Table of Contents
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Varnostna Opozorila
  • Bezpečnostné Pokyny

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

STEAMER
STEAMER
Operation and Safety Notes
ZÖLDSÉGPÁROLÓ
Kezelési és biztonsági utalások
HRNEC NA VAŘENÍ V PÁŘE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
GEMÜSEDÄMPFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 107283
GARNEK DO GOTOWANIA WARZYW NA PARZE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
POSODA ZA DUŠENJE ZELENJAVE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
NAPAROVACÍ HRNIEC
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 107283 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ernesto 107283

  • Page 1 ZÖLDSÉGPÁROLÓ POSODA ZA DUŠENJE ZELENJAVE Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila HRNEC NA VAŘENÍ V PÁŘE NAPAROVACÍ HRNIEC Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny GEMÜSEDÄMPFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 107283...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 11 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3: Safety Advice

    Steamer Note for induction hobs Q J P lease note the effective bottom diameter of Proper Use Q 180 mm. The vegetable steamer is suitable for heating food Note: a noise may occur under certain condi- on gas, electric, halogen, ceramic and induction hobs. tions, resulting from the electromagnetic prop- erties of the heat source and the pot / pan.
  • Page 4: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Garnek do gotowania rise to stains or discolorations on the product. warzyw na parze You can get rid of them by rubbing half a lemon over them. More stubborn stains can be removed Zastosowanie produktu with a mixture of nine parts water to one part Q zgodne z przeznaczeniem vinegar essence.
  • Page 5 J j P roszę wybrać stosownie do średnicy garnka P roszę włożyć surowce przeznaczone do paro- odpowiednią płytę na piecu, aby nie dopόścić wania (jarzynę, rybę, itd.) do wkładu do goto- do utraty ciepła. wania na parze. j OSTROŻNIE! Garnek, wkład sitkowy oraz P roszę...
  • Page 6: Biztonsági Tudnivalók

    Utylizacja Zöldségpároló Opakowanie składa się z materiałów Rendeltetésszerű alkalmazás nieszkodliwych dla środowiska, które można usuwać w miejscowych firmach A fazék élelmiszerek gáz-, elektromos-, halogén-, recyklingowych. üvegkerámia- és indukciós-főzőmezőkön történő felforrósítására alkalmas. Informacje dotyczące możliwości usunięcia zużytego Műszaki adatok produktu otrzymacie w administracji gminy lub miasta. Belső...
  • Page 7 J VIGYÁZAT! FORRÁZÁS VESZÉLYE! A N e húzza, vagy ne tolja a terméket üvegkerámia- és halogén- főzőmezőkön. Ennek a figyelmen gőz nagyon forró. A fedő levételénél használjon kívül hagyása esetén karcolások általi hosszú grillező kesztyűt, amely az alkarját is károsodások jöhetnek létre. befedi.
  • Page 8: Varnostna Opozorila

    Posoda za dušenje zelenjave nasprotnem primeru lahko pride do poškodb in prask. Predvidena uporaba J OMOGOČA PRISTEN OKUS Lonec je primeren za segrevanje živil na plinskih, ŽIVIL! Kuhanje v tem proizvodu električnih, halogenskih, steklokeramičnih in induk- ohranja pristen okus in vonj živil. J cijskih kuhalnih površinah.
  • Page 9 Čiščenje in nega Hrnec na vaření v páře j P roizvod je primeren za pomivalni Použití ke stanovenému účelu stroj. Pokrovka je primerna za pomi- valni stroj. Pozor! Pokrovka se lahko Hrnec se hodí k ohřívání potravin na plynových, razbije, ker ni odporna proti udarcem! elektrických, halogenových, sklokeramických, a j P ri ročnem pomivanju posode lonec očistite z...
  • Page 10 Čistění a ošetřování J VHODNÉ PRO POTRAVINY! j Chuť a vůně potravin se tímto výrob- V ýrobek je vhodný pro myčku na ná- kem neomezí. dobí. Skleněná poklice je vhodná pro J V ýrobek nepoužívejte, jsou-li ucha volná. myčku na nádobí. Pozor! Rozbitelné, není...
  • Page 11: Bezpečnostné Pokyny

    Naparovací hrniec J V ýrobok neťahajte ani neposúvajte po skloke- ramických a halogénových varných doskách. Používanie v súlade s určením Pri nerešpektovaní môže dôjsť k poškodeniam Hrniec je vhodný na zahrievanie potravín na plyno- poškriabaním. J vých, elektrických, halogénových, sklokeramických ZDRAVIU NEŠKODNÉ! Tento a indukčných varných doskách.
  • Page 12 Gemüsedämpfer j P o uvarení v pare môžete zvyškovú tekutinu použiť ako základ pre omáčky, pretože tekuti- Bestimmungsgemäße Q na obsahuje množstvo arómy a výživných látok Verwendung z potravín, ktoré sa varili v pare. Der Topf ist zum Erhitzen von Lebensmitteln auf Gas-, Čistenie a ošetrovanie Elektro-, Halogen-, Glaskeramik-, und Induktions- j...
  • Page 13 VORSICHT! VERBRÜHUNGSGEFAHR! Backofen geeignet! J Z iehen oder schieben Sie das Produkt nicht über Der Dampf ist sehr heiß. Verwenden Sie lange die Glaskeramik- und Halogen-Kochfelder. Bei Grillhandschuhe, die den Unterarm abdecken, Nichtbeachtung kann es zu Beschädigungen wenn Sie den Deckel abnehmen. j durch Kratzer kommen.
  • Page 14 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 107283-14-01 Version: 05 / 2015 Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2015 · Ident.-No.: 107283-14-01022015-4 IAN 107283...

Table of Contents