kontaktni ali baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do element deluje pravilno. eksplozije baterije in posledično do požara, telesnih 22. Vedno odstranite sponke iz orodja, ko ga ne poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo...
  • Page 12: Opis Delovanja

    Nasveti za ohranjanje največje Preobremenjeno: Orodje deluje na način, zaradi katerega prihaja do zmogljivosti akumulatorja neobičajno visokega toka. V tem primeru izklopite orodje in prenehajte izvajati Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti delo, ki je povzročilo preobremenitev orodja. Nato vklo- izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo pite orodje in ga znova zaženite. moč, vedno ustavite delovanje orodja in napol- Če se orodje ne vklopi, je akumulator pregret. V tem nite baterijski vložek. primeru pustite, da se akumulator ohladi, preden orodje Nikoli znova ne polnite popolnoma napol- znova vklopite.
  • Page 13 Poravnajte konice žebljev z utori na spodnji strani Prilagajanje globine žebljanja zalogovnika in potisnite žeblje potisnite proti izmetalu. (prepričajte se, da so žeblji pravilno vstavljeni.) OPOZORILO: ► Sl.8: 1. Žeblji 2. Zalogovnik 3. Zaklepna ročica Pred prilagajanjem globine 4. Izmetalo žebljanja poskrbite, da prstov nimate na spro- žilnem stikalu ali kontaktnem elementu ter da je Po polnjenju žebljev potisnite pomožni zalogovnik akumulatorska baterija odstranjena. nazaj na mesto, dokler se ne zaskoči. Na tem žebljalniku lahko prilagodite globino žebljanja. Za odstranjevanje žebljev izvedite postopke namestitve Če želite prilagoditi globino žebljanja, obrnite prilago- v obratnem vrstnem redu. jevalnik. Žebljanje je najgloblje, ko je prilagojevalnik Adapter konice do konca obrnjen v smer A, kot je prikazano na sliki.
  • Page 14: Dodatna Oprema

    DODATNA OPREMA materialom, se lahko izmetalo žebljalnika poškoduje in/ali se žebljalnik zagozdi. POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so Mehanizem, ki preprečuje sprožanje predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je v prazno opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke OPOZORILO: Pred polnjenjem žebljalnika uporabljajte samo za navedeni namen.
  • Page 15 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: PT354D Madhësia e gozhdës kunj ø0,6 mm x 15, 18, 25, 30, 35 mm Kapaciteti i kasetës së gozhdëve kunj 100 copë Përmasat pa grepat (GJ x T x L) 231 mm x 80 mm x 226 mm Tensioni nominal D.C. 10,8 V Kutia e baterisë BL1015, BL1020B BL1040B Pesha neto 1,8 kg 2,0 kg •...
  • Page 16 për instalimin e kabllove elektrike dhe mund PARALAJMËRIM: MOS lejoni që njohja ose të dëmtojë izolimin e kabllove elektrike duke familjarizimi me produktin (të fituara nga përdorimi shkaktuar kështu goditje elektrike ose rrezik zjarri. i shpeshtë) të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri Mbani gjithmonë syze mbrojtëse për të ruajtur sytë të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë. nga dëmtimet e shkaktuara nga pluhuri ose kapëset. KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të...
  • Page 17 Sistemi i mbrojtjes së baterisë KUJDES: Përdorni vetëm bateri origjinale Makita. Përdorimi i baterive jo-origjinale Makita ose baterive që Vegla është e pajisur me një sistem për mbrojtjen e mund të jenë modifikuar, mund të rezultojë në marrjen flakë baterisë. Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë në të baterisë, lëndime personale apo dëmtime. Kjo do të motor për të zgjatur jetëgjatësinë e baterisë. anulojë gjithashtu edhe garancinë e Makita-s për veglën e Vegla do të ndalojë automatikisht gjatë punës nëse Makita-s dhe ngarkuesin. vegla dhe/ose bateria janë vendosur sipas një prej kushteve të mëposhtme: Këshilla për të ruajtur I mbingarkuar: jetëgjatësinë maksimale të Vegla përdoret në një mënyrë që e bën atë të marrë baterisë rrymë të lartë anormale. Në këtë situatë, fikeni veglën dhe ndaloni punën që shkaktoi Ngarkojeni baterinë përpara se të shkarkohet mbingarkesën e veglës. Pastaj ndizeni veglën për ta rinisur.
  • Page 18 Për të tërhequr këmbëzën e çelësit, shtypni butonin e Ngarkimi i gozhduesit të gozhdëve bllokimit të këmbëzës nga krahu A. kunj Pas përdorimit, shtypni gjithmonë butonin e bllokimit të këmbëzës së çelësit nga krahu B. KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që kutia e baterisë Rregullimi i thellësisë së gozhdimit të jetë hequr përpara se të ngarkoni gozhduesin e të kunjave gozhdëve kunj. Shkrepja e pavullnetshme mund të shkaktojë lëndime personale dhe dëmtim të pronës. PARALAJMËRIM: KUJDES: Gjithmonë sigurohuni që Mos e rrëshqitni papritur kasetën e gishtat të...
  • Page 19 Grepi shërben për ta varur veglën përkohësisht. Grepi ► Fig.15 mund të montohet në cilëndo anë të veglës. Nëse koka e gozhdës kunj mbetet mbi sipërfaqen e Për të instaluar grepin, futeni në një kanal në folenë e materialit të punës, nguleni gozhdën kunj gjatë kohës veglës në njërën anë dhe më pas sigurojeni atë me një që mbani fort kokën e gozhduesit të gozhdëve kunj vidë. Për ta hequr, lirojeni vidën dhe më pas nxirreni. kundrejt materialit të punës. ► Fig.11: 1. Ulluku 2. Grepi 3. Vida ► Fig.16 Ruajtja e çelësit hekzagonal SHËNIM: Nëse koka e gozhdës kunj vazhdon të mbetet mbi materialin e punës edhe nëse mbani Kur nuk e keni në përdorim, çelësin hekzagonal ruajeni kokën e gozhdës kunj, materiali mund të jetë i siç tregohet në figurë që të mos ju humbë. papërshtatshëm për gozhduesin e gozhdëve kunj. ► Fig.12: 1. Çelësi hekzagonal Vazhdimi i përdorimit të gozhduesit të gozhdëve kunj në këtë material mund të rezultojë në dëmtim të grykës së gozhduesit të gozhdëve kunj dhe/ose bllokim të gozhduesit të gozhdëve kunj. PËRDORIMI Mekanizmi kundër shkrepjes pa material Testimi i sistemit të...
  • Page 20 Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Gozhdët kunj •...
  • Page 21: Предупреждения За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: PT354D Размер на скобите ø0,6 мм x 15, 18, 25, 30, 35 мм Капацитет на пълнителя за скоби 100 бр. Размери без кука (Д x Ш x В) 231 мм x 80 мм x 226 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 10,8 V Акумулаторна батерия BL1015, BL1020B BL1040B Нето тегло 1,8 кг 2,0 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите и акумулаторните батерии може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната батерия. Най-леката и най-тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са пока- зани в таблицата. Предназначение ЕО декларация за съответствие Само за европейските страни...
  • Page 22 закрепващи елементи и телесно нараняване. опасността от токов удар, изтичане на газ, взрив и т.н., причинени от закрепвани със скоба на Не насочвайте инструмента към себе си проводници под напрежение, водопроводни или или към стоящи наблизо хора. Неочакваното газови тръби. задействане ще освободи закрепващия еле- мент, което ще доведе до нараняване. 15. Използвайте само указаните в насто- ящото...
  • Page 23: Описание На Функциите

    ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ че тя не е фиксирана напълно на мястото си. ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: Винаги вмъквайте акумула- торната батерия докрай, така че червеният ВНИМАНИЕ: Използвайте само оригинални индикатор да се скрие. В противен случай тя акумулаторни батерии на Makita. При използване на може неволно да изпадне от инструмента, което различни от акумулаторните батерии на Makita или стари може да нарани вас или някого около вас. акумулаторни батерии може да се получи пръскане на ВНИМАНИЕ: Не инсталирайте акуму- акумулаторната батерия, което да доведе до пожар, нара- латорната батерия със сила. Ако батерията няване или повреда. Това също ще анулира гаранцията на...
  • Page 24 отново включете инструмента, за да продължите. Регулиране на дълбочината на Ако инструментът не стартира отново, батерията забиване е прегряла. При това положение оставете акуму- латорната батерия да изстине, преди да включите инструмента отново. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да регулирате Ниско напрежение на батерията: дълбочината на забиване, се уверете, че пръ- Оставащият капацитет на акумулаторната батерия стите Ви не са върху пусковия прекъсвач или е твърде малък, за да може да осигури работа на контактния елемент, както и че акумулаторната инструмента. Ако включите инструмента, двигате- батерия...
  • Page 25 Зареждане на инструмента за Кука забиване на скоби ВНИМАНИЕ: Не закачайте куката на колана през кръста. Падането на инструмента за заби- ВНИМАНИЕ: Преди зареждане на инстру- ване на скоби, причинено от случайно изместване мента за забиване на скоби винаги проверя- на куката, може да доведе до неволно изстрел- вайте дали акумулаторната батерия e отстра- ване и телесно нараняване. нена. Неволното изстрелване може да доведе до ► Фиг.10 телесни наранявания и имуществени щети. ВНИМАНИЕ: Не...
  • Page 26 АКСЕСОАРИ вач или контактния елемент, както и че акуму- латорната батерия е отстранена. Когато броят на оставащите скоби в пълнителя е 0 ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването – 3 броя, пусковият прекъсвач вече не може да бъде на тези аксесоари или накрайници с вашия дръпнат. Поставете нова лента скоби в пълнителя и инструмент Makita, описан в настоящото отново ще можете да дръпнете пусковия прекъсвач. ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от ЗАБЕЛЕЖКА: Ако работите със скоби с различна телесни повреди. Използвайте съответния аксе- дължина скоро след задействането на устройството соар или накрайник само по предназначение. за предпазване от натискане на спусъка при празен...
  • Page 27: Sigurnosna Upozorenja

    HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: PT354D Veličina pribodnog čavlića ø0,6 mm x 15, 18, 25, 30, 35 mm Zapremnina spremnika za pribodne čavliće 100 pcs Dimenzije bez kuke (D x Š x V) 231 mm x 80 mm x 226 mm Nazivni napon DC 10,8 V Baterija BL1015, BL1020B BL1040B Neto težina 1,8 kg 2,0 kg •...
  • Page 28 18. Ako primijetite da s alatom nešto nije u redu, odmah prekinite rad. OPREZ: Uvijek upotrebljavajte originalne 19. Nemojte pričvršćivati materijale koji mogu baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- prouzročiti pucanje i izlijetanje pričvrsnog nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti elementa poput projektila. do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu 20. Nikada istovremeno ne djelujte na uključno-is- ozljedu ili štetu. To će također poništiti jamstvo tvrtke...
  • Page 29 Savjeti za održavanje najduljeg Prikaz preostalog kapaciteta baterije vijeka trajanja baterije Samo za baterijske uloške s indikatorom Napunite bateriju prije nego što se potpuno ► Sl.2: 1. Žaruljice indikatora 2. Gumb za provjeru isprazni. Uvijek zaustavite alat i napunite bate- Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste pro- riju kad primijetite da alat slabije radi. vjerili preostali kapacitet baterije. Žaruljica indikatora Nikad ne punite već...
  • Page 30 Uključivanje žaruljica Adapter prednjeg dijela OPREZ: OPREZ: Nemojte izravno gledati u svjetlo ili Prije postavljanja prednjeg dijela izvor svjetlosti. uvijek provjerite da vam prsti nisu na uključno-is- ključnoj sklopki ili kontaktnom elementu i je li Povucite uključno/isključnu sklopku ili aktivirajte kontaktni ele- uklonjen baterijski uložak. ment kako bi se uključila žaruljica. Žaruljica ostaje uključena dok god se povlači uključno/isključna sklopka ili aktivira kontaktni ele- Prilikom zabijanja pribodnih čavlića u materijale čija ment. Žaruljica se isključuje otprilike 10 sekundi nakon otpuštanja...
  • Page 31: Dodatni Pribor

    Mehanizam protiv pražnjenja OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- UPOZORENJE: Prije punjenja pištolja za poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita zabijanje čavala, uvijek provjerite da vam prsti navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg nisu na uključno-isključnoj sklopki ili kontaktnom drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- elementu i je li uklonjen baterijski uložak.
  • Page 32 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: PT354D Големина на шајка ø0,6 мм x 15, 18, 25, 30, 35 мм Капацитет на магацинот за шајки 100 парчиња Димензии без кука (Д x Ш x В) 231 мм x 80 мм x 226 мм Номинален напон D.C. 10,8 V Касета за батерија BL1015, BL1020B BL1040B Нето тежина 1,8 кг 2,0 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите и касетата за батеријата може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Наменета употреба Декларација за сообразност од ЕУ Само за земјите во Европа...
  • Page 33 Не активирајте го алатот освен ако не е 16. Не експериментирајте со алатот или не поставен цврсто на материјалот за работа. обидувајте се да го користите за нешто друго Доколку алатот не е во допир со материјалот за освен придвижување на зацврстувачите. работа, зацврстувачот може да се оттргне од 17. Не работете со алатот без зацврстувачи. Тоа целта.
  • Page 34 ја од алатот додека го лизгате копчето на предната што се однесуваат на фрлање во отпад на страна на касетата. батеријата. За вметнување на касетата за батеријата, ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. порамнете го јазичето на касетата со жлебот во куќиштето и лизнете го во место. Вметнете ја до крај ВНИМАНИЕ: Користете само оригинални додека не се блокира во место при што ќе се слушне батерии на Makita. Користењето неоригинални мало кликнување. Ако можете да го видите црвениот батерии на Makita или батерии што се изменети индикатор на горната страна од копчето, тоа значи може да резултира со распукување на батеријата, дека не е заклучена целосно во место. предизвикувајќи пожар, телесна повреда и оштетување. Тоа исто така ќе ја поништи ВНИМАНИЕ: Секогаш монтирајте ја гаранцијата на Makita за алатот и полначот на касетата за батеријата целосно додека...
  • Page 35 Низок напон на батеријата: Нагодување на длабочината на Преостанатиот капацитет на батеријата е премал заковувањето шајки и алатот не може да работи. Доколку го вклучите алатот, моторот не работи или повторно работи, но набрзо запира. Во оваа ситуација, извадете ја и ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Секогаш наполнете ја батеријата. внимавајте вашите прсти да не се поставени на прекинувачот за стартување или на Укажување на преостанатиот контактниот елемент и дека касетата за капацитет на батеријата батеријата...
  • Page 36 Куката е практична за привремено закачување на Полнење на заковувачот на шајки алатот. Може да се монтира од двете страни на алатот. ВНИМАНИЕ: За да ја поставите куката, вметнете ја во жлебот на Секогаш проверувајте дали куќиштето на алатот од која било страна и потоа касетата за батерија е извадена пред да ги наполните шајките. Ненамерното испукување зацврстете ја со завртка. За да ја отстраните, олабавете ја завртката и извадете ја. може да предизвика телесни повреди и ► Сл.11: 1. Жлеб 2. Кука 3. Завртка оштетување на имотот. ВНИМАНИЕ: Немојте нагло да го лизгате Складирање на имбус-клучот магацинот на заковувачот на шајки кога е полн со шајки. Случајното испуштање шајки, особено додека работите на...
  • Page 37 контактниот елемент и дека касетата за батеријата е отстранета пред да го наполните заковувачот на шајки. ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Кога бројот од преостанатите шајки во магацинот е Makita дефиниран во упатството. Со користење од 0 - 3 парчиња, прекинувачот за стартување веќе друг прибор или додатоци може да се изложите на не може да се повлекува. Тогаш, вметнете нова ризик од телесни повреди. Користете ги приборот лента на шајки во магацинот и повторно ќе може да и додатоците само за нивната назначена намена. го повлекувате прекинувачот за стартување.
  • Page 38: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: PT354D Величина клинастих ексера ø0,6 мм x 15, 18, 25, 30, 35 мм Капацитет складишта за клинасте ексере 100 комада Димензије без куке (Д х Ш х В) 231 мм x 80 мм x 226 мм Номинални напон DC 10,8 V Уложак батерије BL1015, BL1020B BL1040B Нето тежина 1,8 кг 2,0 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Технички подаци и уложак батерије могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Намена ЕЗ декларација о усаглашености Алат је намењен за побијање клинастих ексера у Само за европске земље...
  • Page 39 Немојте активирати алат ако није чврсто 15. Употребљавајте само причвршћиваче прислоњен уз предмет обраде. Ако алат није наведене у овом упутству. Употребом у додиру са предметом обраде, причвршћивач осталих врста причвршћивача можете може да скрене са циљаног места. изазвати квар алата. Одспојите алат из извора напајања ако се 16. Немојте дирати алат нити покушавати да га причвршћивач...
  • Page 40 предњој страни улошка. Придржавајте се локалних прописа у вези Да бисте поставили уложак батерије, поравнајте са одлагањем батерије. језичак на њему са жлебом на кућишту и гурните га САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. на место. Гурните га до краја тако да легне на своје место и чује се тихо шкљоцање. Ако можете да ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita уочите црвени индикатор на горњој страни дугмета, батерије. Коришћење Makita батерија које нису то значи да уложак батерије није потпуно закључан. оригиналне или батерија које су измењене може да доведе до пуцања батерије, које може да ПАЖЊА: Увек до краја гурните уложак изазове пожар, телесне повреде или штету. То ће батерије тако да се црвени индикатор не види.
  • Page 41 ► Слика5: 1. Регулатор Приказ преосталог капацитета ► Слика6: 1. Превише дубоко 2. Поравнато батерије 3. Превише плитко Само за улошке батерије са индикатором Укључивање лампе ► Слика2: 1. Индикаторске лампице 2. Дугме за проверу ПАЖЊА: Немојте да гледате у лампу ни Притисните дугме за проверу на улошку батерије да бисте директно у извор светлости. приказали преостали капацитет батерије. Индикаторске лампице ће се укључити на неколико секунди. Притисните окидач прекидача или активирајте део за контакт с површином да бисте укључили лампу. Индикаторске лампице Преостали Лампа ће наставити да светли док притискате капацитет...
  • Page 42 Уклоните уложак батерије. РАД Притисните полугу за закључавање и повуците складиште уназад. Тестирање сигурносног система Поравнајте врх клинастих ексера и жлебове на дну складишта и гурните цели део са клинастим ексерима ка вођици главе. (Водите рачуна о томе да УПОЗОРЕЊЕ: Пре почетка рада уверите се поставите клинасте ексере у исправни положај.) да су сви сигурносни системи спремни за рад. ► Слика8: 1. Клинасти ексери 2. Складиште У супротном може да дође до опасних повреда. 3. Полуга за закључавање 4. Вођица ► Слика13: 1. Дугме за блокаду окидача 2. Окидач главе прекидача 3. Део за контакт с Након постављања клинастих ексера, гурајте...
  • Page 43 уложак батерије буде уклоњен пре пуњења закивача клинастих ексера. Када број преосталих клинастих ексера у складишту ОПЦИОНИ ПРИБОР падне на 0–3 комада, није више могуће притиснути окидач прекидача. Тада уметните нову траку клинастих ексера у складиште и поново ћете моћи ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су да притиснете окидач прекидача. предвиђени за употребу са алатом Makita НАПОМЕНА: Приликом закивања клинастих описаним у овом упутству за употребу. ексера различите дужине непосредно након Употреба друге опреме и прибора може да доведе што је активиран механизам који спречава да до повреда. Користите делове прибора или се складиште испразни, уметните нову таблу опрему искључиво за предвиђену намену.
  • Page 44 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: PT354D Dimensiune cui ø0,6 mm x 15, 18, 25, 30, 35 mm Capacitatea magaziei de cuie 100 buc. Dimensiuni fără cârlig (L x l x Î) 231 mm x 80 mm x 226 mm Tensiune nominală 10,8 V cc. Cartuşul acumulatorului BL1015, BL1020B BL1040B Greutate netă...
  • Page 45 Nu acţionaţi maşina decât dacă aceasta este 16. Nu aduceţi modificări maşinii şi nu încercaţi să poziţionată ferm pe piesa de prelucrat. Dacă o utilizaţi în alte scopuri decât pentru înfigerea maşina nu intră în contact cu piesa de prelucrat, dispozitivelor de fixare. dispozitivul de fixare poate fi deviat de la ţinta dvs. 17. Nu utilizaţi maşina fără dispozitive de fixare. Decuplaţi maşina de la sursa de alimentare Acest lucru reduce durata de exploatare a în momentul în care cuiul se blochează...
  • Page 46 Respectaţi normele naţionale privind elimina- Pentru a scoate cartuşul acumulatorului, glisaţi-l din maşină în rea la deşeuri a acumulatorului. timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului. PĂSTRAŢI ACESTE Pentru a instala cartuşul acumulatorului, aliniaţi limba de pe INSTRUCŢIUNI. cartuşul acumulatorului cu canelura din carcasă şi introdu- ceţi-l în locaş. Introduceţi-l complet, până când se încliche- ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita tează în locaş. Dacă puteţi vedea indicatorul roşu din partea originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi superioară a butonului, acesta nu este blocat complet. acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, ATENŢIE: Instalaţi întotdeauna cartuşul acu- provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De mulatorului complet, până când indicatorul roşu asemenea, anulează garanţia oferită de Makita pen- nu mai este vizibil. În caz contrar, acesta poate...
  • Page 47 măsură ce dispozitivul de reglaj este rotit în direcţia B. Indicarea capacităţii rămase a Adâncimea poate fi reglată începând de la 1,5 mm. acumulatorului ► Fig.5: 1. Dispozitiv de reglare ► Fig.6: 1. Prea adânc 2. La nivel 3. Prea puţin adânc Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator ► Fig.2: 1. Lămpi indicatoare 2. Buton de verificare Aprinderea lămpii Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumulatorului, astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumulato- ATENŢIE: Nu priviţi direct în raza sau în sursa rului. Lămpile indicatorului vor lumina timp de câteva secunde. de lumină.
  • Page 48 ► Fig.8: 1. Cuie 2. Magazie 3. Pârghie de blocare Descărcaţi cuiele din maşină şi ţineţi magazia 4. Ghidaj al dispozitivului de acţionare deschisă. Instalaţi cartuşul acumulatorului şi eliberaţi buto- După încărcarea cuielor, împingeţi magazia înapoi nul de blocare a declanşatorului. până când se fixează în poziţie cu un clic. Trageţi doar butonul declanşator fără a atinge Pentru a scoate cuiele, executaţi în ordine inversă elementul de contact de material. procedura de montare. Atingeţi doar elementul de contact de material fără Adaptor de camă a trage de butonul declanşator. În cazul în care maşina operează în cazurile 3 şi 4 de mai sus, ATENŢIE: sistemele de siguranţă sunt defecte. Opriţi imediat utilizarea Înainte de a instala adaptorul de camă, maşinii şi consultaţi centrul de service local. asiguraţi-vă întotdeauna că nu aveţi degetele poziţio- nate pe butonul declanşator sau pe elementul de con- Introducerea cuielor tact şi cartuşul acumulatorului este scos.
  • Page 49: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. • Cuie •...
  • Page 50: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: PT354D Розмір цвяхів ø0,6 мм x 15, 18, 25, 30, 35 мм Місткість магазина для цвяхів 100 шт. Розміри без гака (Д х Ш х В) 231 мм x 80 мм x 226 мм Номінальна напруга 10,8 В пост. струму Касета з акумулятором BL1015, BL1020B BL1040B Маса нетто 1,8 кг 2,0 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 2014 року, представлено в таблиці. Призначення Декларація про відповідність стандартам ЄС Інструмент призначено для забивання цвяхів у буді- вельні матеріали, подібні до лісоматеріалу. Тільки для країн Європи...
  • Page 51 13. Заборонено використовувати інструменти Попередження про необхідну для вкручування кріпильних деталей із мар- обережність під час роботи з куванням «Не використовувати на ришту- акумуляторним цвяхозабивним ваннях та драбинах» з метою проведення відповідних робіт, як-от: інструментом • якщо при переході з одного положення до іншого необхідно скористатися риштуван- Завжди пам’ятайте, що в інструменті знахо- ням, сходами, драбинами чи подібними...
  • Page 52 ства щодо утилізації акумуляторів. ОБЕРЕЖНО: Завжди вставляйте касету ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. з акумулятором повністю, аж поки червоний індикатор стане невидимим. Якщо цього не ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акуму- зробити, касета може випадково випасти з інстру- лятори Makita. Використання акумуляторів, інших мента та завдати травми вам або людям, що зна- ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- ходяться поряд. торів, конструкцію яких було змінено, може призве- ОБЕРЕЖНО: сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, Не встановлюйте касету з травму або пошкодження. У зв'язку з цим також акумулятором із зусиллям. Якщо касета не...
  • Page 53 Система захисту акумулятора Кнопка блокування курка вмикача Інструмент оснащено системою захисту акуму- ОБЕРЕЖНО: Перед тим як вставляти лятора. Ця система автоматично вимикає жив- касету з акумулятором в інструмент, обов’яз- лення двигуна з метою збільшення робочого часу ково перевірте, чи курок вмикача спрацьовує акумулятора. належним чином та повертається у положення Інструмент буде автоматично вимкнено під час «ВИМК.», коли його відпускають. роботи, якщо він та/або акумулятор знаходити- ОБЕРЕЖНО: муться в наступних умовах.
  • Page 54 ► Рис.9: 1. Западина 2. Виступ 3. Захисний адап- ЗБОРКА тер 4. Тримач Гак ОБЕРЕЖНО: Перед тим, як виконувати будь-які роботи на цвяхозабивному інстру- менті, слід переконатися, що ваші пальці не ОБЕРЕЖНО: Не вішайте гак на пояс. знаходяться на курку вмикача або контактному Падіння цвяхозабивного інструмента в разі випад- елементі та що касета з акумулятором вийнята. кового зіскакування гака може призвести до ненав- мисного пострілу та травм.
  • Page 55: Технічне Обслуговування

    тися, що ваші пальці не знаходяться на курку вмикача або контактному елементі та що касета з акумулятором вийнята. ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне Коли кількість цвяхів, які залишилися у магазині, доходить обладнання рекомендовано використову- до 0—3 штук, на курок вмикача більше не можна буде вати з інструментом Makita, зазначеним у цій натискати. В цьому випадку вставте нові цвяхи у магазин, і інструкції з експлуатації. Використання будь- на курок вмикача можна буде натискати знов. якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. ПРИМІТКА: Коли вам необхідно забити цвяхи Використовуйте додаткове та допоміжне облад- іншої довжини, невдовзі після того, як був уві-...
  • Page 56: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: PT354D Размер штыревого гвоздя ø0,6 мм x 15, 18, 25, 30, 35 мм Емкость магазина для штыревых гвоздей 100 шт. Размеры без крюка (Д х Ш х В) 231 мм x 80 мм x 226 мм Номинальное напряжение 10,8 В пост. тока Блок аккумулятора BL1015, BL1020B BL1040B Масса нетто 1,8 кг 2,0 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Назначение Декларация о соответствии ЕС Только для европейских стран...
  • Page 57 Не направляйте инструмент на себя или 15. Используйте только тот крепеж, кото- окружающих. Случайное нажатие на триггер- рый указан в настоящем руководстве. ный переключатель приведет к выбросу кре- Использование другого крепежа может при- пежа и травме. вести к поломке инструмента. Не нажимайте на переключатель, пока 16. Не меняйте конструкцию инструмента и плотно...
  • Page 58: Описание Работы

    тельства относительно утилизации аккуму- ляторного блока. Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ на лицевой стороне и извлеките блок. Для установки аккумуляторного блока совместите ИНСТРУКЦИИ. выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе и задвиньте его на место. Устанавливайте блок до ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- упора так, чтобы он зафиксировался на месте с менные аккумуляторные батареи Makita. небольшим щелчком. Если вы можете видеть крас- Использование аккумуляторных батарей, не про- ный индикатор на верхней части клавиши, адаптер изведенных Makita, или батарей, которые были аккумулятора не полностью установлен на месте. подвергнуты модификациям, может привести к взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- ВНИМАНИЕ: Обязательно устанавливайте дению имущества. Это также автоматически анну- аккумуляторный блок до конца, чтобы крас- лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное...
  • Page 59 ► Рис.3: 1. Кнопка блокировки триггерного пере- Система защиты аккумулятора ключателя 2. Триггерный переключатель ► Рис.4 На инструменте предусмотрена система защиты аккуму- лятора. Она автоматически отключает питание двигателя Для предотвращения случайного нажатия на три- для продления срока службы аккумулятора. ггерный переключатель он оборудован кнопкой Инструмент автоматически остановится во время работы блокировки. при возникновении указанных ниже ситуаций. Чтобы активировать триггерный переключатель, Перегрузка: нажмите на кнопку блокировки со стороны A. Из-за способа эксплуатации инструмент потребляет После использования всегда нажимайте на кнопку очень большое количество тока. блокировки триггерного переключателя со сто- В этом случае выключите инструмент и прекратите роны В. работу, повлекшую перегрузку инструмента. Затем Регулировка глубины забивания включите инструмент для перезапуска. Если инструмент не включается, значит перегрелся крепежа аккумуляторный блок. В этом случае дайте аккумулятору остыть перед повторным включением инструмента. ОСТОРОЖНО: Прежде чем регулировать Низкое напряжение аккумуляторной батареи: глубину...
  • Page 60 плотно прилегал к выемке в крышке направляющей СБОРКА воротка. Адаптер головки можно хранить в держателе в зад- ней части магазина, чтобы не потерять его. ВНИМАНИЕ: Прежде чем выполнять какие-либо ► Рис.9: 1. Выемка 2. Выступ 3. Адаптер головки работы с гвоздезабивным пистолетом, всегда прове- 4. Держатель ряйте, чтобы пальцы не находились на триггерном переключателе или на контактном элементе, а также Крючок чтобы блок аккумулятора был извлечен. Зарядка гвоздезабивного ВНИМАНИЕ: Не...
  • Page 61 чиванию, деформации и трещинам. ОСТОРОЖНО: Прежде чем заряжать гвоздезабивной пистолет, всегда проверяйте, Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и чтобы пальцы не находились на триггерном НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое переключателе или на контактном элементе, а техобслуживание или регулировку необходимо про- также чтобы блок аккумулятора был извлечен. изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием Когда в магазине остается 0—3 штыревых гвоздя, только сменных частей производства Makita. триггерный переключатель не нажимается. В этом случае вставьте в магазин новую полоску со штыре- выми гвоздями — после этого триггерный переклю- чатель будет разблокирован. ПРИМЕЧАНИЕ: При переходе на штыревые гвозди другой длины сразу после того, как срабо- тает устройство защиты от "холостого выстрела",...
  • Page 62: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Штыревые гвозди • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita • Защитные очки ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений. Они могут отли- чаться в зависимости от страны. 62 РУССКИЙ...
  • Page 64 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885563-966 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20161125...

This manual is also suitable for:

Pt354dz

Table of Contents