Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MEASUREMENT FOUNDATION
Operating manual
Laser level
Model: ULTRALiner 360 2V/3V/4V

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ULTRALiner 360 2V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ADA INSTRUMENTS ULTRALiner 360 2V

  • Page 1 MEASUREMENT FOUNDATION Operating manual Laser level Model: ULTRALiner 360 2V/3V/4V...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents 1. Kit .............3 2.
  • Page 3: Kit

    Applications Laser cross level is a type of laser levels. With the help of ADA ULTRALiner 360 2V/3V/4V you can take horizontal and vertical marking. You can use the instrument inside and outside.
  • Page 4: Functional Description

    Functional description 1. The instrument projects 2, 3 or 4 vertical lines (V, depends on the model), 1 horizontal line (H), plumb point. 2. The instrument is used for indoor and outdoor applications. The detector is used in the range up to 70 m. For outdoor application.
  • Page 5: Laser Lines

    Laser lines...
  • Page 6: Features

    Features 1. Battery compartment (rechargeable battery compartment) 2. Switch On handle (compensator lock) 3. Vertical laser window 4. Horizontal laser window 5. Fine adjustment screw 6. Adjusting legs 7. Bubble level...
  • Page 7: Keypad

    Keypad 1. On/shift/Off button for V emitters 2. ON/OFF indicator 3. Detector button (D) 4. Detector mode indicator...
  • Page 8: Operation

    Operation 1. Open battery compartment cover. Insert 4 batteries with proper polarity into the holder. Contacts of the holder (batteries) or Li-batteries must coincide with contacts of the battery compartment. Close the battery cover. 2. Place the instrument on the tripod or floor. When using tripod, place the instrument on the tripod and screw the centering screw into the center hole.
  • Page 9: Detector

    Detector 1. On/Off button 2. Signal LEDs 3. Bubble level 4. Sensitive element 5. Sound Off button 6. Clamp on the staff 7. Dynamic loudspeaker Application of the detector Application of the detector is a decisive advantage when working outside in sunny weather. Press button (3) to switch on the detector mode.
  • Page 10: To Check The Accuracy Of Line Laser Level

    To check the accuracy of line laser level To check the accuracy of line laser level (slope of plane) Place laser level on the tripod 5m away from the wall so the horizontal laser line will be directed to the wall. Switch on the power.
  • Page 11: To Check Plumb

    To check plumb Choose a wall and set laser 5 m away from the wall. Hang a plumb with the length 2.5 m on the wall. Turn on the laser and make the vertical laser line meet the point of the plumb. The accuracy of the line is in the range if the vertical line doesn’t exceed (up or down) the accuracy that is shown in the specifications (±2 mm/10 m).
  • Page 12: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Please handle measuring instrument with care. Clean with soft cloth only after any use. If necessary damp cloth with some water. If instrument is wet clean and dry it carefully. Pack it up only if it is perfectly dry. Transport in original container/case only.
  • Page 13: Electromagnetic Acceptability

    ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY (EMC) • It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instruments (e.g. navigation systems); • will be disturbed by other instruments (e.g. intensive electromagnetic radiation nearby industrial facilities or radio transmitters). Laser class 2 warning labels on the laser instrument.
  • Page 14: Laser Classification

    LASER CLASSIFICATION The instrument is a laser class 2 laser product accortding to DIN IEC 60825-1:2007. It is allowed to use unit without further safety precautions. SAFETY INSTRUCTIONS Please follow up instructions given in operators’ manual. Do not stare into beam. Laser beam can lead to eye injury (even from greater distances). Do not aim laser beam at persons or animals.
  • Page 15: Exceptions From Responsibility

    to this product if it has been misused, abused or altered. Withiut limiting the foregoing, leakage of the battery, bending or dropping the unit are presumed to be defects resulting from misuse or abuse. EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY The user of this product is expected to follow the instructions given in operators’ manual. Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general performance.
  • Page 16 WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their normal runout. 3. All adaptations and modifications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product ap- plication, mentioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert provider.
  • Page 17 WARRANTY CARD Name and model of the product ________________________________________________ Serial number ________________date of sale_______________________ Name of commercial organization _____________________stamp of commercial organization Warranty period for the instrument explotation is 24 months. During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects. Warranty is valid only with original warranty card, fully and clear filled (stamp or mark of thr seller is obligatory).
  • Page 18: Appendix 1. Certificate Of Acceptance And Sale

    Certificate of acceptance and sale __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ ___________________________________________________________№_____________ name and model of the instrument Corresponds to ______________________________________________________________ designation of standard and technical requirements Data of issue _______________________________________________________________ Stamp of quality control department Price Sold ___________________________________ Date of sale ______________________ name of commercial establishment...
  • Page 19 MEASUREMENT FOUNDATION Руководство по эксплуатации Лазерный нивелир Модель: ULTRALiner 360 2V/3V/4V...
  • Page 20 Оглавление 1. Комплект поставки ..........21 2.
  • Page 21: Комплект Поставки

    креплением LR-60. Производитель оставляет за собой право изменять комплектацию без уведомления. Применение лазерного нивелира Лазерный построитель плоскостей- это тип лазерных нивелиров. С помощью ADA ULTRALiner 360 2V/3V/4V Вы можете быстро провести вертикальную и горизонтальную разметку для проведения работ внутри помещения и на улице.
  • Page 22: Функциональные Характеристики Прибора

    Функциональные характеристики прибора 1. Прибор проецирует 2, 3 или 4 вертикальные линии (V, в зависимости от модели построителя), 1 горизонтальная (Н), точка отвеса. 2. Прибор предназначен для работ внутри помещений и на улице. Приемник может применяться в радиусе до 70м- для применения на улице. 3.
  • Page 23: Лазерные Плоскости

    Лазерные плоскости...
  • Page 24: Устройство Прибора

    Устройство прибора 1. Батарейный (аккумуляторный) отсек 2. Ручка включения (блокировка компенсатора) 3. Окно вертикального излучателя 4. Окно горизонтального излучателя 5. Поворотный винт 6. Регулируемые ножки 7. Пузырьковый уровень...
  • Page 25: Клавишная Панель

    Клавишная панель 1. Кнопка включения/переключения/выключения V излучателей 2. Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ 3. Кнопка включения режима работы с приемником (D) 4.Индикатор режима работы с приемником...
  • Page 26: Использование Лазерного Нивелира

    Использование лазерного нивелира 1. Откройте крышку батарейного отсека. Вставьте 4 батарейки соблюдая полярность в держатель, Вставьте держатель с батарейками или литиевую батарейку в отсек так, что бы контакты держателя (батарейки) совпали с контактами батарейного отсека. Закройте крышку батарейного отсека. 2. Установите прибор на пол или на штатив. Если вы используете штатив, установите основание прибора на штатив...
  • Page 27: Приемник Лазерного Луча

    Приемник лазерного луча 1. Кнопка вкл/выкл 2. Сигнальные светодиоды 3. Пузырьковый уровень 4. Чувствительный элемент 5. Кнопка выключения звука 6. Крепление на рейку 7. Динамик Использование приемника лазерного луча При ярком освещении, когда лазерный луч визуально не видно, используйте режим работы с приемником.
  • Page 28: Проверка Точности Лазерного Нивелира

    Проверка точности лазерного построителя плоскости Проверка точности лазерного построителя плоскости (наклон плоскости) Установите лазерный нивелир на штатив в 5 м от стены так, чтобы горизонтальный лазерный луч был направлен к стене. Включите питание и дождитесь завершения процесса самовыравнивания. Пометьте на стене буквой А точку соприкосновения лазерного луча со стеной. Поворачивая прибор на 90°...
  • Page 29: Проверка Точности Вертикального Луча

    Проверка точности вертикального луча Установить лазерный инструмент на расстоянии приблизительно 5м от стены. Укрепить на стене отвес со шнуром длиной около 2,5м. Включите лазерный построитель плоскостей и направьте вертикальную линию на отвес со шнуром. Точность линии находится в допустимых пределах, если отклонение вертикальной линии...
  • Page 30: Уход За Лазерным Нивелиром

    Уход за устройством • Пожалуйста, бережно обращайтесь с прибором • После использования протирайте прибор мягкой тряпкой. При необходимости смочите тряпку водой. • Если прибор влажный, осторожно вытрите его на сухо. Прибор можно убирать в кейс только сухим! • При транспортировке убирайте прибор в кейс. Примечание: Во...
  • Page 31: Электромагнитная Совместимость

    Электромагнитная совместимость (EMC) • не исключено, что работа лазерного нивелира может повлиять на работу других устройств (например, системы навигации); • на работу лазерного нивелира может повлиять работа других приборов (например, интенсивное электромагнитное излучение от промышленного оборудования или радиоприборов). Предупредительные наклейки лазера класса 2 ВНИМАНИЕ...
  • Page 32: Инструкция По Безопасности

    Инструкция по безопасности Пожалуйста, следуйте инструкциям, которые даны в руководстве пользователей. Не смотрите на лазерный луч. Лазерный луч может повредить глаза, даже если вы смотрите на него с большого расстояния. Не направляйте лазерный луч на людей или животных. Лазер должен быть установлен выше уровня глаз. Используйте...
  • Page 33: Освобождение От Ответственности

    Во время гарантийного срока, при предъявлении доказательства покупки, прибор будет починен или заменен на такую же или аналогичную модель бесплатно. Гарантийные обязательства также распространяются и на запасные части. В случае дефекта, пожалуйста, свяжитесь с дилером, у которого вы приобрели прибор. Гарантия не распространяется...
  • Page 34 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3.Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и расширения обычной сферы применения изделия, указанной...
  • Page 35 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________________________ Серийный номер ___________________Дата продажи_________________ Наименование торговой организации ___________________Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 24 месяца со дня продажи. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся...
  • Page 36 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________№_______________ НАИМЕНОВАНИЕ И ТИП ПРИБОРА Соответствует __________________________________________________________________________________ обозначение стандарта и технических условий Дата выпуска ___________________________________________________________________________________ Штамп ОТК (клеймо приемщика) Цена Продан(а) ___________________________________________________Дата продажи ______________________...
  • Page 37 MEASUREMENT FOUNDATION...

This manual is also suitable for:

Ultraliner 360 3vUltraliner 360 4v

Table of Contents