Kuppersberg VBMR 134 Technical Passport

Kuppersberg VBMR 134 Technical Passport

Built under larder
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Teil 1. vor Verwendung des Produkts

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Alte und Defekte Kühlschränke
      • Sicherheitsbestimmungen
      • Installation und Betrieb des Kühlschranks
      • Vor dem Gebrauch des Kühlschranks
    • Teil 2.Wie Benutzen Sie das Gerät

      • Thermostateinstellung
    • Teil 3. Lagerung von Lebensmitteln in einem Kühlschrank

    • Teil 4. Reinigung und Wartung

      • Abtauung
      • Lampenersatz
    • Teil 5. Transport und Standortwechsel

    • Teil 6. Bevor Sie den Kundendienst Anrufen

      • Energiespartipps
    • Teil 7. Komponenten des Kühlschranks und seiner Fächer

  • Русский

    • Часть 1. Перед Эксплуатацией Изделия

      • Общие Предостережения
      • Старые И Неисправные Холодильники
      • Правила Техники Безопасности
      • Установка И Эксплуатация Холодильника
      • Перед Использованием Холодильника
    • Часть 2. Как Пользоваться Изделием

      • Настройка Термостата
    • Часть 3. Хранение Продуктов Вхолодильном Шкафу

    • Часть 4. Очистка Иобслуживание

      • Размораживание Холодильника
      • Замена Лампочки
    • Часть 5. Транспортировка Иперестановка

    • Часть 6. Преж Де Чем Звонить В Службу Послепродажного Обслуживания

      • Рекомендации По Энергосбережению
    • Часть 7. Компоненты Холодильного Шкафаи Его Отделений

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
VBMR 134
EINBAU - KÜHLSCHRANK
BUILT UNDER LARDER
ВСТРАИВАЕМЫЙ ПРОДУКТОВЫЙ ШКАФ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VBMR 134 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kuppersberg VBMR 134

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VBMR 134 EINBAU - KÜHLSCHRANK BUILT UNDER LARDER ВСТРАИВАЕМЫЙ ПРОДУКТОВЫЙ ШКАФ...
  • Page 2: Table Of Contents

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbau-kühlschrank INHALTVERZEICHNIS TEIL 1. VOR VERWENDUNG DES PRODUKTS ............3 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ................3 ALTE UND DEFEKTE KÜHLSCHRÄNKE ................. 5 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ....................6 INSTALLATION UND BETRIEB DES KÜHLSCHRANKS ..........7 VOR DEM GEBRAUCH DES KÜHLSCHRANKS ..............7 TEIL 2.WIE BENUTZEN SIE DAS GERÄT? ..............
  • Page 3: Teil 1. Vor Verwendung Des Produkts

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbau-kühlschrank TEIL 1. VOR VERWENDUNG Feuer oder Wärmequellen und lüften Sie DES PRODUKTS den Raum, in dem er sich befindet, für einige Minuten. Â Achten Sie beim Bewegen und Auf- Allgemeine Sicherheitshinweise stellen des Kühlschranks darauf, dass der Â...
  • Page 4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbau-kühlschrank rät unter verwenden Die ständige Überwa- Â Reinigen Sie regelmäßig Oberflä- chung durch Erwachsene, ältere Kinder (von chen mit Lebensmittelkontakt und reini- 8 bis 14 Jahren) sowie Menschen mit Behin- gungsfähige Abflusssysteme. derungen kann das Gerät verwenden unter Â...
  • Page 5: Alte Und Defekte Kühlschränke

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbau-kühlschrank Alte und defekte Kühlschränke Anmerkungen  Lesen Sie die Betriebsanleitung sorg-  Wenn Ihr alter Kühlschrank ein fältig durch, bevor Sie das Gerät installieren Schloss hat, brechen oder zerlegen Sie es, und benutzen. Wir sind nicht verantwortlich bevor Sie das Gerät zur Entsorgung schicken, für Schäden, die durch unsachgemäßen Ge- da Kinder in die Kammer klettern und sich...
  • Page 6: Sicherheitsbestimmungen

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbau-kühlschrank Sicherheitsbestimmungen  Verwenden Sie nicht mehrere Steckdosen oder Verlängerungskabel.  Schließen Sie das Gerät nicht an beschädigte, abgenutzte oder alte Steckdosen an.  Vermeiden Sie es, am Kabel zu ziehen, es zu verbiegen oder es zu beschädigen. Â...
  • Page 7: Installation Und Betrieb Des Kühlschranks

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbau-kühlschrank Installation und Betrieb des  Wenn Ihr Kühl- Kühlschranks schrank neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie vor der Verwendung Ihres sollte ein Abstand von Kühlschranks die folgenden Punkte: mindestens 2 cm ein-  Die Betriebsspannung des Kühl- gehalten werden, damit schranks beträgt 220-240 V bei einer Fre- sich keine Feuchtigkeit...
  • Page 8: Teil 2.Wie Benutzen Sie Das Gerät

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbau-kühlschrank TEIL 2. WIE BENUTZEN SIE DAS GERÄT? Thermostateinstellung Der Thermostat regelt automatisch die Temperatur im Inneren des Kühlschranks. Durch Ändern der Reglerstellung von Position 1 bis 5 können niedrigere Temperaturen erreicht werden. WICHTIGE HINWEISE: Drehen Sie den Drehknopf nicht über die Position 1 hinaus. Da- durch wird der Betrieb des Geräts gestoppt.
  • Page 9: Teil 3. Lagerung Von Lebensmitteln In Einem Kühlschrank

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbau-kühlschrank TEIL 3. L AGERUNG VON TEIL 4. REINIGUNG UND LEBENSMIT TELN IN EINEM WARTUNG KÜHLSCHRANK  Ziehen Sie vor der Im Kühlschrank werden frische Lebens- Reinigung den Netzstecker mittel mehrere Tage gelagert. aus der Steckdose  Stellen Sie die Lebensmittel so auf, dass sie nicht mit der Rückseite des Kühl- schranks in Kontakt kommen.
  • Page 10: Abtauung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbau-kühlschrank Abtauung  Das Abtauen erfolgt während des Betriebs automatisch im Gefrierschrank. Das aufgetaute Wasser wird in einem Verdampfungstank gesammelt und verdunstet automatisch.  Der Verdunstungsbehälter und der Abtauwasserabfluss sollten regelmäßig mit dem Abtaukabel gereinigt werden, um zu verhindern, dass sich Wasser am Boden des Kühlschranks ansammelt und austritt.
  • Page 11: Teil 5. Transport Und Standortwechsel

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbau-kühlschrank TEIL 5. TRANSPORT UND Das im Kühlkreislauf zirkulierende Käl- STANDORTWECHSEL temittelgas kann austreten leichtes Ge- räusch (Gurgeln), auch wenn der Kompres- Transport und Standortwechsel sor nicht läuft. Keine Sorge, das ist völlig  Die Originalverpackung und der normal.
  • Page 12: Energiespartipps

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbau-kühlschrank Energiespartipps lung der Stromversorgung 5-10 Minuten und schließen Sie den Kühlschrank an eine 1. Installieren Sie das Gerät in einem Steckdose an. kühlen, gut belüfteten Raum, an einem  Wenn Sie den Kühlschrank aus ir- Ort, der nicht dem direkten Sonnenlicht gendeinem Grund vom Stromnetz trennen, ausgesetzt ist, entfernt von Wärmequellen schalten Sie ihn nach mindestens 5 Minuten...
  • Page 13: Teil 7. Komponenten Des Kühlschranks Und Seiner Fächer

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbau-kühlschrank Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Ändern der Farbe der Materialien des Produkts während des Betriebs des Produkts Kühlmittelflussgeräusch während des Kompressorbetriebs Leichte technische Gerüche von Kunststoff in einem neuen Produkt Trübung des Kunststoffs und Veralterung der Gummielemente des Produkts im Laufe der Zeit TEIL 7.
  • Page 14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbau-kühlschrank 1 Marke KUPPERSBERG 2 Modell VBMR 134 3 Kategorie 1 (Refrigerator) 4 Energieeffizienzklasse 5 Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr)* 115 kWh 6 Nutzinhalt brutto gesamt (L) 136 I 7 Nutzinhalt netto gesamt (L) 133 I 8 Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt) (L) 136 I 9 Nutzinhalt Kühlschrank (netto gesamt) (L)
  • Page 15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbau-kühlschrank nsnummer Produziert in der Türkei Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Ausstattung von Geräten vorzunehmen.
  • Page 16 FUR NOTIZEN...
  • Page 17 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built under larder INDEX PART 1. BEFORE USING THE APPLIANCE ..............18 GENERAL WARNINGS ........................18 OLD AND OUT - OF - ORDER FRIDGES ................... 19 SAFETY WARNINGS ........................20 INSTALLING AND OPERATING YOUR FRIDGE ............... 21 BEFORE USING YOUR FRIDGE ....................
  • Page 18 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built under larder PART 1. BEFORE USING THE Â Do not store explosive substances APPLIANCE such as aerosol cans with a flammable pro- pellant in this appliance. Â This appliance is intended to be used General warnings in household and domestic applications Â...
  • Page 19 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built under larder Old and out-of-order fridges mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given su- Â If your old fridge has a pervision or instruction concerning use of lock, break or remove the lock the appliance in a safe way and understand before discarding it, because chil- the hazards involved.
  • Page 20 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built under larder Safety warnings  Do not connect your fridge to the mains electricity supply using an extension lead.  Do not plug in damaged, torn or old plugs.  Do not pull, bend or damage the cord. Â...
  • Page 21 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built under larder Installing and operating your  Do place fridge heavy items on the ap- pliance. Before starting to use your fridge, you  Clean the appli- should pay attention to the following points: ance thoroughly, espe- Â...
  • Page 22 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built under larder PART 2. HOW TO OPERATE THE APPLIANCE Thermostat setting The thermostat automatically regulates how often the door is opened, affects the the inside temperature of the refrigerator. By temperature in the fridge. If required, change rotating the knob from position 1 to 5, colder the temperature setting.
  • Page 23 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built under larder PART 3. FOOD STORAGE IN PART 4. CLEANING AND THE APPLIANCE MAINTENANCE The fridge is used for storing fresh food  Disconnect the unit for few days. from the power supply before  Do not place food in direct contact cleaning.
  • Page 24 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built under larder Defrosting  Defrosting occurs automatically in the fridge during operation; the water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically.  The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the fridge instead of flowing out.
  • Page 25 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built under larder PART 5. TRANSPORTATION If there is noise: AND CHANGING OF The cooling gas which circulates in the INSTALL ATION POSITION fridge circuit may make a slight noise (bub- bling sound) even when the compressor is Transportation changing not running.
  • Page 26 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built under larder pluging in 5 – 10 minutes after power is re- Therefore, the working time gets longer. stored. Also covering drinks and other liquids helps  If you unplug the refrigerator for any to preserve smell and taste. reason you should wait at least 5 min to re- 4.Try to avoid keeping the doors open plug.
  • Page 27 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built under larder PART 7. THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Fridge shelves 2) Crisper cover 3) Crisper 4) Thermostat knob 5) Door shelves...
  • Page 28 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built under larder 1 Brand KUPPERSBERG 2 Model VBMR 134 3 Product category 1 (Refrigerator) 4 Energy class 5 Annual energy consumption* 115 kWh 6 Total gross volume 136 I 7 Total net volume 133 I 8 Refrigerator gross volume...
  • Page 29 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built under larder SERIAL NUMBER: DOOR COUNTRY DESIGN ENERGY BRAND CLASS MODEL MONTH YEAR ХХХХХХ SERIAL NUMBER Made in Turkey Vestel Beyaz Esya San,Ve Tic A.S. Adress: Organize Sanayi Bolgesi 45030 Manisa / TURKEY Tel: (+90) 236 226 30 00 The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance.
  • Page 30 NOTES...
  • Page 31 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый продуктовый шкаф СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТЬ 1. ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ............ 32 ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ....................32 СТАРЫЕ И НЕИСПРАВНЫЕ ХОЛОДИЛЬНИКИ ............33 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ................35 УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА ..........36 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХОЛОДИЛЬНИКА ............36 ЧАСТЬ...
  • Page 32: Часть 1. Перед Эксплуатацией Изделия

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый продуктовый шкаф ЧАСТЬ 1. ПЕРЕД В случае утечки вследствие повреждения ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ компонентов системы охлаждения следует переместить холодильник подальше от от- Общие предостережения крытых источников огня или тепла и про- ветривать помещение, где он находится, в Â...
  • Page 33: Старые И Неисправные Холодильники

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый продуктовый шкаф Â Допускается разгрузка и загрузка Â Этот прибор не предназначен для использования на высоте более 2000 м холодильника детьми в возрасте от 3 до 8 над уровнем моря. лет. Не предусмотрено выполнение деть- С целью недопущения загрязнения ми...
  • Page 34 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый продуктовый шкаф жат изоляционный материал и хладагент с хлорфторуглеродами. При их утилизации не допускайте загрязнения окружающей среды. Уточните у местных властей способ утилизации электрического и электронно- го оборудования для повторного исполь- зования, переработки и восстановления. Примечания Â...
  • Page 35: Правила Техники Безопасности

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый продуктовый шкаф Правила техники безопасности Â Не используйте множественные штепсельные розетки или удлинители. Â Не подключайте прибор к поврежденным, изношенным или старым розеткам. Â Старайтесь не тянуть и не изгибать шнур, а также избегайте его повреждений. Â...
  • Page 36: Установка И Эксплуатация Холодильника

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый продуктовый шкаф Установка и эксплуатация Â Если холодиль- холодильника ник находится рядом с морозильным аппа- Перед началом использования холо- ратом для низкотем- дильника обратите внимание на следую- пературного замора- щие моменты: живания, между ними Â Рабочее напряжение холодильника должен...
  • Page 37: Часть 2. Как Пользоваться Изделием

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый продуктовый шкаф ЧАСТЬ 2. КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИЗДЕЛИЕМ Настройка термостата Термостат автоматически регулирует помещаемых в холодильник и то, как часто температуру внутри холодильника. Путем открывается дверца. При необходимости изменения позиции ручки с положения 1 измените настройки температуры. до...
  • Page 38: Часть 3. Хранение Продуктов Вхолодильном Шкафу

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый продуктовый шкаф ЧАСТЬ 3. ХРАНЕНИЕ ЧАСТЬ 4. ОЧИСТКА И ПРОДУКТОВ В ОБСЛУЖИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНОМ ШКАФУ Â Перед чисткой отсо- Холодильник используется для хране- едините прибор от электри- ния свежих продуктов в течение несколь- ческой сети. ких дней. Â...
  • Page 39: Размораживание Холодильника

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый продуктовый шкаф Размораживание холодильника Â Размораживание происходит автоматически в холодильнике в процессе работы; талая вода собирается испаряющей емкостью и испаряется автоматически. Â Дренажное отверстие для талой воды должны периодически очищаться шнуром размораживающего отверстия во избежание скопления воды на дне холодильника и ее вытекания.
  • Page 40: Часть 5. Транспортировка Иперестановка

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый продуктовый шкаф ЧАСТЬ 5. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПЕРЕСТАНОВКА Транспортировка и перестановка хо- лодильника Â Оригинальную упаковку и пено- пласт можно использовать для повторной транспортировки (по желанию). Â Зафиксируйте холодильник с по- мощью прочной упаковки, ремней или крепких веревок. Следуйте инструкциям по...
  • Page 41: Рекомендации По Энергосбережению

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый продуктовый шкаф Если холодильник недостаточно ох- Â Если вы не будете использовать лаждает холодильник в течение длительного вре- мени (например, на период летнего от- Холодильник предназначен для экс- дыха), установите термостат в положение плуатации в диапазоне температур окру- «•».
  • Page 42 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый продуктовый шкаф лаждения увеличится. Кроме того, закры- 5. Крышки отделений холодильника, имеющих различную температуру (контей- вая напитки и жидкие продукты, вы сохра- нера для фруктов и овощей, охладителя и няете их вкус и запах. т.д.), должны быть закрыты. 4.
  • Page 43: Часть 7. Компоненты Холодильного Шкафаи Его Отделений

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый продуктовый шкаф ЧАСТЬ 7. КОМПОНЕНТЫ ХОЛОДИЛЬНОГО ШКАФА И ЕГО ОТДЕЛЕНИЙ Эта презентация призвана информировать вас о деталях и узлах вашего холодильника. Детали и узлы могут различаться в зависимости от модели прибора. 1) Полки холодильника 2) Крышка контейнера для фруктов и ово- щей...
  • Page 44 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый продуктовый шкаф 1 Бренд KUPPERSBERG 2 Модель VBMR 134 3 Категория изделия 1 (Refrigerator) 4 Класс потребления энергии 5 Ежегодное потребление энергии* 115 кВт 6 Общий объем 136 л 7 Полезный объем 133 л 8 Общий объем холодильника...
  • Page 45 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый продуктовый шкаф РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА двери День Модель номер Произведено в Турции для России «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.» Адрес: Организе Санайи Болгеси 45030 Маниса / ТУРЦИЯ Тел: (+90) 236 226 30 00 Импортер: «Вестел - СНГ» 601655 г.
  • Page 46 ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 47 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 48 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 49 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG...
  • Page 50 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 52 РУ КО В ОДСТ В О В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО КА П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru...

Table of Contents