Download Print this page

Yamaha F40A Owner's Manual page 71

Hide thumbs Also See for F40A:

Advertisement

FMU00224
RODAGE DU MOTEUR
Votre nouveau moteur requiert une pŽriode de
rodage de fa•on ˆ ce que les surfaces de
contact des pi•ces mobiles sÕusent uniformŽ-
ment. Un rodage correctement exŽcutŽ contri-
buera ˆ garantir les performances et ˆ prolon-
ger la durŽe de vie utile de votre moteur.
fF
La nŽgligence de cette procŽdure de rodage
peut entra"ner une rŽduction de la durŽe de
vie utile de votre moteur, voire de graves
dŽg‰ts au moteur.
DurŽe de la pŽriode de rodage :
10 heures
FMU00233
Faites tourner le moteur en charge (en prise
avec une hŽlice installŽe) comme ci-dessous.
1) Durant la premi•re heure de fonctionne-
ment:
Faites tourner le moteur ˆ 2.000 tr/min ou ˆ
demi-puissance environ.
2) Durant la deuxi•me heure de fonctionne-
ment:
Faites tourner le moteur ˆ 3.000 tr/min ou
aux trois-quarts de la puissance environ et,
pendant ce temps, amenez-le ˆ la puissance
maximale environ une minute toutes les dix
minutes.
3) Durant les huit heures de fonctionnement
suivantes:
Evitez de faire tourner le moteur ˆ pleine
puissance pendant plus de cinq minutes
consŽcutives.
4) Au terme de ces dix heures:
Faites tourner le moteur normalement.
F
SMU00224
RODAJE DEL MOTOR
Su nuevo motor precisa un período de rodaje
con el fin de que las piezas que entran en con-
tacto puedan desgastarse uniformemente. Un
rodaje correcto contribuirá a asegurar un buen
rendimiento y prolongará la vida útil del motor.
yY
Si no se somete el motor a un período de roda-
je, podrá reducirse su vida útil e incluso podrá
sufrir graves daños.
Período de rodaje: 10 horas
SMU00233
El motor debe funcionar por debajo de su
capacidad de carga máxima (con marcha
engranada y una hélice instalada) de la
siguiente manera.
1) Durante la primera hora de funcionamien-
to:
El motor debe funcionar a 2.000 rpm o a
aproximadamente media aceleración.
2) Durante la segunda hora de funcionamien-
to:
El motor debe funcionar a 3.000 rpm o a
aproximadamente tres cuartas partes de la
aceleración máxima, y durante este perío-
do debe funcionar a plena aceleración
durante aproximadamente un minuto cada
diez minutos.
3) Durante las ocho horas siguientes de fun-
cionamiento:
Evite que el motor marche a plena acelera-
ción durante más de cinco minutos segui-
dos.
4) Transcurridas las primeras diez horas de
funcionamiento:
Utilice el motor de la manera normal.
3-7
ES

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

F50aFt50bFt50c