Page 1
WPSS111 Brúska pilových reťazí Bruska pilových řetězů Fűrészlánc-élező Maşină de ascuţit lanţuri Chain sharpener Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original. Instruction manual J1M-KZ3-145...
Page 10
BRÚSKA PILOVÝCH REŤAZÍ POUŽITIE Brúska pilových reťazí je určená na brúsenie štandardných typov pilových reťazí. Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad nesprávneho použitia. Používateľ/obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek poškodenie, alebo zranenia spôsobené týmto nesprávnym používaním. Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté...
Používajte ochranné pracovné okuliare. Noste ochranné rukavice. Nebezpečenstvo poranenia rotujúcim nástrojom! Udržujte ruky v bezpečnej vzdialenosti. Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky prijateľnou cestou sa obráťte na recyklačne strediska. Prosím venujte starostlivosť ochrane životného prostredia. Pri vykonávaní opráv stroj nesmie byť zapojený do elektrickej zásuvky. Noste chránič...
mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neumývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody. - Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Page 13
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa nehrajú so zariadením. 4) POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁRADIA: - El.
Page 14
zariadenie opraviť v autorizovanom servisnom stredisku. - Skontrolujte, či nie je napájací kábel poškodený. V prípade že je, nechajte ho vymeniť v autorizovanom servise, aby sa predišlo nebezpečenstvu. - Nikdy nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím káblom. Nedotýkajte sa poškodeného kábla. Okamžite vytiahnite zariadenie zo zásuvky, ak dôjde k poškodeniu kábla počas prevádzky.
Page 15
neupravujte priemer brúsného kotúča! 4. Namontujte naspäť vonkajšiu prírubu a zaskrutkujte skrutku. 5. Namontujte naspäť ochranný kryt brúsneho kotúča. NASTAVENIE BRÚSKY PRED BRÚSENÍM ariadenie vypnite a odpojte od zdroja elektrickej Časti pilového zuba: energie. 1. Chrbát zuba - Identifikujte typ pilovej reťaze (uvedené na obale 2.
Opotrebené či poškodené časti stroja sa môžu vymeniť iba v autorizovanom servise alebo ich výmenu zaistí predajca. - Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Worcraft OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na produktoch alebo v sprievodných...
Page 20
BRUSKA PILOVÝCH ŘETĚZŮ POUŽITÍ Bruska pilových řetězů je určena pro broušení standardních typů pilových řetězů. Zařízení používejte pouze na předepsané účely. Jakékoliv jiné použití je považováno jako případ nesprávného použití. Uživatel / obsluha a ne výrobce bude zodpovědný za jakékoliv poškození nebo zranění...
Nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Namísto toho, ekologicky přijatelnou cestou se obraťte na recyklaci střediska. Prosím věnujte péči ochraně životního prostředí. Při provádění oprav stroj nesmí být zapojen do elektrické zásuvky. Noste chránič sluchu. Noste ochrannou dýchací masku. Nepracujte v dešti, ani nenechávejte zařízení venku pokud prší. Nepoužívejte poškozené...
venkovní použití. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem - Pokud používáte elektrické nářadí ve vlhkých prostorech, používejte napájení chráněné proudovým chráničem (RCD) .Používanie RCD omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pojem "proudový chránič (RCD)" může být nahrazen pojmem "hlavní jistič obvodu (GFCI)" nebo "jistič unikajícího proudu (ELCB)".
Page 23
- Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze bezpečně zapnout a vypnout ovládacím vypínačem. Používání takového nářadí je nebezpečné. Poškozený vypínač musí být opraven certifikovaným servisem. - Odpojte nářadí od elektrické sítě předtím, než začnete provádět jeho nastavení, výměnu příslušenství nebo údržbu. Toto opatření omezí nebezpečí náhodného spuštění. - Nepoužívané...
Page 24
- Vyvarujte se kontaktu s rotujícím brusným kotoučem. - Pracujte vždy pozorně, zodpovědně a přemýšlejte nad tím co právě děláte. MONTÁŽ A POUŽITÍ MONTÁŽ PODSTAVCE NA PRACOVNÍ STŮL (OBR. 2) - Poznámka: Bruska pilových řetězů musí být namontována na vodorovný povrch. 1.
Page 25
NASTAVENÍ BRUSKY PŘED BROUŠENÍM - Zařízení vypněte a odpojte od zdroje elektrické energie. - Identifikujte typ pilové řetězy (uvedeno na obalu Části pilového zubu: řetězy) a zkontrolujte ji zda nevykazuje známky 1. Hřbet zubu poškození např. trhliny, vylomené zuby apod. 2.
Opotřebené či poškozené části stroje se mohou vyměnit pouze v autorizovaném servisu nebo jejich výměnu zajistí prodejce. - Postarejte se o to, aby byly použity originální náhradní součástky značky Worcraft. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
Page 28
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
Page 29
FŰRÉSZLÁNC CSISZOLÓ HASZNÁLAT A fűrészlánc-csiszolót szabványos fűrészláncok csiszolására tervezték. A berendezést csak az előírt célra használja. Minden más felhasználás helytelen felhasználásnak minősül. A felhasználó/ kezelő, és nem pedig a gyártó, lesz felelős a bármiféle meghibásodás, vagy sérülés esetén, ami ezen nem megfelelő hásználat miatt keletkezik. Ne feledje, hogy a készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra.
Sérülésveszély forgó szerszámok miatt! Tartsa távol a kezét. Ne dobja a háztartási hulladék közé. Ehelyett forduljon egy újrahasznosító központhoz környezetbarát módon. Kérjük, ügyeljen a környezet védelmére. Javítások elvégzésekor a gépet tilos dugaszolóaljzatba dugni. Viseljen hallásvédőt. Viseljen légzőmaszkot. Ne dolgozzon esőnél, és ne hagyja a készüléket szabadban, amikor esik. Ne használjon sérült vágókereket.
csatlakozódugója, illetve földre esett, vagy bármilyen módon sérült. - Ha az elektromos szerszámot a szabadban használja, csakis kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt használjon. Kisebb az áramütés veszélye, ha kültérre alkalmas hosszabbító kábelt használ. - Ha elkerülhetetlen az elektromos szerszám nedves környezetben történő használata, használjon áram-védőkapcsolót.
Page 32
- Ne használja az elektromos szerszámot, ha hibás a kapcsolója. Az az elektromos szerszám, amelyet nem lehet be- vagy kikapcsolni, veszélyes, ezért javításra szorul. A meghibásodot kapcsolót csakis igazolt szervízben javítsa. - A készülék beállítása, alkatrészcsere és a készülék elrakása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból.
Page 33
- Soha ne használja a láncfűrészgépet más szerszámok őrlésére. - Üzem közben ne hagyja felügyelet nélkül a fűrészlánc-darálót. - Kerülje a érintkezést a forgó csiszolókoronggal. - Mindig óvatosan, felelősségteljesen dolgozzon és gondolkozzon el azon, amit csinál. SZERELÉS ÉS HASZNÁLAT A MUNKA ASZTAL ALÁTÉTNEK SZERELÉSE (2 ÁBRA) - Megjegyzés: A fűrészlánc-csiszoló...
Page 34
A CSISZOLÓ BEÁLLÍTÁSA CSISZOLÁS ELLŐT - Kapcsolja ki és húzza ki a hálózati A fűrész fog részei: csatlakozót. 1. A fog háta - Keresse meg a fűrészlánc típusát (a 2. Él láncfedélben jelzi) és ellenőrizze, hogy 3. A fog ínye nincs-e sérülés jele, pl.
Page 35
- Rendszeresen ellenőrizze a készüléket és cserélje ki saját biztonsága érdekében, ha úgy találja, hogy valamelyik alkatrész kopott vagy sérült. A gép kopott vagy sérült részeit csak hivatalos szervizközpont vagy kereskedő cserélheti. - Ügyeljen arra, hogy eredeti Worcraft pótalkatrészeket használjon KÖRNYEZETVÉDELEM A termékeken vagy a kísérő dokumentumokon áthúzott, kerekes szemétkosár- szimbólum azt jelzi, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem...
Page 36
Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
Page 37
Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Serviztechnikus Aláírás az átvet elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
Tinerii sub 16 ani au voie să utilizeze echipamentul doar sub supraveghere. Producătorul nu va fi răspunzător pentru daunele cauzate de o altă utilizare decât în scopul prevăzut sau de o funcționare incorectă. SPECIFICAŢII TEHNICE Model / Tip WPSS111 / J1M-KZ3-145 Tensiune 230-240VAC 50Hz Putere 160W Viteza de mers în gol...
Page 39
Lumină de lucru Buton de reglare a unghiului SIGURANŢA Avertizări generale privind siguranța sculelor electrice g) Dacă sunt prevăzute dispozitive pentru conectarea instalațiilor AVERTISMENT Citiți toate avertismentele și toate instrucțiunile de de extracție și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt siguranță.
Page 40
Înainte de a utiliza mașina, cablul și fișa pentru eventuale daune Piulița de reglare trebuie strânsă înainte de a începe să lucraţi cu sau deteriorare a materialului. Reparațiile trebuie efectuate numai mașina. de către agenții de service autorizați. Opriți imediat mașina în caz de vibrații considerabile sau dacă apar alte Rumegușul și așchiile nu trebuie îndepărtate în timpul funcționării mașinii.
Dacă murdăria nu se elimină, folosiți o cârpă moale umezită cu apă cu detergent. Nu folosiți niciodată solvenți precum benzină, alcool, amoniac, etc. Acești solvenți pot deteriora componentele din plastic. Mașina nu necesită lubrifiere suplimentară. Dacă apare o defecțiune, de ex. după uzura unei piese, vă rugăm să contactați serviciul dealerului local.
Page 43
Lista pieselor de schimb pentru WPSS111 Nr. Piesă Denumire piesă Denumire piesă Cant. Cant. Piesă Şurub M4x10 Şurub ST2.9x13 Lampă Capac motor Cute placă de circuite Ventilator Şurub hexagonal M4x16 Placă de circuite Şaibă elastică 4 Cablu Şaibă plată 4 Protecţie cablu...
Page 45
SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
Page 46
Young people under the age of 16 are permitted to use the equipment only under supervision. The manufacturer shall not be liable for damages caused by use other than for the intended purpose or by incorrect operation. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model / Type WPSS111 / J1M-KZ3-145 Voltage 230-240VAC 50Hz Power...
Page 47
SAFETY General Power Tool Safety Warnings g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are Read all safety warnings and all instructions. connected and properly used. Use of dust collection Failure to follow the warnings and instructions may result in can reduce dust-related hazards.
Page 48
Before use check machine, cable, and plug for any The adjusting nut must be tightened before starting to work with damages or material fatigue. Repairs should only be the machine. carried out by authorised Service Agents. Immediately switch off the machine in case of considerable Sawdust and splinters must not be removed while the vibrations or if other malfunctions occur.
MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor. Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilation slots free from dust and dirt. If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water.
Page 51
Parts list for WPSS111 Part No Part Name Part No Part Name Screw M4x10 Screw ST2.9x13 Motor cover Lampshade Circuit board box Hex socket screw M4x16 Circuit board Spring washer 4 Cable Plain washer 4 Cable sheath Back cover Board cover...
Need help?
Do you have a question about the WPSS111 and is the answer not in the manual?
Questions and answers