Download Print this page
Cochlear Baha 5 Power Sound Processor User Manual

Cochlear Baha 5 Power Sound Processor User Manual

Part a, zone 7
Hide thumbs Also See for Baha 5 Power Sound Processor:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cochlear
Power Sound Processor
User manual part A
ZONE 7
English
EN-GB
简体中文
ZH-CN
繁體中文
ZH-TW
한국어
KO
Melayu
MS
ไทย
TH
© Cochlear Bone Anchored Solutions ABLimited,
Baha
5
®
3
17
31
45
59
73
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cochlear Baha 5 Power Sound Processor

  • Page 1 Cochlear Baha ™ ® Power Sound Processor User manual part A ZONE 7 English EN-GB 简体中文 ZH-CN 繁體中文 ZH-TW 한국어 Melayu ไทย © Cochlear Bone Anchored Solutions ABLimited,...
  • Page 3: Warranty

    5 Power Sound Processor. ® You are now ready to use Cochlear’s highly advanced bone conduction sound processor, featuring sophisticated signal processing and wireless technology. This manual is full of tips and advice on how to best use and care for your Baha sound processor.
  • Page 4 Communications and Media please contact us. E-mail: info@cochlear.co.uk documents” Authority) compliant Customer Service – Cochlear Americas Customer Service – Cochlear Asia Pacific 10350 Park Meadows Drive, Lone Tree 1 University Avenue, Macquarie University, Audible signal Temperature limitation CO 80124, USA...
  • Page 5 You can adjust the volume level of your 2. Press and hold the program button For best results, use a Cochlear Wireless For a complete overview see the Visual sound processor using the volume...
  • Page 6 Lock and unlock the battery door processor with the front facing up. shirt or jacket. Cochlear recommends removing your 2. Gently open the battery door until it is See figure 9 Cochlear recommends connecting the sound processor.
  • Page 7 English Visual indicators Feedback (whistling) problems Share the experience Your hearing care professional can set up See figure 11 See figure 12 your processor to show the following light Family members and friends can “share indications. All light flashes are orange. •...
  • Page 8 Serious incidents are rare, any serious In particular, battery Volume limit reached. incident in relation to your device performance 1 long beep should be reported to your Cochlear deteriorates in representative and to the medical device temperatures under Low battery warning. -20 °C authority in your country, if available.
  • Page 9 Sound Processor is intended to be used of equipment with the equipment (including peripherals reasonable protection against as part of the Cochlear Baha System to symbol to the right. such as antenna cables and external harmful interference in a residential pick up surrounding sound and transfer •...
  • Page 10 The products are in compliance with the de brouillage, et (2) l’utilisateur de following regulatory requirements: l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le • In EU: the device conforms to the brouillage est susceptible d’ e n Essential Requirements according to compromettre le fonctionnement.
  • Page 11 简体中文 欢迎使用 恭喜您选择了 声音处理器。 您即将开始使用非常先进的 骨传 Cochlear™ Baha 5 Power Cochlear ® 导声音处理器, 本设备具有先进的信号处理和无线技术。 关于如何以最佳方式使用和保养 声音处理器, 本手册中提供了全面的提示与建议。 阅读本手册并将 Baha 其妥善保存以供日后参考, 这样可确保您能最大限度地发挥 声音处理器的作用。 Baha 简介 设备示意图 参见图 为了确保获得最佳效果, 听力保健专业人员将对声音 处理器进行验配, 使其满足您的需求。 如有关于听力 视觉指示灯 或如何使用该系统的疑问或关心的问题, 请与听力保 麦克风 健专业人员讨论。 电池仓盖 质量保证 防拨弄锁 安全线接点...
  • Page 12 10350 Park Meadows Drive, Lone Tree E-mail: info@cochlear.co.uk 音频信号 温度限制 CO 80124, USA Toll free (North America) 1800 523 5798 Customer Service – Cochlear Asia Pacific Tel: +1 303 790 9010, 1 University Avenue, Macquarie University, 标志和公告机构编号 干扰风险 Fax: +1 303 792 9025...
  • Page 13 上的菜单 : 设置 通用 辅助 www.cochlear.com iPod touch > > 要关闭声音处理器, 请轻轻打开电池盖, 注 : 功能。 飞行模式 直到感受到第一声“咔嗒”时为止。 您还可以使用 打开声音处理器, 并在“辅助功能”菜单中 Cochlear Baha Remote 、 参见图 选择“助听器”。 Control Cochlear Wireless Phone 关闭声音处理器然后再打开, 将会返回到程序 和 (蓝牙 电话转接夹) 或直接在 飞行期间必须禁用无线功能。 看到提示后, 点击“设备”下显示的声音处理器名 Clip 默认音量水平。...
  • Page 14 电池寿命就会开始减少, 因此, 请确保仅在 或电池卡在鼻子或耳朵中, 请立即向最近的急 长期存放声音处理器时, 应取出电池。 • 电池, 不可充电) 进行更换。 产品套件附带的电池是 即将使用前再撕下塑料胶条。 救中心寻求医疗帮助。 请勿将声音处理器暴露在极端温度条件下。 • 的最新推荐。 如需更多电池, 请与 电池寿命取决于日常使用、 音量水平、 无线 使用护发素、 驱蚊药或类似产品前, 请先取下声 Cochlear • • 连接安全线 听力保健专业人员联系。 声流使用、 声音环境、 程序设置和电池电量。 音处理器。 参见图 如果电池出现漏液现象, 请立即更换。 在体育活动过程中, 请使用安全线保护声音 • •...
  • Page 15 简体中文 指示灯 啸叫 (哨音) 问题 分享体验 听力保健专业人员可以设置声音处理器, 显示如下所示 参见图 参见图 的指示灯。 所有闪光均为黄色。 家人和朋友可以使用测试杆, “共同体验”通过骨传导 • 检查确保声音处理器没有接触眼镜、 帽子等 听声音的效果。 常规 物品, 也没有接触您的头部或耳朵。 灯 含义 • 进行检查, 保证电池仓已合闭。 1. 打开声音处理器并使其倾斜, 将其连接到测试 • 进行检查, 确保声音处理器无外部损坏。 杆上。 启动。 2. 将测试杆放置在耳后颅骨上。 听声音时塞住两 长亮 秒 如果问题未解决, 请与您的听力保健专业人员联系。 只耳朵。...
  • Page 16 严重事件 至 (+41 °F) +40 °C 示当前程序的编号。 严重事件很少发生, 任何与您的设备相关的严重事件 。 具体而言, 温 (+104 °F) 都应报告给 代表和您所在国家 地区的 度低于 时, 次提示音 Cochlear +5 °C 医疗器械机构 (如果有) 。 电池性能会下降。 -20 °C 音量调高 调低一级。 (-4 °F) 在任何时候, 禁止将声音处理器暴露在温度 • 次提示音 警告 低于 或高于...
  • Page 17 不得修改本设备。 注意 : 预期用途 • • 频磁场的电磁环境中。 使用便携式射频通信设备 (包括天线电缆和外置 本设备经过测试, 符合 规则第 部分 系统使用骨导将声音传输至耳蜗 • Cochlear Baha 在有右方符号的设备附近可能会出 天线之类的外围设备) 时, 与 的 类数字设备的限制。 这些限制旨在对居住使用 (内耳) , 目的是增强听力。 声音 • Baha 5 Power Baha 5 Power 现干扰。 任何部分 (包括制造商指定的电缆) 的间距不得 环境中的有害干扰提供合理防护。 本设备会产...
  • Page 18 这些产品符合以下监管要求 : 设备中有射频发射器。 在欧盟内 : 本设备符合欧洲理事会医疗设备 • 指令 附录 的基本要求, (MDD) 93/42/EEC 以及 指令的基本要求和 2014/53/EU (RED) 其他有关规定。 在非欧美国家, 采用其他明确适用的国际法规要 注意 : • 求。 关于这些地区请参考所在国的要求。 声音处理器适用于家庭医疗环境。 家庭医疗 本声音处理器在加拿大获得了认证, 认证号 环境包括家庭、 学校、 教堂、 餐厅、 酒店、 • 为 : : , 型号 汽车和飞机等场所, 在这些场所, 医疗保健 8039C-BAHA5POWER 为...
  • Page 19 繁體中文 歡迎使用 恭喜您選擇使用 聲音處理器。 您現在可以開始使用 高級骨傳 Cochlear™ Baha 5 Power Cochlear ® 導聲音處理器, 本處理器擁有精細的訊號處理及無線技術。 本手冊提供關於如何最佳使用及保養 聲音處理器的提示與建議。 請閱讀本手冊內容並將其置於隨手 Baha 可及之處, 以供未來參考, 這可確保 聲音處理器在您身上充分發揮效益。 Baha 簡介 器材說明 請見圖 為確保最佳性能, 您的聽力保健專業人員會為您安裝 聲音處理器, 以符合您的需求。 如果您對自己的聽力 視覺指示器 或對系統的使用有任何疑問或顧慮, 請務必與聽力保 麥克風 健專業人員討論。 電池槽蓋 保固 防篡改鎖 吊繩連接點...
  • Page 20 聲音訊號 溫度限制 Customer Service – Cochlear Americas E-mail: info@cochlear.co.uk 10350 Park Meadows Drive, Lone Tree CO 80124, USA Customer Service – Cochlear Asia Pacific 標記和指定機構編號 干擾風險 Toll free (North America) 1800 523 5798 1 University Avenue, Macquarie University, 2797 Tel: +1 303 790 9010,...
  • Page 21 > 若要關閉聲音處理器, 請輕輕打開電池蓋, 備註 : 「輔助使用」 。 飛行模式 直至聽到第一聲 「咔噠」 聲。 您也可以使用選用的 開啟聲音處理器, 並在 「輔助使用」 功能表中選擇 Cochlear Baha 遙控器或 請見圖 「助聽裝置」 。 Cochlear Wireless Phone Clip 聲音處理器關閉並再次開啟後, 會返回程式 和預 電話夾 , 或直接透過 、 或 搭乘飛機時, 必須關閉無線功能。 在畫面上的裝置下顯示聲音處理器名稱時, iPhone iPad 設音量。...
  • Page 22 地方。 鋅空氣電池, 不可充電 進行更換。 套裝內提供的電 封條。 若需長時間存放聲音處理器, 請取出電池。 • 連接吊繩 池為 最新建議使用的電池。 如需更多電 電池壽命取決於日常使用、 音量大小、 是否使用 請避免將聲音處理器暴露在極端溫度下。 • • Cochlear 池, 請與您的聽力保健專業人員聯絡。 無線串流、 聆聽環境、 程式設定和電池強度。 見圖 。 在使用護髮素、 驅蚊劑或類似產品時, • 如果電池漏液, 請立即更換。 若要使用吊繩, 只需將其連接到聲音處理器上, 請先取下聲音處理器。 • 若要更換電池, 請將聲音處理器的正面朝上 再夾在襯衫或外套上即可。 進行體育活動時, 請使用吊繩保護您的聲音...
  • Page 23 繁體中文 視覺指示器 回饋音 哨聲 問題 共享經驗 聽力保健專業人員可以為您設定處理器, 使你能看到以 見圖 。 見圖 。 下指示燈。 所有指示燈都會閃爍橙色。 家庭成員和朋友可使用測試搖桿 「共享」 骨傳導的聽 請檢查並確保您的聲音處理器並未與眼鏡或 覺 「經驗」 。 • 一般 帽子等物品接觸, 或與您的頭部或耳朵接觸。 指示燈 含義 檢查電池槽是否關閉。 開啟聲音處理器, 將其傾斜並靠在測試棒上。 • 檢查聲音處理器是否有外部損壞。 握住測試棒讓它靠在耳朵後方的頭骨上。 啟動。 • 塞住兩隻耳朵, 仔細聆聽。 持續亮 秒 如果問題仍持續發生, 請聯絡您的聽力保健專業 啟動飛行模式。...
  • Page 24 +5 °C (+41 °F) 至 。 特 +40 °C (+104 °F) 切換程式。 嗶聲次數代表目前 嚴重事故 別注意, 程式的編號。 嚴重事故極為罕見, 請務必向您的 代表 溫度低於 時, -20 °C Cochlear +5 °C (-4 °F) 回報裝置涉及的任何嚴重事故 ; 若可行, 亦請呈報貴 電池性能將減弱。 嗶 聲 國的醫療器材規管機構。 不論何時, 都不得將處理器置於 • -10 °C 音量提高 降低一格。...
  • Page 25 聲音處理器適用於電力頻率磁場符合典型商業 切勿改裝本設備。 備註 : 用途 • • 或醫院等級的電磁環境中。 使用可攜式 通訊設備 包括天線電纜和外 本器材經測試證明符合 類數位器材的限制, 系統採用骨傳導方式將聲音傳 • Cochlear Baha 在有右側符號的設備附近使用時, 部天線等周邊設備 時, 和您 符合 條例第 部分。 這些限制旨在提供 送到耳蝸 (內耳) , 以期提高聽力。 • Baha 5 Power Baha 5 Power 可能會發生干擾。 的任一部分 包括製造商指定的電纜 之間應距...
  • Page 26 國家 地區清單 : 本設備內含 發射器。 並非所有產品都已在所有市場銷售。 產品供應情形乃 視個別市場監管單位批准而定。 本產品符合以下法規要求 : 備註 : 歐盟境內 : 本器材符合理事會指令 本聲音處理器適合在居家醫療照護環境中使 • 93/42/EEC 附件 針對醫療器材 的基本要求, 以及 用。 居家醫療照護環境包括家庭、 學校、 教堂、 (MDD) 指令 的基本要求和其他 餐廳、 旅館、 汽車上和飛機上等設備和系統 2014/53/EU (RED) 相關條文。 不太可能由專業醫護人員進行管理的環境。 有關其他已確定適用於歐盟和美國境外國家 • 地區的國際法規要求, 請參閱這些國家 地區...
  • Page 27 한국어 환영합니다 음향처리기를 선택해 주셔서 감사합니다 이제 정교한 신호 처리 및 무선 기술 기능이 Cochlear™ Baha ® 있는 코클리어 최첨단 골전도 음향처리기를 사용할 준비가 되었습니다 본 설명서에는 음향처리기를 가장 잘 사용하고 관리하는 방법에 대한 정보와 지침이 들어 있습니다 이 Baha 설명서를...
  • Page 28 E-mail: info@cochlear.co.uk 10350 Park Meadows Drive, Lone Tree 신호음 온도 제한 CO 80124, USA Customer Service – Cochlear Asia Pacific Toll free (North America) 1800 523 5798 1 University Avenue, Macquarie University, Tel: +1 303 790 9010, NSW 2109, Australia 마크...
  • Page 29 음향처리기는 청취 경험을 개선할 수 있는 다양한 에서 블루투스를 켭니다 iPod touch 기능은 청능사가 활성화하거나 비활성화할 수 무선 액세서리와 호환됩니다 옵션에 음향처리기를 끄고 또는 Cochlear iPhone, iPad iPod 음향처리기를 켜려면 배터리 도어를 완전히 있습니다 대한 자세한 내용은 청능사에게 문의하거나 에서 설정 일반...
  • Page 30 한국어 배터리 교체 일반 관리 유용한 팁 경고 참조 그림 배터리를 삼키거나 코 또는 귀에 넣으면 음향처리기는 민감한 전자 장치입니다 정상 사용 배터리 잔여 전원이 약 시간 정도 남았으면 시각적 배터리 수명을 최대로 하려면 음향처리기를 유해할 수 있습니다 배터리는 어린이와 감독이 상태를...
  • Page 31 한국어 시각적 표시기 피드백 휘파람 소리 문제 경험 공유 다음과 같은 조명 표시를 볼 수 있도록 청능사가 참조 그림 참조 그림 음향처리기를 설정할 수 있습니다 모든 표시등은 가족 구성원과 친구들이 시험봉을 사용하여 주황색입니다 음향처리기가 안경이나 모자 등의 물품과 골전도 보청기에 대한 경험을...
  • Page 32 한국어 신호음 일반적 지침 참고 청능사가 다음과 같은 신호음을 들을 수 있도록 음향처리기를 설정할 수 있습니다 신호음은 수신인에게만 들립니다 음향처리기는 정상 상태로 청력을 복원하지는 못하며 신체적 상태로 인한 청각 장애를 예방하거나 개선하지 음향처리기는 특정 용도로 제작된 디지털 방식의 • 못합니다 전기...
  • Page 33 한국어 음향처리기는 상업용 또는 병원용 주 이 장치를 개조하는 것을 허용되지 않습니다 참고 사용 목적 • • 전원이 있는 전자기적 환경과 상업용 또는 휴대용 통신 장비 안테나 케이블과 본 기기는 규정의 조항 에 따라 코클리어 시스템은 청력 향상을 목적으로 • Baha 병원용...
  • Page 34 : IC: 및 모델 번호 8039C-BAHA5POWER 인증 정보: 모델 로 인증되었습니다 : Baha 5 Power ® 인증 받은 자의 상호: Cochlear Bone Anchored 이 장치는 산업계의 비면허 • Canada Solutions AB 표준에 따릅니다 제조자/제조국가: Cochlear Bone Anchored 디지털 장비는 •...
  • Page 35 Tahniah kerana memilih Pemproses Bunyi Cochlear™ Baha 5 Power. Anda kini telah ® bersedia untuk menggunakan pemproses bunyi konduksi tulang Cochlear yang amat maju, yang menampilkan teknologi pemprosesan isyarat dan tanpa wayar yang canggih. Buku panduan ini mengandungi petua dan nasihat tentang cara terbaik untuk menggunakan dan menjaga pemproses bunyi Baha anda.
  • Page 36 E-mail: info@cochlear.co.uk dilampirkan” and Media Authority) ingin anda kongsikan, sila hubungi kami. Customer Service – Cochlear Americas Customer Service – Cochlear Asia Pacific Isyarat boleh dengar Had suhu 10350 Park Meadows Drive, Lone Tree 1 University Avenue, Macquarie University, CO 80124, USA...
  • Page 37 Pemproses bunyi anda serasi dengan anda berpasangan, hidupkan Bluetooth pada satu peranti akan terpakai secara rangkaian Aksesori Tanpa Wayar Cochlear pada iPhone, iPad atau iPod touch anda. 1. Untuk menghidupkan pemproses automatik pada peranti kedua. Fungsi ini yang boleh meningkatkan pengalaman 2.
  • Page 38 Elakkan daripada mendedahkan kecemasan yang terdekat. pemproses bunyi anda kepada suhu Bateri yang disertakan bersama kit penggunaan harian, paras volum, yang melampau. merupakan saranan Cochlear yang penstriman tanpa wayar, persekitaran Pasang Tali keselamatan • Tanggalkan pemproses bunyi anda terkini. Hubungi profesional penjagaan...
  • Page 39 Melayu Penunjuk visual Masalah suap balik (bunyi berdesing) Kongsi pengalaman Profesional penjagaan pendengaran anda Lihat rajah 11 Lihat rajah 12 boleh menyediakan pemproses anda untuk Ahli keluarga dan rakan boleh “berkongsi menunjukkan penunjuk lampu berikut. • Pastikan pemproses bunyi anda tidak pengalaman”...
  • Page 40 Amaran bateri lemah. -20 °C 4 bip 2 kali peranti anda mestilah dilaporkan kepada Khususnya, prestasi (-4 °F) wakil Cochlear anda dan pihak berkuasa bateri akan merosot pada suhu pemantau peranti perubatan di negara bawah +5 °C. anda, jika ada. •...
  • Page 41 Peranti ini Sistem Cochlear Baha untuk mencerap kanan. luaran) hendaklah digunakan pada menjana, menggunakan dan boleh bunyi sekeliling dan memindahkannya •...
  • Page 42 Produk ini mematuhi keperluan kawal (1) l’appareil ne doit pas produire selia yang berikut: de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage • Di EU: peranti ini mematuhi Keperluan radioélectrique subi, même si le Penting menurut Lampiran I Arahan brouillage est susceptible d’...
  • Page 43: ยิิ น ดีี ต้ ้ อ นรั ับ

    ® ตอนนี � ค ุ ณ ก็ พ รั ้อมแลื ้วที � จ ะใช้ ้ เครัื � อ งแปลืงส ั ญ ญาณเส ี ย งทางกรัะดู ก ขั � น สู ง ของ Cochlear ซึ่ ่ � ง มี ค ุ ณ สมบั ต ิ ด ้านการัแปลืงส ั ญ ญาณแลืะเทคโนโลืยี ไ รั ้สายอั น ลืำ � า สมั ย...
  • Page 44 สั ญ ญาณเสี ย ง ขี ด จำ า กั ด อุ ณ หภู ม ิ 10350 Park Meadows Drive, Lone Tree Customer Service – Cochlear Asia Pacific CO 80124, USA 1 University Avenue, Macquarie University, Toll free (North America) 1800 523 5798 NSW 2109, Australia เครัื...
  • Page 45 ด ู รั ู ป 5 เพื � อ ให ้ได ้ผู้ลืลืั พ ธี์ ท ี � ด ี ท ี � ส ุ ด ให ้ใช้ ้ Cochlear คุ ณ ถ่ ง การัเปลืี � ย นแปลืงที � เ กิ ด ข่ � น กั บ เครัื � อ งแปลืง...
  • Page 46 • อย� า ให ้เครัื � อ งแปลืงสั ญ ญาณเสี ย งของคุ ณ อยู � ของ Cochlear ติ ด ต� อ ผูู้ ้เช้ี � ย วช้าญด ้านการัดู แ ลื แวดลื ้อมทางเสี ย ง การัตั � ง ค� า โปรัแกรัม แลืะ...
  • Page 47 ไทย ต้ ัวแส่ดีงส่ถ�นะแบบภ�พ ปั ญ ห�เส่ ี ยิ งหอน (เส่ ี ยิ งหวี ดี ) ก�รัแบ่ ง ปั น ปรัะส่บก�รัณ์์ ผูู้ ้เช้ี � ย วช้าญด ้านการัดู แ ลืการัได ้ยิ น ของคุ ณ สามารัถ ด ู รั ู ป 11 ด ู รั ู ป 12 ตั...
  • Page 48 เหตุ ข ั ด ข ้องรัุ น แรังที � เ กี � ย วข ้องกั บ อุ ป กรัณ์ ข องคุ ณ ของแบตเตอรัี � จ ะเสื � อ มลืง ไปยั ง ตั ว แทนจำ า หน� า ย Cochlear แลืะหน� ว ยงาน โดยเฉพาะอย� า งยิ � ง เมื � อ...
  • Page 49 สำ า หรัั บ ฟั ง ก์ ช้ ั น ไรั ้สาย ให ้ใช้ ้อุ ป กรัณ์ เ สรัิ ม ปรัะเทศั ความพรั ้อมจำ า หน� า ยของผู้ลืิ ต ภั ณ ฑ์์ ไรั ้สาย Cochlear เท� า นั � น สำ า หรัั บ คำ า แนะนำ า อยู � ภ ายใต ้การัรัั บ รัองด ้านกฎรัะเบี ย บของแต� ลื ะ...
  • Page 50 ผู้ลืิ ต ภั ณ ฑ์์ น ี � เ ป็ นไปตามข ้อกำ า หนดด ้าน tout brouillage radioélectrique subi, กฎรัะเบี ย บต� อ ไปนี � : même si le brouillage est susceptible d’ e n compromettre le fonctionnement. • ในสหภาพยุ โ รัป: อุ ป กรัณ์ น ี � เ ป็ นไปตาม ข...
  • Page 52 Always read the instructions for use. Not all products are available in all countries. Please contact your local Cochlear representative for product information. In Australia, Baha bone conduction implant systems are intended for the treatment of moderate to profound hearing loss.