VFLPG/VFL/VTL/VRA Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa, instalacji, konserwacji, podłączenia, usterek .......4-6 2. Nagrzewnica z dwoma czujnikami, z których jeden to ograniczenie MIN i/lub MAX -MTEM / -MTEML ............................9-20 3. Nagrzewnica do sygnału wejściowego, sterującego, 0...10V (2...10V) -MTX (-MTY) / -MTXL (-MTYL) ........................21-23 4.
Page 3
VFLPG/VFL/VTL/VRA Informacje dotyczące bezpieczeństwa. 1. To urządzenie nie może być używane przez dzieci, osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych, umysłowych lub nie posiadające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy chyba, że jest używane pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. 2. Wszystkie prace instalacyjne muszą być wykonywane przez osoby wykwalifikowane .
Jeżeli nagrzewnica nie jest wykorzystywana w okresie 3 miesięcy, magazynuj ją w suchym pomieszczeniu (maks. 40% RH). 2. Nagrzewnice VFLPG/VFL/VTL są zaprojektownae do montażu isntalacjach kanałowych. Nagrzewnica VRA jest przeznaczona jesy do montażu w centralach wentylacjnych. 3. Powietrze musi przepływać przez nagrzewnicę w kierunku wskazywanym przez strzałkę znajdującą się na pokrywie skrzynki rozdzielczej.
Page 5
VFLPG/VFL/VTL/VRA Brak grzania. •Sprawdzić, czy został aktywowany wyłącznik przegrzania z ręcznym resetem. Jeżeli tak, wyeliminować usterkę i zresetować go. Dalsze informacje są dostępne w rozdziale ,,Przegrzanie”. •Sprawdzić wyłączniki przegrzania i elementy grzejne przez pomiar. •Sprawdzić, czy bloki zaciskowe nagrzewnicy znajdują się pod napięciem sieciowym. Sprawdzić urządzenia blokujące, bezpieczniki, przerywacze, itd.
VFLPG/VFL/VTL/VRA Safety Information 1. This appliance may be used by children aged eight years or above, people with physical and mental disabilities as well as those who lack any experience, provided that they have received detailed instructions about the functionality of the appliance and any risks. Children must not play with the appliance.
Page 7
VFLPG/VFL/VTL/VRA Installation 1. Heater VFLPG/VFL/VTL is designed for installation in duct systems. Heater VRA is designed for installation in a ventilation device. 2. The direction of air through the heater must follow the air flow arrow on the heater. 3. The heater may be installed in a horizontal or a vertical duct, with the junction box to the side. Installation with the junction box above or below is NOT allowed.
Page 8
VFLPG/VFL/VTL/VRA No heating • Check whether or not the overheating cut-out, with manual reset, has been activated. If it has, then eliminate the fault and reset it. Read furthermore the paragraph ”Overheating” at page 8. • Check the overheating cut-outs and the heating elements by measurment.
VFLPG/VFL/VTL/VRA MTEM / MTEML Nagrzewnice z wbudowanym regulatorem z zewnętrznym nastawnikiem • Nagrzewnica kanałowa posiada wbudowany regulator tyrystorowy. • Zarówno czujnik główny jak i czujnik MIN i/lub MAX są podłączane do nagrzewnicy. • Nagrzewnica posiada wbudowane ręczne zabezpieczenie przed przegrzaniem z przyciskiem reset na pokrywie skrzynki podłączenowej.
Page 10
VFLPG/VFL/VTL/VRA UWAGA ! Płytka PCB jest pod napięciem, kiedy nagrzewnica jest podłączona do zasilania. B = Zworka (Int/Ext) musi być zwarta. C = Potencjometr dostrojczy ustawiony jest fabrycznie. Nie regulować! D = Ustawnienie wartości zadanej dla ograniczenia temp. minimalnej. E = Ustawnienie wartości zadanej dla ograniczenia temp. maksymalnej.
Page 11
VFLPG/VFL/VTL/VRA Podłączenia obwodów czujników Alternative sensor circuit Zasilanie (patrz na tabliczkę znamionową) Supply voltage (see the rating plate) Zasilanie sterujące Control voltage D = Regulacja temperatury ( tyrystorowa ) Temperature regulator ( thyristor control ) Nastawnik wartość zadnej ( * TG-R430, TG-R930 lub ** TBI-30 ) Set point adjustment ( * TG-R430, TG-R930 or ** TBI-30 ) ”Blokada”...
Page 12
VFLPG/VFL/VTL/VRA Zespół obwodów czujnika Czujnik główny Nastawnik Łączony nastawnik i czujnik Czujnik ogranicz. Limit MIN Zwarty = aktywny Otwarty = nieaktywny Limit MAX Zwarty = aktywny Regulacja temp. w pomieszczeniu Otwarty = nieaktywny Potencjometr limitu MIN 0 ..30C Potencjometr limitu MAX 20 ..60C...
Page 13
VFLPG/VFL/VTL/VRA Regulacja temperatury pomieszczenia z ograniczeniem temp. na wlocie MIN i MAX Regulacja temp. pomieszczenia z oddzielnym czujnikiem pokojowym i z temp powietrza na wlocie MIN i MAX...
Page 14
VFLPG/VFL/VTL/VRA UWAGA ! Płytka PCB jest pod napięciem, kiedy nagrzewnica jest podłączona do zasilania. 1 = Przełącznik do wyboru nastawnika wewnętrzego lub zewnętrznego. Normalnie ustawiony na OFF 2 = Przełącznik do aktywacji lub dezaktywacji funkci ograniczenia temp. MIN. 3 = Przełącznik do aktywacji lub dezaktywacji funkci ograniczenia temp. MAX.
Page 15
VFLPG/VFL/VTL/VRA Podłączenia obwodów czujników Alternative sensor circuit Zasilanie (patrz na tabliczkę znamionową) Supply voltage (see the rating plate) Zasilanie sterujące Control voltage D = Regulacja temperatury ( tyrystorowa ) K = Nastawnik wartość zadnej ( * TG-R430, TG-R930 lub ** TBI-30 )
Page 16
VFLPG/VFL/VTL/VRA Zespół obwodów czujnika J Czujnik główny point K Nastawnik K/J Łączony nastawnik z point czujnikiem pokojowy M Ograniczenie temp. point S1 Nastawa temp: On = wewnętrzna (P1) OFF = zewnętrzn. (K) S2 Limit MIN MIN limitation On = aktywny...
Page 17
VFLPG/VFL/VTL/VRA Regulacja temp. w pomieszczeniu z ograniczeniem temp. MIN i MAX Regulacja temp. w pomieszczeniu z oddzielnym czujnikiem i ograniczeniem temp. MIN i MAX...
Page 18
VFLPG/VFL/VTL/VRA MTEM / MTEML • Montaż czujników kanałowych dla napięcia znamionowego >415V 3~. • Fixation of duct sensors for heaters with rated voltage >415V 3~. • Po pierwsze wywierć otwór o średnicy 10mm i przymocuj podkładkę do kanału za pomocą wkrętów lub nitów.
Page 19
VFLPG/VFL/VTL/VRA • Zamontuj metalowy element montażowy i przelotkę kablową. Dokręć nakrętkę przelotową tak, aby nie poluzowała się bez użycia narzędzi. • Assemble the sheet metal xation part and the cable grommet. Tighten the grommet nut, with such a torque that it can not be loosen without the use of tools.
Page 20
VFLPG/VFL/VTL/VRA • Przymocuj element montażowy do kanału za pomocą wkrętó lub nitów. Dopasuj głębokość zanurzenia i dokręć nakrętkę przelotową tak, aby nie poluzowała się bez użycia narzędzi. • Anchor the sheet metal xation part to the duct with two screws or pop-rivets.
VFLPG/VFL/VTL/VRA MTX / MTXL ( MTY / MTYL ) Nagrzewnica kanałowa z wbudowanym regulatorem do współpracy z sygnałem sterującym 0..10V (2..10V) • Nagrzewnica kanałowa posiada wbudowany regulator tyrystorowy. • Zewnętrzny sygnał 0..10V (2..10V) podłącza się bezpośrednio do terminala nagrzewnicy. •...
Page 22
VFLPG/VFL/VTL/VRA MTX / MTXL (MTY / MTYL) UWAGA ! Płytka PCB jest pod napięciem, kiedy nagrzewnica jest podłączona do zasilania. Ten regulator nie posiada jakichkolwiek ustawień dla użytkownika. WARNING ! The PCB is at mains voltage level when the heater is connected to mains.
Page 23
VFLPG/VFL/VTL/VRA MTX / MTXL (MTY / MTYL) Zasilanie (patrz na tabliczkę znamionową) Supply voltage (see the rating plate) Zasilanie sterujące Sygnał sterujący Control voltage Excitation signal D = Regulacja temperatury ( tyrystorowa ) Temperature regulator ( thyristor control ) ”Blokada” tzw, Interlocking Łącznik pomocniczy...
VFLPG/VFL/VTL/VRA MTC / MTCL Nagrzewnica kanałowa z wbudowanym regulatorem do współpracy z sygnałem sterującym 4..20mA • Nagrzewnica kanałowa posiada wbudowany regulator tyrystorowy. • Zewnętrzny sygnał 4..20mA podłącza się bezpośrednio do terminala nagrzewnicy. • Nagrzewnica posiada wbudowane ręczne zabezpieczenie przed przegrzaniem z przyciskiem reset na pokrywie skrzynki podłączenowej.
Page 25
VFLPG/VFL/VTL/VRA MTC / MTCL UWAGA ! Płytka PCB jest pod napięciem, kiedy nagrzewnica jest podłączona do zasilania. Ten regulator nie posiada jakichkolwiek ustawień dla użytkownika. WARNING ! The PCB is at mains voltage level when the heater is connected to mains.
Page 26
VFLPG/VFL/VTL/VRA MTC / MTCL Zasilanie (patrz na tabliczkę znamionową) Supply voltage (see the rating plate) Zasilanie sterujące Control voltage Sygnał sterujący Excitation signal D = Regulacja temperatury ( tyrystorowa ) Temperature regulator ( thyristor control ) ”Blokada” tzw, Interlocking Łącznik pomocniczy Control switch G = Styki przekaźnika alarmowego wskazujące włączenie zbezpieczenia...
VFLPG/VFL/VTL/VRA MTP / MTPL Nagrzewnica kanałowa z wbudowanym regulatorem PWM do współpracy z sygnałem sterującym 0 lub 10V • Nagrzewnica kanałowa posiada wbudowany regulator tyrystorowy. • Zewnętrzny sygnał PWM podłącza się bezpośrednio do terminala nagrzewnicy. • Nagrzewnica posiada wbudowane ręczne zabezpieczenie przed przegrzaniem z przyciskiem reset na pokrywie...
Page 28
VFLPG/VFL/VTL/VRA MTP / MTPL UWAGA! Płytka PCB jest pod napięciem, kiedy nagrzewnica jest podłączona do zasilania. Ten regulator nie posiada jakichkolwiek ustawień dla użytkownika. WARNING ! The PCB is at mains voltage level when the heater is connected to mains.
Page 29
VFLPG/VFL/VTL/VRA MTP / MTPL Zasilanie (patrz na tabliczkę znamionową) Supply voltage (see the rating plate) Zasilanie sterujące Control voltage Sygnał sterujący Exitation signal D = Regulacja temperatury ( tyrystorowa ) Temperature regulator ( thyristor control ) ”Blokada” tzw, Interlocking Łącznik pomocniczy Control switch G = Styki przekaźnika alarmowego wskazujące włączenie zbezpieczenia...
Page 30
VFLPG/VFL/VTL/VRA NB: We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice. VEAB Heat Tech AB Visitors adress Org.no/F-skatt Postal Cheque Service Phone Box 265 Stattenavägen 50...
Need help?
Do you have a question about the VFLPG and is the answer not in the manual?
Questions and answers