Table of Contents
  • Srpski

    • Pre Nego Što Koristite Uređaj

      • Opšta Upozorenja
      • Stari I Pokvareni Frižideri
      • Bezbednosna Upozorenja
      • Instalacija I Rukovanje Frižiderom
      • Pre Korišćenja Vašeg Frižidera
    • Kako Rukovati Uređajem

      • Informacije O Tehnologiji Frost Free
      • Postavke Termostata
      • Upozorenja U Vezi Sa Podešavanjem Temperature
      • Dodaci
        • Posuda Za Led
        • Držač Za Flaše
        • Funkcija Kontrole Vlažnosti
    • Čuvanje Hrane U Uređaju

      • Odeljak Frižidera
      • Odeljak Zamrzivača
    • ČIšćenje I Održavanje

      • Odmrzavanje
      • Zamena LED Lampe
    • Prevoz I Promene Pozicije

    • Pre Pozivanja Servisa Za Podršku Nakon Kupovine

      • Saveti Za Uštedu Energije
    • Delove Uređaja I Odeljke

      • Uputstva Za Ugradnju
      • Promena Smera Otvaranja Vrata
  • Mакедонски

    • Пред Да Го Користите Уредот

      • Општи Предупредувања
      • Стари И Расипани Ладилници
      • Безбедносни Предупредувања
      • Инсталација И Ракување Со Вашиот Фрижидер
      • Пред Да Го Користите Ладилникот
    • Како Да Ракувате Со Уредот

      • Информации Околу Технологијата Frost Free
      • Поставки На Термостатот
      • Предупредувања За Поставките За Температурата
      • Додатоци
        • Послужавник За Мраз
        • Држач За Шишиња
        • Копче За Свежина
    • Чување На Храна Во Уредот

      • Оддел За Ладење
      • Оддел За Замрзнување
    • Чистење И Одржување

      • Одмрзнување
    • Пред Да Го Повикате Сервисот За

    • Транспорт И Преместување

    • Послепродажба

      • Совети За Зачувување На Енергија
      • Инсталација
      • Поставување На Вратата На Спротивна Страна
  • Slovenščina

    • Pred Prvo Uporabo Naprave

      • Splošna Opozorila
      • Stari in NedelujočI Hladilniki
      • Varnostna Opozorila
      • Namestitev in Delovanje Vašega Hladilnika
      • Pred Uporabo Vašega Hladilnika
    • Različne Funkcije in Možnosti

      • Informacije O No-Frost Tehnologiji
      • Nastavitev Termostata
      • Pripomočki
        • Model Za Ledene Kocke
        • Držalo Za Steklenico
        • Lestvica Svežine
    • Vodič Za Shranjevanje Hrane

      • Hladilni Predel
      • Zamrzovalni Predel
    • Prevažanje in Premikanje

    • Pred Klicanjem Serviserja

      • Nasveti Za Varčevanje Z Energijo
    • ČIščenje in Vzdrževanje

      • ČIščenje Posode Za Izparevanje
      • Zamenjava LED Osvetlitve
    • Deli Naprave in Razdelki

      • Navodila Za Namestitev Vrat
      • Premestitev Vrat
  • Hrvatski

    • Prije Uporabe Uređaja

      • Opća Upozorenja
      • Stari I Pokvareni Hladnjaci
      • Sigurnosna Upozorenja
      • Instalacija I Rukovanje Hladnjakom
      • Prije Uporabe Hladnjaka
    • Kako Rukovati Uređajem

      • Podešavanje Termostata
      • Upozorenja U Vezi Podešavanja Temperature
      • Razni Dijelovi
        • Posuda Za Led
        • Držač Za Boce
        • Brojčanik Za Svježe
    • Čuvanje Hrane U Uređaju

      • Odjeljak Hladnjaka
      • Odjeljak Zamrzivača
    • ČIšćenje I Održavanje

      • Odmrzavanje
    • Prije Poziva Servisa

    • Dostava I Premještanje

    • Savjeti Za Uštedu Energije

    • Vaš Hladnjak Sa Zamrzivačem

      • Postavljanje
      • Izmjena Strane Vrata
  • Ελληνικά

    • Πριν Απο Τη Χρηση Τησ Συσκευησ

      • Γενικές Προειδοποιήσεις
      • Παλαιά Και Εκτός Λειτουργίας Ψυγεία
    • Πωσ Να Χρησιμοποιειται Τη Συσκευη

      • Πριν Από Τη Χρήση Του Καταψύκτη Σας
      • Πληροφορίες Για Την Frost Free Τεχνολογία
      • Αξεσουάρ
        • Θήκη Για Μπουκάλια
        • Επιλογή Φρεσκότητας
    • Εγκατασταση Τροφιμων Στη Συσκευη

      • Ψυγείο
      • Κατάψυξη
    • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

      • Απόψυξη
    • Μεταφορα Και Αλλαγη Θεσησ Εγκαταστασησ

    • Πριν Καλεσετε Την Υπηρεσια Πωλησησ Σασ

      • Συμβουλές Για Εξοικονόμηση Ενέργειας
    • Τα Μερη Τησ Συσκευησ Και Των Θαλαμων

      • Εγκατάσταση
        • Ανάποδη Επανατοποθέτηση Πόρτας

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INF-3400
OPERATING INSTRUCTIONS BUILT IN REFRIGERATOR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU UGRADNI FRIŽIDER
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ВГРАДЕН ФРИЖИДЕР
NAVODILA ZA UPORABO VGRAJENI HLADILNIK
UPUTE ZA UPORABU UGRADBENI HLADNJAK
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ ΨΥΓΕΙΟ
GBR
SRB
MKD
SVN
HRV
GRC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INF-3400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VOX electronics INF-3400

  • Page 1 INF-3400 OPERATING INSTRUCTIONS BUILT IN REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU UGRADNI FRIŽIDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ВГРАДЕН ФРИЖИДЕР NAVODILA ZA UPORABO VGRAJENI HLADILNIK UPUTE ZA UPORABU UGRADBENI HLADNJAK ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ ΨΥΓΕΙΟ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents BEFORE USING THE APPLIANCE ............2 General warnings ..................2 Old and out-of-order fridges ................4 Safety warnings ................... 4 Installing and operating your fridge freezer ..........5 Before Using your fridge freezer ..............6 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ............. 6 Information on the Frost Free technology ............6 Thermostat setting ..................7 Warnings for Temperature Settings .............7...
  • Page 3: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 4 - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 5: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 6: Installing And Operating Your Fridge Freezer

    and ice cubes immediately after you have taken them out of the freezer compartment! • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment. •...
  • Page 7: Before Using Your Fridge Freezer

    Before Using your fridge freezer • When using your fridge freezer for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor.
  • Page 8: Thermostat Setting

    Thermostat setting Cooling compartment It ensures that the temperature settings in the cooling and freezing compartments of your refrigerator are performed automatically. It may be set to any value ranging from 1 to 5. As you turn the thermostat setting knob from 1 to 5, the temperature decreases.
  • Page 9: Accessories

    Accessories (In some models) Ice tray • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. (In some models) Bottle holder In order to prevent bottles from slipping...
  • Page 10: Food Storage In The Appliance

    PART - 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment • Always make sure food is wrapped or stored in closed containers. • Hot food and drinks should be cooled to room temperature before being placed in the refrigerator. • Please do not store packaged food and cups against the lamp and cover of the cooling compartment.
  • Page 11 • When you buy frozen food, make sure they were frozen under appropriate conditions and that the package is not torn. • When storing frozen food, the storage conditions on the package should be observed. If there are no instructions, the food has to be consumed in the shortest possible period of time.
  • Page 12 Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Veal cubes In small pieces 6 - 8 In pieces 4 - 8 Lamb cubes...
  • Page 13 Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut into small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water Hull and wash and boil in water Beans Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    PART 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 15: Transportation And Changing Of Installation Position

    Replacing LED lighting If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only. TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART - 5. INSTALLATION POSITION Transportation and changing of installation position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. •...
  • Page 16: Tips For Saving Energy

    If there is water in the lower part of the refrigerator, Check that: The drain hole for the water is not clogged (use the defrost drain plug to clean the drain hole) Recommendations • The compressor protection thermal fuse will cutout after sudden power breakdowns or after unplugging the appliance, because the gas in the cooling system is not stabilised.
  • Page 17: Parts Of The Appliance And The Compartments

    PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Thermostat knob 2) Refrigerator lamp & cover 8) Freezer bottom drawer 3) Refrigerator shelves 9) Freezer glass shelves *...
  • Page 18: Installation

    Installation ! Before installation, read the instructions carefully. ! Fit the refrigerator/freezer in stable kitchen units only. ! If necessary, reverse the door according to instructions. ! Check the installation dimensions according to fig.C. The position of the joint between the unit doors must be level with the position of the joint between the appliance doors.
  • Page 19 Table 1 E1(Plastic) E2(Metal) 1770 660,3 623,5 995,5 1770 - 1790 1770 - 1778 EN - 18 -...
  • Page 20 EN - 19 -...
  • Page 21: Door Reversing

    Door reversing 1. Unscrew upper door hinge and take upper door to safe place. 2. Unscrew door hinge pin and screw it to opposite side firmly and take to safe place. 3. Unscrew middle door hinge and take lower door to safe place.
  • Page 22 SADRŽAJ PRE NEGO ŠTO KORISTITE UREĐAJ ..........22 Opšta upozorenja ..................22 Stari i pokvareni frižideri ................24 Bezbednosna upozorenja ................24 Instalacija i rukovanje frižiderom ...............25 Pre korišćenja vašeg frižidera ..............25 KAKO RUKOVATI UREĐAJEM .............. 26 Informacije o tehnologiji Frost Free ............26 Postavke termostata ..................26 Upozorenja u vezi sa podešavanjem temperature ........26 Dodaci .......................
  • Page 23: Pre Nego Što Koristite Uređaj

    DEO 1. PRE NEGO ŠTO KORISTITE UREĐAJ Opšta upozorenja UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
  • Page 24 - farme i goste u hotelima, motelima i drugim rezidencijalnim objektima; - u pansionima za noćenje sa doručkom; - za ketering i slične primene koje nisu povezane sa maloprodajom. • Ako se utičnica ne poklapa sa utikačem frižidera, proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalifikovane osobe treba da zamene utikač...
  • Page 25: Stari I Pokvareni Frižideri

    Stari i pokvareni frižideri • Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće. • Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje sa CFC- om.
  • Page 26: Instalacija I Rukovanje Frižiderom

    • Nemojte da dodirujete zamrznutu hranu vlažnim rukama! Nemojte da jedete sladoled i kocke leda odmah nakon što ih izvadite iz odeljka zamrzivača! • Nemojte ponovo zamrzavati smrznutu hranu nakon što je otopljena. To može da izazove zdravstvene probleme kao što je trovanje hranom. •...
  • Page 27: Kako Rukovati Uređajem

    DEO 2. KAKO RUKOVATI UREĐAJEM Informacije o tehnologiji Frost Free Frižideri sa tehnologijom Frist Free se razlikuju od ostalih statičkih frižidera u pogledu njigovog sistema rada. Kod standardnih frižidera, u odljeku za zamrzavanje, vlažnost od hrane koja se ubacuje u frižider tokom otvaranja vrata izaziva pojavu mraza unutar odeljka za zamrzavanje.
  • Page 28: Dodaci

    • Podešavanje termostata treba obaviti uzimajući u obzir koliko često se sveža hrana ubacuje i vrata otvaraju i zatvaraju, i koliko hrane se čuva u frižideru; kao i u kom okruženju se frižider nalazi. • Vaš frižider treba da radi 24 sata u skladu sa sobnom temperaturom bez prekida nakon što se priključi da bi se u potpunosti ohladio.
  • Page 29: Funkcija Kontrole Vlažnosti

    Funkcija kontrole vlažnosti Kada je funkcija kontrole vlažnosti u zatvorenom položaju, omogućava da se sveže voće i povrće skladišti tokom dužeg vremena. U slučaju da je odeljak za voće i povrće u potpunosti pun, potrebno je otvoriti otvore za ventilaciju. Na taj način vazduh u odeljku za voće i povrće i nivo vlažnosti će biti kontrolisani i svežina će biti produžena.
  • Page 30: Odeljak Zamrzivača

    Gde smestiti u Maksimalno vreme Hrana čuvanja odeljak frižidera Do roka trajanja koji je Flaširani proizvodi preporučen od strane U posebnoj polici u vratima mleko i jogurt proizvođača Jaja 1 mesec U postolju za jaja Kuvana hrana Sve police NAPOMENA: Krompir, crni luk i beli luk ne bi trebalo čuvati u frižideru. Odeljak zamrzivača •...
  • Page 31 začini, đumbir, beli luk, crveni luk, senf, majčina dušica, majoran, crni biber itd.) menjaju i pretpostavljaju jak ukus kada se čuvaju na duži vremenski period. Zato, zamrznutoj hrani bi trebalo dodati malu količinu začina ili bi željeni začin trebalo dodati nakon što se hrana otopi.
  • Page 32 Maksimalno Povrće i voće Priprema vreme čuvanja (meseci) Operite i isecite na male komade i skuvajte 10–13 Boranija i pasulj u vodi Pretrebite i operite i skuvajte u vodi Pasulj Očistite i skuvajte u vodi 6–8 Kupus Šargarepa Očistite i isecite na kriške i skuvajte u vodi Isecite peteljku, isecite na dva dela,uklonite Paprika 8–10...
  • Page 33: Čišćenje I Održavanje

    Maksimalno Vreme topljenja na Vreme topljenja u rerni vreme čuvanja sobnoj temperaturi (minuta) (meseci) (časova) 4–6 2–3 4–5 (220–225 °C) Hleb 3–6 1–1,5 5–8 (190–200 °C) Biskviti 1–3 2–3 5–10 (200–225 °C) Testenina 1–1,5 3–4 5–8 (190–200 °C) Pita 2–3 1–1,5 5–8 (190–200 °C) Lisnato testo...
  • Page 34: Odmrzavanje

    Odmrzavanje Vaš frižider obavlja automatsko odrmzavanje. Voda koja se formira kao rezultat odmrzavanja prolazi kroz otvor za prikupljanje vode, protiče u posudu za isparavanje iza frižidera i isparava. Posuda za isparavanje Zamena LED lampe Ako vaš frižider poseduje LED lampu, obratite se korisničkoj službi jer nju treba da zameni isključivo ovlašćeno osoblje.
  • Page 35: Saveti Za Uštedu Energije

    • Da li je uređaj dobro nivelisan • Da li nešto dodiruje poledinu uređaja Ako ima vode na dnu uređaja Proverite: Da li je ispust za vodu zapušen. Preporuke • Ukoliko nećete koristiti frižider tokom dužeg perioda (na pr. tokom godišnjeg odmora), isključite ga iz struje.
  • Page 36: Delove Uređaja I Odeljke

    DEO 7. DELOVE UREĐAJA I ODELJCI Ova prezentacija je jedino za informaciju o delovima uređaja. Delovi mogu varirati u zavisnosti od modela uređaja. A) Odeljak frižidera B) Odeljak zamrzivača 1) Dugme termostata 8) Odeli fioke za zamrzivača donji deo 2) Lamba i poklopac frižidera 9) Staklena polica * 3) Police frižidera 10) Polica za pića...
  • Page 37: Uputstva Za Ugradnju

    Uputstva za ugradnju ! Pre početka ugradnje, molimo da pročitate pažljivo ova uputstva! ! Frižider ugrađujte samo u stabilian i čvrst ormar. ! Ako je potrebno, promenite smer otvaranja vrata prema ovim uputstvima. ! Proverite ugradne dimenzije prikazane na slici C. Mesta spoja između vrata moraju da budu na istoj ravni sa kućištem frižidera i ugradnim ormarom.
  • Page 38 Slika A Tabela 1 E1(Plastika) E2(Metal) 1770 660,3 623,5 995,5 1770 - 1790 1770 - 1778 Slika C Slika B Slika D Slika E SB - 37 -...
  • Page 39 Slika F Slika G Slika H Slika J SB - 38 -...
  • Page 40: Promena Smera Otvaranja Vrata

    Slika K Promena smera otvaranja vrata 1. Odvrnite šrafove i skinite šarku vrata i zatim skinite gornja vrata te odložite vrata na sigurno mesto. 2. Odvrnite osovinu šarke i ponovno je pažljivo zavrnite na suprotnu stranu šarke. Zatim šarku odložite na sigurno mesto. 3.
  • Page 41 Почетна страна ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ УРЕДОТ ..........41 Општи предупредувања ............41 Стари и расипани ладилници ..........43 Безбедносни предупредувања ..........43 Инсталација и ракување со вашиот фрижидер ....44 Пред да го користите ладилникот ..........45 КАКО ДА РАКУВАТЕ СО УРЕДОТ ..........45 Информации околу технологијата Frost Free ......45 Поставки...
  • Page 42: Пред Да Го Користите Уредот

    ДЕЛ: 1 ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ УРЕДОТ Општи предупредувања Одржувајте ги отворите за ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: вентилација во уредот или во елементот за вградување чисти и без препреки. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете механички уреди или други средства за да го забрзате процесот на одмрзнување освен...
  • Page 43 - кујнски простории за персонал во продавници, канцеларии и други работни средини, - фарми и од страна на гости во хотели, мотели и други места наменети за престој, - објекти наменети за преноќување со појадок; - подготовка и испорака на храна и слични други некомерцијални...
  • Page 44: Стари И Расипани Ладилници

    Стари и расипани ладилници • Ако стариот фрижидер има брава, скршете ја или извадете ја пред да го фрлите бидејќи деца може да се заглават внатре и да се предизвика несреќа. • Старите фрижидери и замрзнувачи содржат материјал за изолација и средство...
  • Page 45: Инсталација И Ракување Со Вашиот Фрижидер

    • Не допирајте ги коцките мраз направени во замрзнувачот со раце. Може да предизвикаат смрзнување на ткивото и/или посекотини. • Не допирајте ја замрзнатата храна со мокри раце! Не јадете сладолед или мраз веднаш откако ќе ги извадите од замрзнувачот! •...
  • Page 46: Пред Да Го Користите Ладилникот

    Пред да го користите ладилникот • Кога го вклучувате фрижидерот по прв пат или по негово преместување, оставете го во исправена положба 3 часа и потоа вклучете го за да овозможите ефикасна работа. Во спротивно, може да го оштетите компресорот. •...
  • Page 47: Поставки На Термостатот

    Поставки на термостатот Термостатот на замрзнувачот ја регулира внатрешната температура во одделите. Со ротирање на копчето од позиција 1 до 5 може да се добијат поладни температури. Поставки на термостатот на фрижидерот и замрзнувачот: 1 : За краткотрајно чување на храна во замрзнувачот, можете...
  • Page 48: Додатоци

    Додатоци Послужавник за мраз • Наполнете го со вода и сместете го во комората за замрзнување. • По целосно замрзнување на водата, засукајте го послужавникот како на сликата и коцките мраз ќе паднат. Држач за шишиња (Кај некои модели) Користете го овој држач за да одбегнете...
  • Page 49: Чување На Храна Во Уредот

    ДЕЛ: 3 ЧУВАЊЕ НА ХРАНА ВО УРЕДОТ Оддел за ладење Фрижидерскиот оддел се користи за складирање на свежи продукти за неколку дена. • Не ја ставајте храната многу блиску до задниот ѕид на фрижидерот. Оставете простор помеѓу ѕидот и храната за да се обезбеди циркулација на ладниот воздух. •...
  • Page 50 • Секогаш обележете датум и содржина на пакувањето кое го замрзнувате за да не го пречекорите рокот. • Во случај на дефект или оневозможеност од напојување со струја, во замрзнувачот ќе се одржи ниска температура. Избегнувајте отворање на вратата на замрзнувачот. •...
  • Page 51 Максимално време за Месо и риба Подготовка чување (месец) Бифтек Завиткан во фолија 6 - 8 Завиткан во фолија 6 - 8 Јагнешко Завиткан во фолија 6 - 8 Печено телешко На мали парчиња 6 - 8 Телешко на коцки На...
  • Page 52 Максимално време за Овошје и зеленчук Подготовка чување (месеци) Измијте и исечете на мали 10 - 13 Боранија и грав парчиња и сварете во вода Исчистете го од мешунките и Грашок сварете го во вода Исчистена и сварена во вода 6 - 8 Зелка...
  • Page 53 Максимално Млечни Подготовка време за чување Услови на чување производи (месеци) Во своето Свежо млеко - во Млеко во кутија сопствено 2 - 3 своето сопствено (хомогенизирано) пакување пакување Оригиналното пакување може да се Кашкавал - со користи за краткорочно исклучок...
  • Page 54: Чистење И Одржување

    ДЕЛ: 4 ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ • Исклучете го ладилникот од штекер пред да го чистите. • Не чистете го ладилникот истурајќи вода. • Може да ги избришете внатрешните и надворешните страни со мека крпа или сунѓер и топла вода со детергент. •...
  • Page 55: Транспорт И Преместување

    ДЕЛ: 5 ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТУВАЊЕ Превоз и промена на позиција на инсталација • Можете да ги зачувате оригиналните пена и пакет за повторно преместување (доколку сакате). • Морате да го прицврстите фрижидерот со дебел пакет, ленти или силни јажиња и да ги следите инструкциите на...
  • Page 56: Совети За Зачувување На Енергија

    ВАЖНА НАПОМЕНА: • За да се зголеми просторот и да се подобри изгледот, „делот за ладење“ е поставен во внатрешноста на задниот ѕид на одделот на фрижидерот. Кога компресорот работи, овој ѕид се покрива со вода или мраз. Не грижете се. Ова е нормално. Уредот...
  • Page 57 ДЕЛОВИТЕ ОД УРЕДОТ И ОД ОДДЕЛИТЕ ДЕЛ: 7 Оваа презентација е само за информација околу деловите на уредот. Деловите може да се различни кај различни модели. А) Оддел на фрижидерот Б) Оддел на фрижидерот 1) Копче на термостатот 2) лампа и капак во фрижидерот 8) Замрзнувач...
  • Page 58: Инсталација

    Инсталација ! Прочитајте ги внимателно упатствата пред да почнете со инсталирање. ! Поставете го фрижидерот/замрзнувачот само во стабилни кујнски елементи. ! Доколку е потребно, преместете ја вратата во согласност со упатствата. ! Проверете ги димензиите за инсталација според слика В. ! Положбата...
  • Page 59 Фигура A Табела 1 E1(Пластика) E2(Метал) 1770 660,3 623,5 995,5 1770 - 1790 1770 - 1778 Фигура C Фигура B Фигура D Фигура E MK -58-...
  • Page 60 Фигура F Фигура G Фигура H Фигура J MK -59-...
  • Page 61: Поставување На Вратата На Спротивна Страна

    Фигура K Поставување на вратата на спротивна страна 1. Откачете ја шарката од вратата и поставете ја вратата од единицата на сигурно место. 2. Отшрафете ја иглата од шарката од вратата и цврсто зашрафете ја на спротивната страна и поставете ја на сигурно место. 3.
  • Page 62 Vsebina PRED PRVO UPORABO NAPRAVE ............61 Splošna opozorila ..................61 Stari in nedelujoči hladilniki ...............63 Varnostna opozorila ...................63 Namestitev in delovanje vašega hladilnika ..........64 Pred uporabo vašega hladilnika ..............64 RAZLIČNE FUNKCIJE IN MOŽNOSTI ............ 65 Informacije o no-frost tehnologiji .............65 Nastavitev termostata ................65 Opozorila glede nastavitev temperature ...........66 Pripomočki ....................
  • Page 63: Pred Prvo Uporabo Naprave

    DEL - 1. PRED PRVO UPORABO NAPRAVE Splošna opozorila OPOZORILO: Ventilacijske odprtine v ohišju naprave ali v obdani zaščiti naj bodo brez ovir. OPOZORILO: Ne uporabljajte mehaničnih naprav ali drugih sredstev za pospeševanje procesa odmrzovanja, razen tega, kar priporoča proizvajalec. OPOZORILO: Ne uporabljajte električnih naprav v notranjosti delov naprave za shranjevanje živil, razen če so takšne vrste, ki jih priporoča proizvajalec.
  • Page 64 - kmetije in stranke v hotelih in drugih podobnih stanovanjskih okoljih, - hostlih, motelih, - menzah in podobnih veleprodajah. • Če se vtičnica ne ujema z vtičem hladilnika, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali podobna usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti. •...
  • Page 65: Stari In Nedelujoči Hladilniki

    Stari in nedelujoči hladilniki • Če ima vaš stari hladilnik ključavnico, jo zlomite ali jo odstranite preden ga zavržete, saj se lahko otroci ujamejo vanj, kar lahko povzroči nesrečo. • Stari hladilniki in zamrzovalniki vsebujejo izolacijski material in hladilno sredstvo s CFCjem. Zato pazite, da ne škodujete okolju, ko se vaši stari hladilniki zavržejo.
  • Page 66: Namestitev In Delovanje Vašega Hladilnika

    • Ne zamrzujte ponovno prej zamrznjeno hrano, ko se je že stalila. To je lahko nevarno za vaše zdravje, saj lahko povzroči težave, kot je zastrupitev s hrano. • Ne pokrivajte ohišje in/ali zgornjo stran hladilnika s čipko. To bo negativno vplivalo na delovanje hladilnika.
  • Page 67: Različne Funkcije In Možnosti

    DEL - 2. RAZLIČNE FUNKCIJE IN MOŽNOSTI Informacije o no-frost tehnologiji Hladilniki s tehnologijo proti nabiranju ledu se razlikujejo od klasičnih hladilnikov po načinu delovanja. V običajnih hladilnikih z zamrzovalnikom vlaga, ki vstopa v hladilnik z zamrzovalnikom zaradi odpiranja vrat, in vlaga, ki je prisotna v hrani, povzročata nabiranje ledu v zamrzovalnem predelu.
  • Page 68: Pripomočki

    Opozorila za temperaturne nastavitve • Okoljska temperatura, temperatura sveže shranjene hrane in pogostnost odpiranja vrat vpliva na temperaturo v predelu hladilnika. Po želji spremenite nastavitev temperature. • Delovanje hladilnika v okoljih s temperaturo, nižjo od 10 °C, ni priporočeno. • Termostat nastavite glede na to, kako pogosto odpirate in zapirate vrata zamrzovalnika in predela s svežo hrano, koliko hrane je v hladilniku in glede na postavitev ter okolje, v katerem deluje.
  • Page 69: Lestvica Svežine

    Lestvica svežine Krmilnik vlažnosti v zaprtem položaju omogoča daljše hranjenje svežega sadja in zelenjave. Če polica popolnoma polna, odprite lestvico svežine pred polico. Ko jo odprete, bosta temperatura in vlažnost zraka v predalu svežine padla. Če je na stekleni polici nastal kondenz, lahko nastavite plastiko krmilnika vlažnosti v odprt položaj.
  • Page 70: Zamrzovalni Predel

    Zamrzovalni predel • Zamrzovalnik se uporablja za shranjevanje zamrznjene in globoko zamrznjene hrane za dlje časa ter za izdelavo ledenih kock. • Za največjo zmogljivost predela zamrzovalnika uporabite steklene police za zgornji in srednji predel. Za spodnji predel uporabite spodnjo košaro. •...
  • Page 71 Najdaljši dovoljeni čas Meso in ribe Priprava hranjenja (mesec) Zaviti v folijo 6–8 Zrezek Jagnjetina Zaviti v folijo 6–8 Telečja pečenka Zaviti v folijo 6–8 Kocke teletine V majhnih količinah 6–8 Kocke jagnjetine V koščkih 4–8 V embalažah brez uporabe Mleto meso 1–3 začimb...
  • Page 72 Najdaljši dovoljeni Zelenjava in sadje Priprava čas hranjenja (meseci) Operemo in narežemo na majhne koščke in 10–13 Mladi fižol in fižol zavremo v vodi Oluščimo in operemo ter zavremo v vodi Fižol Očistimo in zavremo v vodi 6–8 Zelje Operemo in narežemo na rezine ter zavremo Korenček v vodi Odstranite steblo, razdelite ga na dvoje in...
  • Page 73 Najdaljši dovoljeni Čas odmrzovanja pri Čas odmrzovanja v čas hranjenja sobni temperaturi pečici (min.) (meseci) (ure) 4–6 2–3 4–5 (220–225 °C) Kruh 3–6 1–1,5 5–8 (190–200 °C) Keksi 1–3 2–3 5-10 (200–225 °C) Fino pecivo 1–1,5 3–4 5–8 (190–200 °C) Pita 2–3 1–1,5...
  • Page 74: Čiščenje Posode Za Izparevanje

    Čiščenje posode za izparevanje Vaš hladilnik se samodejno odtaja. Voda, ki nastaja pri odtajanju, se steka proti posodi za izparevanje, ki pa gre skozi žlebič za zbiranje vode in tam samodejno izpareva. Posode za izparevanje Zamenjava LED osvetlitve Če ima vaš hladilnik LED osvetlitev, se obrnite na pomoč, saj jo lahko zamenja le pooblaščeno osebje.
  • Page 75: Nasveti Za Varčevanje Z Energijo

    ko kompresor ne deluje. Ne skrbite, to je povsem običajno. Če so ti zvoki drugačni, preverite ali; • je naprava dobro poravnana, • se kaj dotika zadnjega dela enote, • predmeti na napravi vibrirajo. Če je voda v spodnjem delu hladilnika; Preverite ali;...
  • Page 76: Deli Naprave In Razdelki

    DEL - 7. DELI NAPRAVE IN RAZDELKI Ta slika je ustvarjena za prikaz različnih delov in pripomočkov naprave. Deli se glede na model naprave lahko razlikujejo. A) Hladilni predel 7. Predal Srednji Zamrzovalnika B) Zamrzovalni predel 8. Spodnji Predal Zamrzovalnika 9.
  • Page 77: Navodila Za Namestitev Vrat

    Navodila za namestitev vrat ! Pred namestitvijo pozorno preberite navodila. ! Hladilnik/zamrzovalnik lahko namestite le v stabilne kuhinjske enote. ! Če je treba, premestite vrata po navodilih. ! Preverite mere kuhinjske enote glede na sliko C. Položaj tečajev na vratih kuhinjske enote mora biti na isti ravni kot položaj tečajev na vratih naprave.
  • Page 78 Slika A Tabela 1 E1(Plastika) E2(Kovina) 1770 660,3 623,5 995,5 1770 - 1790 1770 - 1778 Slika C Slika B Slika D Slika E SL - 76 -...
  • Page 79 Slika F Slika G Slika H Slika J SL - 77 -...
  • Page 80: Premestitev Vrat

    Slika K Premestitev vrat 1. Odvijte zgornji tečaj vrat in odložite zgornja vrata na varno mesto. 2. Odvijte osnike iz tečaja, jih trdno privijte na nasprotno stran tečaja in tečaj odložite na varno mesto. 3. Odvijte srednji tečaj vrat in odložite spodnja vrata na varno mesto. Kotnik privijte nazaj v prvotni položaj brez srednjega tečaja vrat.
  • Page 81 Sadržaj PRIJE UPORABE UREĐAJA ..............80 Opća upozorenja .................80 Stari i pokvareni hladnjaci ................82 Sigurnosna upozorenja ................82 Instalacija i rukovanje hladnjakom .............83 Prije uporabe hladnjaka ................83 KAKO RUKOVATI UREĐAJEM .............. 84 Informacije o Frost Free tehnologiji ..........84 Podešavanje termostata ................84 Upozorenja u vezi podešavanja temperature ..........85 Razni dijelovi .....................
  • Page 82: Prije Uporabe Uređaja

    DIO - 1. PRIJE UPORABE UREĐAJA Opća upozorenja POZOR: Držite ventilacijske otvore, na kućištu ili na ugradbenoj strukturi uređaja, bez prepreka. POZOR: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koje je preporučio proizvođač. POZOR: Ne koristite električne uređaje unutar odjeljka za čuvanje hrane, osim ako nisu onog tipa koje je preporučio proizvođač.
  • Page 83 - u pansionima; - za potrebe catering usluga i sličnih neprodajnih svrha • U svrhu sprječavanja opasnosti, ako utičnica ne odgovara utikaču hladnjaka mora je zamijeniti proizvođač, njegov zastupnik ili druga ovlaštena osoba. • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedostatnim iskustvom i znanjem, osim ako su pod nadzorom osobe odgovorne za...
  • Page 84: Stari I Pokvareni Hladnjaci

    Stari i pokvareni hladnjaci • Ako vaš stari hladnjak ima bravu, slomite ili uklonite bravu prije nego ga bacite, jer se djeca mogu zaglaviti unutra što može dovesti do nesreće. • Stari hladnjaci i škrinje sadrže izolacijski materijal i rashladna sredstva sa CFC-om.
  • Page 85: Instalacija I Rukovanje Hladnjakom

    • Ne pokrivajte vrh ili cijeli zamrzivač s čipkom. To može utjecati na rad zamrzivača. • Za sprječavanje oštećenja dodatnog pribora, pričvrstite ga u hladnjak tijekom prijevoza. Instalacija i rukovanje hladnjakom Prije nego što počnete koristiti hladnjak trebate obratiti pozornost na sljedeće: •...
  • Page 86: Kako Rukovati Uređajem

    DIO - 2. KAKO RUKOVATI UREĐAJEM Informacije o tehnologiji bez mraza Frižideri bez mraza se razlikuju od drugih statičnih frižidera u pogledu njihovog operativnog sistema. Kod normalnih frižidera-zamrzivača, vlaga koja ulazi u frižider zbog otvaranja vrata i vlaga svojstvena hrani uzrokuje zamrzavanje u odjeljku zamrzivača.
  • Page 87: Upozorenja U Vezi Podešavanja Temperature

    Upozorenja u vezi podešavanja temperature • Ne preporučuje se da hladnjakom rukujete u okolinama hladnijima od 10°C. • Podešavanja temperature moraju se provoditi u skladu s učestalosti otvaranja vrata i količinom hrane koja se pohranjuje u hladnjaku. • Pričekajte da se bilo kakva podešavanja provedu prije ponovne promjene postavke. •...
  • Page 88: Brojčanik Za Svježe

    Brojčanik za svježe Brojčanik za svježinu u zatvorenom položaju omogućuju duže skladištenje svježeg voća i povrća. Ako je odjeljak za voće i povrće sasvim pun, brojčanik za svježinu koji se nalazi na prednjem dijelu odjeljka za voće i povrće mora biti u otvorenom položaju.
  • Page 89: Odjeljak Zamrzivača

    Odjeljak zamrzivača • Odjeljak za duboko zamrzavanje koristite za dugotrajno skladištenje zamrznute hrane i stvaranje leda. • Kako biste izvukli maksimum iz odjeljka za zamrzavanje, koristite samo staklene ladice u gornjem i srednjem dijelu. Za donji dio koristite donju košaru. •...
  • Page 90 • Hrana u tekućem obliku mora se zamrzavati u plastičnim šalicama, a ostala hrana mora se zamrzavati u plastičnim folijama ili vrećicama. Neki prijedlozi o stavljanju i skladištenju hrane u odjeljcima zamrzivača nalaze se na stranicama 68, 69 i 70. Vrijeme otapanja Vrijeme na sobnoj...
  • Page 91 Vrijeme Vrijeme otapanja čuvanja na sobnoj Povrće i voće Priprema temperaturi (mjeseci) -sati- Skinite lišće, podijelite srčiku Može se koristiti na dijelove i ostavite da odstoji 10 - 12 Cvjetača zamrznuto u vodi s malo limuna Zeleni grah, Oprite i narežite na male Može se koristiti 10 - 13 mahune...
  • Page 92 Vrijeme Mliječni proizvodi i Priprema čuvanja Uvjeti čuvanja proizvodi od tijesta (mjeseci) Pakirano Samo homogenizirano (homogenizirano) U vlastitom pakiranju 2 - 3 mlijeko mlijeko Mogu ostati u svojim originalnim pakiranjima Sir (osim bijelih U kriškama 6 - 8 na kratko vrijeme. Treba sireva) ih zamotati plastičnom folijom za dulje čuvanje.
  • Page 93: Čišćenje I Održavanje

    DIO - 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Prije početka čišćenja, isključite štednjak iz mrežnog napajanja. • Ne čistite uređaj ulijevanjem vode. • Odjeljke hladnjaka i zamrzivača treba povremeno očistiti otopinom sode bikarbone i mlake vode. • Pribor čistite odvojeno sapunom i vodom. Ne perite ih u perilici suđa.
  • Page 94: Dostava I Premještanje

    DIO - 5. DOSTAVA I PREMJEŠTANJE Prijevoz i promjena mjesta postavljanja • Originalno pakiranje i stiropor se moraju čuvati za ponovni prijevoz (opcionalno). • Hladnjak trebate učvrstiti debelom ambalažom, trakama ili čvrstim užetom te slijedite upute za prijevoz prilikom ponovnog prijevoza naznačene na pakiranju.
  • Page 95: Savjeti Za Uštedu Energije

    • Ako je zvuk drukčiji od ovog provjerite; - Je li uređaj poravnat - Dira li išta stražnji dio uređaja. - Vibriraju li predmeti na uređaju. Ako ima vode u donjem dijelu hladnjaka; Provjerite je li; Odvodni otvor za otopljenu vodu začepljen (koristite produžetak za odvod otopljene vode i očistite otvor).
  • Page 96: Vaš Hladnjak Sa Zamrzivačem

    DIO - 7. VAŠ HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM Ova informacija je samo za predstavljanje dijelova uređaja. Dijelovi se mogu razlikovati ovisno od modela uređaja. A) Hladnjak B) Zamrzivač 8) Donja ladica zamrzivača 1) Brojčanik termostata 9) Staklena polica * 2) Lampica i poklopac hladnjaka 10) Polica za boce 3) Polica hladnjaka 11) Polica za sir i maslac...
  • Page 97: Postavljanje

    Postavljanje ! Prije postavljanja pažljivo pročitajte upute. ! Hladnjak/zamrzivač stavite samo u stabilne dijelove kuhinje. ! Ako je potrebno, izmijenite stranu na kojoj su vrata prema uputama. ! Provjerite dimenzije prema slici C. Spoj između vrata treba biti u ravnini sa spojem između vrata uređaja.
  • Page 98 Slika A Tablica 1 E1(Plastika) E2(Metal) 1770 660,3 623,5 995,5 1770 - 1790 1770 - 1778 Slika C Slika B Slika D Slika E HR - 96 -...
  • Page 99 Slika F Slika G Slika H Slika J HR - 97 -...
  • Page 100: Izmjena Strane Vrata

    Slika K Izmjena strane vrata 1. Olabavite šarku gornjih vrata i odložite gornja vrata na sigurno mjesto. 2. Olabavite vijak šarke na vratima i čvrsto ga zategnite na suprotnoj strani, zatim ga odložite na sigurno mjesto. 3. Olabavite šarku srednjih vrata i odložite donja vrata na sigurno mjesto.
  • Page 101 Περιεχόμενα ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ............. 120 Γενικές προειδοποιήσεις ................120 Παλαιά και εκτός λειτουργίας ψυγεία ............122 Προειδοποιήσεις ασφαλείας ..............122 Εγκατάσταση και λειτουργία του καταψύκτη ........... 123 Πριν από τη χρήση του καταψύκτη σας ..........124 ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ..........124 Πληροφορίες...
  • Page 102: Γενικές Προειδοποιήσεις

    ΜΕΡΟΣ - 1. ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ Γενικές προειδοποιήσεις ΠΡΟΣΟΧΗ: Διατηρείτε τα ανοίγματα εξαερισμού, στο περίβλημα της συσκευής ή στην ενσωματωμένη δομή, χωρίς εμπόδια. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης, εκτός από εκείνες που συνιστώνται...
  • Page 103 περιβάλλοντα διαμονής - περιβάλλοντα τύπου διανυκτέρευσης και πρωινού, - υπηρεσίες κέιτερινγκ και παρόμοιες μη λιανικές εφαρμογές. Εάν η πρίζα δεν ταιριάζει με το βύσμα του ψυγείου, πρέπει να • αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, έναν αντιπρόσωπο σέρβις ή άτομα με ανάλογη εξειδίκευση, προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος.
  • Page 104: Παλαιά Και Εκτός Λειτουργίας Ψυγεία

    Παλαιά και εκτός λειτουργίας ψυγεία και καταψύκτες Αν το παλιό ψυγείο σας διαθέτει κλειδαριά, σπάστε ή αφαιρέστε την κλειδαριά πριν το πετάξετε γιατί τα παιδιά μπορεί να παγιδευτούν μέσα σε αυτό και να προκληθεί ατύχημα. Τα παλαιά ψυγεία και οι καταψύκτες μπορεί να περιέχουν υλικό απομόνωσης και ψυκτικό...
  • Page 105 • Όταν αφαιρείτε πάγο από τη θήκη, μην τον αγγίζετε, ο πάγος μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα από παγετό ή / και περικοπές. • Μην αγγίζετε τα κατεψυγμένα προϊόντα με βρεγμένα χέρια. Μην τρώτε παγωτό ή κύβους πάγου αμέσως μόλις τα αφαιρέσετε από τον καταψύκτη •...
  • Page 106: Πριν Από Τη Χρήση Του Καταψύκτη Σας

    Πριν από τη χρήση του καταψύκτη σας • Όταν χρησιμοποιείτε το ψυγείο σας για πρώτη φορά ή μετά τη μεταφορά, κρατήστε το σε όρθια θέση για τουλάχιστον 3 ώρες πριν από την σύνδεση στο δίκτυο. Αυτό επιτρέπει τνη αποτελεσματική λειτουργία και...
  • Page 107 Ρύθμιση του θερμοστάτη Ψυγείο Εξασφαλίζει ότι οι ρυθμίσεις θερμοκρασίας στο ψυγείο και τον καταψύκτη της συσκευής σας γίνονται αυτόματα. Μπορείτε να το βάλετε σε οποιοδήποτε επίπεδο από 1 μέχρι 5. Όταν γυρίζετε το διακόπτη θερμοστάτη από 1 μέχρι 5, η θερμοκρασία...
  • Page 108: Αξεσουάρ

    Αξεσουάρ Παγοθήκη (Σε ορισμένα μοντέλα) • Γεμίστε το δίσκο πάγου με νερό και τοποθετήστε το στο χώρο κατάψυξης. Μετά την πλήρη μετατροπή του νερού σε πάγο, μπορείτε να περιστρέψετε το δίσκο όπως φαίνεται παρακάτω για να αφαιρέσετε τους κύβους πάγου. Θήκη...
  • Page 109: Εγκατασταση Τροφιμων Στη Συσκευη

    ΜΕΡΟΣ - 3.ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Ψυγείο • Πάντα επιβεβαιώστε ότι τα τρόφιμα είναι τυλιγμένα ή αποθηκευμένα μέσα σε κλειστά δοχεία. • Πρέπει να κρυώσετε τα ζεστά ποτά και τρόφιμα στη θερμοκρασία δωματίου πριν τα τοποθετήσετε στο ψυγείο. • Τίποτα δεν πρέπει να αγγίζει το πίσω τοίχωμα της συσκευής ή τη λυχνία, καθώς θα προκαλέσει...
  • Page 110 Όταν αγοράζετε κατεψυγμένα τρόφιμα, βεβαιωθείτε ότι αυτά έχουν καταψυχθεί σε κατάλληλες θερμοκρασίες και ότι η συσκευασία είναι άθικτη. • Για την αποθήκευση των κατεψυγμένων τροφίμων, οι οδηγίες που αναγράφονται στις συσκευασίες πρέπει πάντα να ακολουθούνται προσεκτικά και εάν δεν παρέχονται πληροφορίες, τα...
  • Page 111 Μέγιστος χρόνος Κρέας και ψάρι Προετοιμασία αποθήκευσης (μήνες) Μπριζόλα 6 - 8 Τυλιγμένα σε φύλλο Αρνίσιο κρέας 6 - 8 Τυλιγμένα σε φύλλο Ψητό μοσχάρι 6 - 8 Τυλιγμένα σε φύλλο Κομματάκια μοσχάρι 6 - 8 Σε μικρά κομμάτια Κομματάκια αρνί Σε...
  • Page 112 Μέγιστος χρόνος αποθήκευσης Φρούτα και λαχανικά Προετοιμασία (μήνες) 10 - 13 Πλύνετε και κόψτε σε μικρά κομμάτια και Πράσινα φασόλια βράστε σε νερό Φασόλια Ξεφλουδίστε, πλύνετε και βράστε σε νερό 6 - 8 Λάχανο Καθαρίστε και βράζετε σε νερό. Καρότο Καθαρίστε, κόψτε...
  • Page 113: Απόψυξη

    ΜΕΡΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΙΣΗ •Αποσυνδεστε την μονάδα από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό. • Μην καθαρίζετε την μονάδα με το χύνετε νερό πάνω της. • Προσέξτε να μην βρέξετε την λυχνία ή άλλες ηλεκτρικές μονάδες με νερό. • Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται περιοδικά χρησιμοποιώντας χλιαρό νερό...
  • Page 114: Μεταφορα Και Αλλαγη Θεσησ Εγκαταστασησ

    Αντικατάσταση του φωτισμού LED Εάν το ψυγείο σας έχει φωτισμό LED, επικοινωνήστε με το γραφείο υποστήριξης καθώς αυτό πρέπει να αλλάχτει μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. MEPOΣ - 5. ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΘΕΣΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Μεταφορά και αλλαγή θέσης τοποθέτησης • Οι αρχικές συσκευασίες και το αφρώδες πολυστυρένιο (PS) μπορούν να διατηρηθούν εάν απαιτείται.•...
  • Page 115: Συμβουλές Για Εξοικονόμηση Ενέργειας

    Εάν υπάρχει νερόστο κάτω μέροςτου ψυγείου, Ελεγξε επίσης: •Η οπήαποστράγγισηςγια το νερόδεν είναι φραγμένη (χρησιμοποιήστε το πώμα αποστράγγισηςαπόψυξηςγια να καθαρίσετε την οπήαποστράγγισης). Συμβουλές • Η θερμική ασφάλεια συμπυκνωτή θα κοπεί μετά από μια ξαφνική διακοπή ρεύματος ή αφού αποσυνδέσετε τη συσκευή, διότι το αέριο στο σύστημα ψύξης δεν είναι σταθερό. Αυτό...
  • Page 116: Τα Μερη Τησ Συσκευησ Και Των Θαλαμων

    ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΘΑΛΑΜΩΝ MEPOΣ- 7. Αυτή η παρουσίαση αφορά μόνο τα στοιχεία της συσκευής. Τα εξαρτήματα ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής.. A) Ψυγείου B) Καταψύκτης 1) Θερμοστάτης 2) Λάμπα και κάλυμμα ψυγείου 8) Πάνω...
  • Page 117: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση ! Πριν από την εγκατάσταση, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. ! Τοοθετήστε το ψυγείο/καταψύκτη μόνο σε σταθερή επιφάνεια στην κουζίνα. ! Εάν είναι απαραίτητο, επανατοποθετήστε την πόρτα ανάποδα, σύμφωνα με τις οδηγίες. ! Ελέγξτε τις διαστάσεις εγκατάστασης σύμφωνα με την Εικ.C. Η θέση σύνδεσμου ανάμεσα στην...
  • Page 118 Table 1 E1(Plastic) E2(Metal) 1770 660,3 623,5 995,5 1770 - 1790 1770 - 1778 GR - 136 -...
  • Page 119 GR - 137 -...
  • Page 120: Ανάποδη Επανατοποθέτηση Πόρτας

    Ανάποδη επανατοποθέτηση πόρτας 1. Ξεβιδώστε τον αρμό πάνω πόρτας και βάλτε την πάνω πόρτα σε ένα ασφαλές μέρος. 2. Ξεβιδώστε τον αρμό πόρτας , βιδώστε το στην απέναντι πλευρά σταθερά και βάλτε το σε ένα ασφαλές μέρος. Ξεβιδώστε τον αρμό στη μέση πόρτας και...
  • Page 121 52232989...

Table of Contents

Save PDF