Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL FRIDGE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRIŽIDER
NAVODILA ZA UPORABO HLADILNIK
UPUTSTVO ZA UPOTREBU HLADNJAK
ПРИРАЧНИК ЗА УПОТРЕБА ЛАДИЛНИК
MANUAL DO USUÁRIO FRIGORÍFICO
IKS1450F
GBR
SRP
SLV
HRV/BOS
MKD
POR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IKS1450F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VOX electronics IKS1450F

  • Page 1 HRV/BOS IKS1450F USER MANUAL FRIDGE UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRIŽIDER NAVODILA ZA UPORABO HLADILNIK UPUTSTVO ZA UPOTREBU HLADNJAK ПРИРАЧНИК ЗА УПОТРЕБА ЛАДИЛНИК MANUAL DO USUÁRIO FRIGORÍFICO...
  • Page 2 IKS1450F USER MANUAL FRIDGE...
  • Page 3: Table Of Contents

    Index BEFORE USING THE APPLIANCE ..............2 Safety warnings ......................2 Old and out-of-order fridges ...................6 Installing and operating your fridge ................7 Before Using your Fridge ....................7 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ............8 Thermostat Setting ......................8 Accessories ........................9 “Door Open” Indicator; ......................9 Making Ice cubes;...
  • Page 4: Before Using The Appliance

    BEFORE USING THE APPLIANCE PART 1. SAFETY INSTRUCTIONS General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 5 installation to prevent the cooler elements from being damaged. R600a is an environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 6 house, please have one installed by an authorised electrician. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 7 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 8: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 9: Installing And Operating Your Fridge

    Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer department. Bottles or cans may explode. Do not place explosive or flammable material in your fridge for your safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by closing their necks tightly in the fridge department.
  • Page 10: How To Operate The Appliance

    HOW TO OPERATE THE APPLIANCE PART 2. Thermostat Setting Thermostat knob Lamp cover • Thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator com- partment and freezer compartment.By rotating the knob from position 1. to 5., colder temperatures can be obtained. •...
  • Page 11: Accessories

    Accessories “Door Open” Indicator; • The « Door Open » indicator on the handle shows whether the door has closed properly or whether it is still open. • If the indicator is red, the door is still open. • If the indicator is white, the door is properly closed. •...
  • Page 12: Food Storage In The Appliance

    FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE PART 3. Refrigerator Compartment Refrigerator compartment is used for storing fresh food for few days. • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air. •...
  • Page 13 • In case of a power failure or malfunction, the freezer compartment will maintain a sufficiently low temperature for food storage. However, avoid opening the freezer door to slow down the temperature rise within the freezer compartment. • The maximum amount of fresh foods that can be loaded in the freezer within 24 hours is indicated on the name plate ( see Freezing Capacity).
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE PART 4. • Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • The refrigerator compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water. •...
  • Page 15: Defrosting The Refrigerator Compartment

    Defrosting the Refrigerator Compartment: • Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation; the defrost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically. • The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 16: Replacing The Light Bulb

    Replacing The Light Bulb When replacing the light of the refrigerator compartment; 1. Unplug the unit from the power supply, 2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover 3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W. 4.
  • Page 17: Before Calling Your After Sales Service

    PART 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following. The appliance does not operate, Check if; • There is a power failure, • The mains plug is not properly plugged in, or is loose •...
  • Page 18: Tips For Saving Energy

    Recommendations • While power cut, to prevent any compressor problem you should plug out the refrigerator. You should delay plugging in 5 – 10 minutes after you power supply. If you plug out the refrigerator for a reason you should wait at least 5 min to replug. It is important for avoiding damage to refrigerator’s components.
  • Page 19: Parts Of The Appliance And The Compartments

    PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 8) BOTTLE SHELF 1) REFRIGERATOR SHELF 9) MIDDLE SHELF 2) CRISPER COVER(SAFETY GLASS) 10) BUTTER SHELF 3) CRISPER 11) BUTTER SHELF COVER...
  • Page 20 General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
  • Page 21 Dimensions * 875 - 883 for metal top cover GBR - 19 -...
  • Page 22 1 TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 23 IKS1450F UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRIŽIDER...
  • Page 24 SADRŽAJ PRE UPOTREBE UREĐAJA ............2 ..............2 Bezbednosna upozorenja ..............6 Stari i pokvareni frižideri ............7 Instalacija i rukovanje frižiderom ............7 Pre korišćenja vašeg frižidera KAKO RUKOVATI UREĐAJEM ..........8 Podešavanje termostata ............8 Dodaci..................9 Indikator "otvaranje vrata" .................9 Pravljenje kocki leda...................9 RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU ....10 Odeljak frižidera....................10 Odeljak zamrzivača..................10 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE .............12...
  • Page 25 DEO 1. PRE NEGO ŠTO KORISTITE UREĐAJ BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Opšta upozorenja Pažljivo pročitajte uputstvo UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
  • Page 26 usled oštećenja na elementima hladnjaka, premestite vaš frižider dalje od otvorenog plamena ili izvora toplote i provetrite prostoriju gde je uređaj smešten na nekoliko minuta. • Dok prenosite i pozicionirate frižider, nemojte oštetiti kruženje gasa za hlađenje. • Nemojte da skladištite eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj.
  • Page 27 • Deci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da pune i prazne rashladne uređaje. Od dece se ne očekuje da obavljaju čišćenje ili održavanje uređaja, od vrlo male dece (od 0 do 3 godine) se ne očekuje da koriste uređaje, od male dece (od 3-8 godina) se ne očekuje da koriste uređaje na bezbedan način, osim ako su pod stalnim nadzorom, starija deca (8 - 14 godina) i ranjiva...
  • Page 28 Da biste izbegli kontaminaciju hrane, molimo da se pridržavate sledećih uputstava: • Otvaranje vrata na duži period može prouzrokovati značajno povećanje temperature u odeljcima uređaja. • Redovno čistite površine koje mogu doći u dodir sa hranom i pristupačnim sistemima za odvodnjavanje. •...
  • Page 29: Stari I Pokvareni Frižideri

    Stari i pokvareni frižideri Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće. Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje sa CFC-om. Stoga, budite obazrivi da ne naškodite životnoj sredini prilikom odlaganja starih frižidera.
  • Page 30: Instalacija I Rukovanje Frižiderom

    • Ne postavljati eksplozivne ili zapaljive materijale u zamrzivač. Pića sa većim procentom alkohola stavljajte vertikalno i čvrsto zatvorite flaše u odeljku frižidera. • Prilikom uzimanja leda iz odeljka zamrzivača, ne dodirujte led, jer može izazvati ledene opekotine i/ili posekotine. •...
  • Page 31: Kako Rukovati Uređajem

    DEO 2. KAKO RUKOVATI UREĐAJEM Podešavanje termostata Dugme termostata Poklopac lampe Termostat automatski reguliše temperaturu u odeljku frižidera i zamrzivača. Rotiranjem dugmeta sa položaja 1 na 5, dobijaju se niže temperature. • « • » položaj prikazuje da je termostat isključen i da hlađenje nije dostupno. •...
  • Page 32: Dodaci

    Dodaci Indikator za otvaranje vrata • Indikator za otvaranje vrata na ručki pokazuje da li su vrata pravilno zatvorena ili su i dalje otvorena. • Ako je indikator crven, vrata su i dalje otvorena. • Ako je indikator beo, vrata su pravilno zatvorena. •...
  • Page 33: Pravljenje Kocki Leda

    DEO 3. RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU Odeljak frižidera Odeljak frižidera se koristi za čuvanje sveže hrane na nekoliko dana. • Nemojte da stavljate hranu direktno u kontakt sa zadnjim zidom odeljka frižidera. Ostavite nešto prostora oko hrane da omogućite cirkulaciju vazduha. •...
  • Page 34 • Maksimalna količina sveže hrane koja se može staviti u zamrzivač u roku 24 sata je naznačena na natpisnoj pločici (vidi kapacitet zamrzavanja). •Nikada ne stavljajte toplu hranu u odeljak zamrzivača. • Kada kupujete i skladištite zamrznutu hranu; vodite računa da pakovanje nije oštećeno.
  • Page 35: Čišćenje I Održavanje

    DEO 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Izvadite utikač uređaja iz utičnice pre početka čišćenja. • Nemojte da perete frižider prosipanjem vode na njega. • Povremeno očistite frižider rastvorom sode bikarbone i mlake vode. • Dodatke perite posebno, koristeći toplu i sapunjavu vodu.
  • Page 36: Odleđivanje Odeljka Frižidera

    Odleđivanje odeljka frižidera: • Odleđivanje se odvija automatski u odeljku frižidera tokom rada; odleđena voda se sakulja u posebnu posudu i automatski isparava. • Posudu za skupljanje otopljene vode i ispust za njeno oticanje povremeno treba očistiti da ne bi došlo do zapušenja ispusta i sakupljanja vode na dnu frižidera. •...
  • Page 37: Zamena Sijalice

    Zamena sijalice Prilikom zamene sijalice u odeljku frižidera; 1. Isključite uređaj iz struje. 2. Pritisnite kuke na obe strane poklopca sijalice i izvadite poklopac sijalice 3. Zamenite sijalicu novom čija snaga ne prelazi 15 W. 4. Ponovo postavite poklopac sijalice i nakon 5 minuta uključite uređaj. Zamena LED lampe Ako vaš...
  • Page 38: Pre Pozivanja Postprodajnog Servisa

    DEO 6. PRE POZIVANJA POSTPRODAJNOG SERVISA Ako vaš frižider ne radi , to može biti manji problem, zato proverite sledeće. Uređaj ne radi; Proverite: • Da li je nestalo struje, • Utikač nije ispravno priključen, ili je labav. • Termostat je postavljen u položaju “•”, •...
  • Page 39: Saveti Za Uštedu Energije

    Preporuke • Dok je napajanje prekinuto, izvadite utikač frižidera da biste sprečili probleme sa kompresorom. Potrebno je da odložite uključivanje 5 do 10 minuta nakon dolaska napajanja. Ako iz nekog razloga isključite utikač frižidera, sačekajte najmanje 5 minuta pre ponovnog priključivanja. Važno je da izbegnete oštećenje komponenti frižidera. •...
  • Page 40: Delovi Uređaja I Odeljci

    DELOVI UREĐAJA I ODELJCI DEO 7. Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima uređaja. Delovi mogu da budu različiti zavisno od modela uređaja. 7) POLICA ZA JAJA 1) POLICA FRIŽIDERA 8) POLICA ZA FLAŠE 2) POKLOPAC ODELJKA ZA POVRĆE (SIGURNOSNO STAKLO) 9) SREDNJA POLICA 3) ODELJAK ZA SVEŽE VOĆE I POVRĆE...
  • Page 41 Opšte napomene: Odeljak za svežu hranu (Frižider): Najefikasnija upotreba energije se obezbeđuje u konfiguraciji sa fiokama u donjem delu uređaja, i ravnomerno postavljenim policama, položaj korpi za vrata ne utiče na potrošnju energije. Odeljak zamrzivača (Zamrzivač): Najefikasnija potrošnja energije se obezbeđuje u konfiguraciji sa fiokama i korpama u položaju zaliha.
  • Page 42 Dimenzije * 875 - 883 za metalni gornji poklopac - 19 -...
  • Page 43 1 TEHNIČKI PODACI Tehničke informacije nalaze se na natpisnoj pločici na unutrašnjoj strani uređaja i na energetskoj nalepnici. QR kod na energetskoj nalepnici isporučenoj sa uređajem daje vam web link o informacijama u vezi sa performansama uređaja u EU EPREL bazi podataka. Energetsku nalepnicu sačuvajte radi buduće reference zajedno sa uputstvom za upotrebu i svim ostalim dokumentima isporučenim uz ovaj uređaj.
  • Page 44 IKS1450F NAVODILA ZA UPORABO HLADILNIK...
  • Page 45 Kazalo PRED UPORABO VAŠEGA HLADILNIKA ............2 Splošna opozorila ......................2 Stari in nedelujoči hladilniki ....................5 Namestitev in delovanje vašega hladilnika ..............6 Pred uporabo vašega hladilnika ..................6 UPORABA NAPRAVE ..................7 Nastavitev termostata ....................7 Dodatki ...........................8 Indikator »odprtih vrat«; ......................8 Izdelava ledenih kock; ......................8 SHRANJEVANJE HRANE V NAPRAVI ............
  • Page 46: Pred Uporabo Vašega Hladilnika

    PRED UPORABO VAŠEGA HLADILNIKA 1. DEL VARNOSTNA OPOZORILA Splošna opozorila Natančno preberite navodilo OPOZORILO: Ventilacijske odprtine v ohišju naprave ali v obdani zaščiti naj bodo brez ovir. OPOZORILO: Ne uporabljajte mehaničnih naprav ali drugih sredstev za pospeševanje procesa odmrzovanja, razen tega, kar priporoča proizvajalec.
  • Page 47 aerosola z vnetljivim pogonskim plinom. • Ta naprava je namenjena za uporabo v hišah in podobno, kot je: - kuhinjska območja za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, - kmetije in stranke v hotelih in drugih podobnih stanovanjskih okoljih, - hostlih, motelih, - menzah in podobnih veleprodajah.
  • Page 48 • Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proiz- vajalec, serviser ali podobna usposobljena oseba, da bi se izognili tveganjem. • Ta naprava ni namenjena za uporabo na višini, ki presega 2000 m. Da bi se izogibali kontaminaciji hrane, prosimo upoštevajte naslednja navodila: •...
  • Page 49: Stari In Nedelujoči Hladilniki

    Stari in nedelujoči hladilniki • Če ima vaš stari hladilnik ključavnico, jo zlomite ali jo odstranite preden ga zavržete, saj se lahko otroci ujamejo vanj, kar lahko povzroči nesrečo. • Stari hladilniki in zamrzovalniki vsebujejo izolacijski material in hladilno sredstvo s CFCjem. Zato pazite, da ne škodujete okolju, ko se vaši stari hladilniki zavržejo.
  • Page 50: Namestitev In Delovanje Vašega Hladilnika

    • Izogibajte se stiku rok z izvzetim ledom, ki je bil ustvarjen v predelu za izdelavo ledu, saj lahko led povzroči opekline in/ali vreznine. • Ne dotikajte se zamrznjenih živil z golimi rokami! Ne jejte sladoleda in kock ledu takoj za tem, ko ste jih vzeli iz predela za zamrzovanje! •...
  • Page 51: Uporaba Naprave

    UPORABA NAPRAVE 2. DEL Nastavitev termostata Thermostat knob Lamp cover • Termostat samodejno uravnava temperaturo v notranjosti predela hladilnika in zamr- zovalnika. Temperaturo lahko nastavite z obračanjem guma od položaja 1 do 5. Položaj • « • » prikazuje, da je termostat zaprt in hlajenje ni na voljo. •...
  • Page 52: Dodatki

    Dodatki Indikator »odprtih vrat«; • Indikator »odprtih vrat« na ročaju prikazuje ali so vrata pravilno zaprta ali so še vedno odprta. • Če je indikator rdeče barve, so vrata še vedno odprta. • Če je indikator bele barve, so vrata pravilno zaprta. •...
  • Page 53: Shranjevanje Hrane V Napravi

    3. DEL SHRANJEVANJE HRANE V NAPRAVI Predel hladilnika Predel hladilnika se uporablja za shranjevanje sveže hrane za nekaj dni. • Pazite, da hrana ni v neposrednem stiku z zadnjo steno predela hladilnika. Pustite nekaj prostora okoli hrane, da omogočite prosto kroženje zraka. •...
  • Page 54 • V primeru izpada elektrike ali okvare, predel zamrzovalnika ohranja dovolj nizko tem- peraturo za shranjevanje živil. Vendar pa se izogibajte odpiranju vrat zamrzovalnika ter tako upočasnite dvig temperature znotraj predela zamrzovalnika. • Največja količina sveže hrane, ki jo lahko postavite v zamrzovalnik v roku 24 ur je ozna- čena na ploščici z imenom (glejte Zmogljivost zamrzovanja).
  • Page 55: Čiščenje In Vzdrževanje

    4. DEL ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • Pred čiščenjem izklopite enoto iz napajanja. • Ne čistite naprave z vlivanjem vode. • Pazite, da voda ne vstopi v ohišje luči in druge električne enote. • Hladilnik je treba redno čistiti z uporabo raztopine sode bikarbone in mlačne vode.
  • Page 56: Odtajanje Predela Hladilnika

    Odtajanje predela hladilnika • Odtaljevanje se pojavi samodejno v predelu hladilnika med delovanjem; odtaljena voda se zbira na izparilnem pladnju in samodejno izpari. • Izparilni pladenj in luknjo za odtok odtaljene vode (zadnji del police osvežilnika) je treba redno čistiti, da se voda izteka in da se ne nabira na dnu hladilnika. •...
  • Page 57: Zamenjava Žarnice

    Zamenjava žarnice Pri zamenjavi luči predela hladilnika; 1. Izklopite enoto iz napajanja. 2. Pritisnite na kaveljčke na straneh pokrova luči in ga odstranite. 3. Zamenjajte obstoječo žarnico z novo, ki nima več kot 15 W. 4. Zamenjajte pokrov luči in po 5 minutah čakanja vključite enoto. Zamenjava LED osvetlitve Če ima Vaš...
  • Page 58: Pred Klicanjem Poprodajnega Serviserja

    6. DEL PRED KLICANJEM POPRODAJNEGA SERVISERJA Če vaš hladilnik ne deluje pravilno, je lahko vzrok le manjša težava, zato preverite naslednje. Naprava ne deluje; Preverite, ali: • Je prišlo do izpada elektrike, • Je vtič pravilno vključen ali je razrahljan, •...
  • Page 59: Nasveti Za Varčevanje Z Energijo

    Priporočila • Med izpadom elektrike izključite hladilnik iz napajanja, da preprečite težave s kompre- sorjem. Ko se oskrba z elektriko povrne, počakajte 5-10 minut in še le nato vključite hladilnik v napajanje. Če z razlogom izključite hladilnik iz napajanja, počakajte vsaj 5 minut preden ga ponovno vključite.
  • Page 60 7. DEL DELI NAPRAVE IN RAZDELKI Ta predstavitev delov naprave je le informativne narave. Deli se lahko razlikujejo glede na model vaše naprave. 7) PREDEL ZA JAJCA 1) POLICA HLADILNIKA 8) POLICA ZA STEKLENICE 2) POKROV OSVEŽEVALCA (VARNO- 9) SREDNJA POLICA STNO STEKLO) 3) OSVEŽEVALEC 10) POLICA ZA MASLO...
  • Page 61 Splošne opombe: Predal za svežo hrano (hladilnik): Najučinkovitejša uporaba energije je zagotovljena pri konfiguraciji s predali v spodnjem delu naprave in enakomerno razporejenimi policami. Položaj vratnih posod ne vpliva na porabo energije. Predal zamrzovalnega prostora (zamrzovalnik): Najučinkovitejša uporaba energije je zago-tovljena pri konfiguraciji s predali in posodami v izvirnem položaju.
  • Page 62 Mere * 875 - 883 za kovinski zgornji pokrov - 18 -...
  • Page 63 1 TEHNIČNI PODATKI Tehnični podatki se nahajajo na napisni tablici na notranji strani aparata in na energijski nalepnici. Prek QR koda na energijski nalepnici lahko dostopate do spletne povezave z informacijami o zmogljivosti aparata v EU EPREL bazi podatkov. Shranite energijsko nalepnico skupaj z navodili za uporabo in drugo dokumentacijo, ki ste jo dobili z aparatom.
  • Page 64 HRV/BOS IKS1450F UPUTE ZA UPORABU HLADNJAK...
  • Page 65 Kazalo PRIJE UPORABE UREĐAJA .............2 Opća upozorenja ..............2 Stari i neispravni hladnjaci ............5 Postavljanje i uporaba hladnjaka ..........6 Prije uporabe hladnjaka ............6 KAKO RUKOVATI UREĐAJEM ..........7 Postavke termostata ...............7 Dodatni pribor ....................8 Indikator “Otvorena vrata” .................8 Pravljenje kockica leda ................8 ČUVANJE HRANE U UREĐAJU ..........9 Odjeljci hladnjaka ...............9 Odjeljak zamrzivača ..............9...
  • Page 66: Prije Uporabe Uređaja

    DIO 1. PRIJE UPORABE UREĐAJA SIGURNOSNA UPOZORENJA Opća upozorenja Pažljivo pročitajte ove upute. POZOR: Držite ventilacijske otvore, na kućištu ili na ugradbenoj strukturi uređaja, bez prepreka. POZOR: koristite mehaničke uređaje druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koje je preporučio proizvođač. POZOR: Ne koristite električne uređaje unutar odjeljka za čuvanje hrane, osim ako nisu onog tipa koje je preporučio proizvođač.
  • Page 67 • U uređaju nemojte čuvati eksplozivne tvari poput posuda s aerosolom sa zapaljivim materijalima. • Ovaj uređaj namijenjen je uporabi u kućanstvu te za sličnu namjenu u: - za kuhinje osoblja u trgovinama, uredima i drugom radnim prostorima - na farmama, te za uporabu gostiju u hotelima, motelima i drugim vrstama smještaja - u pansionima;...
  • Page 68 sigurno nakon što su dobili odgovarajući nadzor ili upute o korištenju aparata. Ne očekuje se da će vrlo ranjive osobe koristiti uređaje na siguran način ako se ne provodi stalni nadzor. • U svrhu sprječavanja opasnosti, oštećeni mrežni kabel mora zamijeniti proizvođač, njegov zastupnik ili druga ovlaštena osoba.
  • Page 69 Stari i pokvareni hladnjaci • Ako vaš stari hladnjak ima bravu, slomite ili uklonite bravu prije nego ga bacite, jer se djeca mogu zaglaviti unutra što može dovesti do nesreće. • Stari hladnjaci i škrinje sadrže izolacijski materijal i rashladna sredstva sa CFC-om. Stoga, vodite računa o okolišu prilikom zbrinjavanja starih frižidera.
  • Page 70: Postavljanje I Uporaba Hladnjaka

    • Ne stavljajte staklene boce ili limenke u odjeljak zamrzivača. Boce ili limenke mogu eksplodirati. • Zbog vlastite sigurnosti ne stavljajte eksplozivne ili zapaljive materijale u hladnjak. Pića s većim udjelom alkohola moraju biti dobro zatvorena i odložena uspravno u odjeljku hladnjaka. •...
  • Page 71: Kako Rukovati Uređajem

    DIO 2. KAKO RUKOVATI UREĐAJEM Postavke termostata Gumb termostata • Termostat automatski regulira unutrašnju temperaturu odjeljka hladnjaka i zamrzivača. Rotiranjem ručice na položaje od 1 do 5 može se postići još hladnija temperatura. • Položaj “ “ pokazuje kako je termostat zatvoren te hlađenje nije moguće.
  • Page 72: Dodatni Pribor

    Dodatni pribor Indikator “Otvorena vrata”; • Indikator «Door Open» na bravi pokazuje jesu li vrata pravilno zatvorena ili su još uvijek otvorena. • Ako je indikator crven, vrata su i dalje otvorena. • Ako je indikator bijel, vrata su pravilno zatvorena. •...
  • Page 73: Čuvanje Hrane U Uređaju

    DIO 3. ČUVANJE HRANE U UREĐAJU Odjeljci hladnjaka Odjeljak hladnjaka koristi se za čuvanje svježe hrane u roku od nekoliko dana. • Ne postavljajte hranu tako da izravno dira stražnji dio odjeljka hladnjaka. Ostavite slobodnog prostora između kako bi zrak mogao cirkulirati. •...
  • Page 74 • U odjeljak zamrzivača nikad ne stavljajte toplu hranu. • Prilikom kupovanja i čuvanja zamrznute hrane vodite računa da pakiranje nije oštećeno. • Na pakiranju zamrznute hrane naznačena je preporučena temperature i vrijeme trajanja. Za čuvanje hrane i način korištenja slijedite upute proizvođača. Ako nema informacija, hranu ne smijete čuvati duže od 3 mjeseca.
  • Page 75: Čišćenje I Održavanje

    DIO 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Prije početka čišćenja, isključite uređaj iz mrežnog napajanja. • Ne sipajte vodu na uređaj. • Odjeljak hladnjaka treba povremeno očistiti otopinom sode bikarbone i mlake vode. • Pribor čistite odvojeno sapunom i vodom. Ne stavljajte ih u perilicu.
  • Page 76: Odmrzavanje Hladnjaka

    Odmrzavanje Odmrzavanje odjeljka hladnjaka • Odmrzavanje odjeljka hladnjaka vrši se automatski tijekom rada; odmrznuta voda skuplja se u posudi za isparavanje i automatski isparava. • Posuda za isparavanje i odvod odmrznute vode trebaju se periodično očistiti pomoću produžetka za odvod odmrznute vode te na taj način sprječavate sakupljanje vode na dnu hladnjaka umjesto njenog istjecanja.
  • Page 77: Zamjena Žarulje

    Zamjena žarulje Prilikom zamjene žarulje u odjeljku hladnjaka; 1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja, 2. Pritisnite ručice sa strane vrha poklopca žarulje i uklonite ga 3. Zamijenite trenutnu žarulju novom ne jačom od 15 W. 4. Vratite poklopac žarulje, pričekajte 5 minuta i ponovno uključite uređaj. Zamjena LED svjetla Ako vaš...
  • Page 78 Provjerite je li; • Uređaj preopterećen, • Vrata nisu dobro zatvorena, • Nema dovoljno ventilacijskih odvoda u kuhinji u kojoj se uređaj nalazi kao što je navedeno u priručniku za montažu. Ako se čuje buka; Rashladni plin koji se kreće kroz rashladni sklop može proizvoditi zvukove (kao kad voda ključa) čak i onda kad kompresor ne radi.
  • Page 79: Savjeti Za Uštedu Energije

    Preporuke • Tijekom prekida napajanja, kako biste spriječili bilo kakav problem s kompresorom, isključite hladnjak.Uključivanje trebate odgoditi 5 - 10 minuta nakon napajanja. Ako iz razloga izvučete hladnjak, pričekajte najmanje 5 minuta da se ponovo uključite. Važno je za izbjegavanje oštećenja komponenata hladnjaka. •...
  • Page 80: Dijelovi Uređaja I Odjeljci

    DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI DIO 7. Ovo je informativni prikaz dijelova uređaja. Dijelovi mogu biti različiti, ovisno o modelu uređaja. 8) POLICA ZA BOCE 1) POLICE HLADNJAKA 9) SREDNJA POLICA 2) POKLOPAC POSUDE ZA POVRĆE 10) POLICA ZA MASLAC I (SIGURNOSNO STAKLO 3) POSUDA ZA POVRĆE 4) LIJEVA I DESNA STOPA...
  • Page 81 Opće napomjene: • Odjeljak za svježu hranu (Hladnjak): Najučinkovitija uporaba energije se osigurava u konfiguraciji s ladicama u donjem dijelu uređaja, i ravnomjerno postavljenim policama, položaj košara za vrata ne utječe na potrošnju energije. • Odjeljak zamrzivača (Zamrzivač): Najučinkovitija uporaba energije se osigurava u konfiguraciji s ladicama i košarama u položaju zaliha.
  • Page 82 Dimenzije * 875 - 883 za gornji metalni pokrov HRV/BOS -18-...
  • Page 83 1 TEHNIČKI PODACI Tehničke informacije nalaze se na natpisnoj pločici s unutarnje strane uređaja i na energetskoj naljepnici. QR kod na energetskoj naljepnici isporučenoj s uređajem daje vam web link o informacijama u vezi sa performansama uređaja u EU EPREL bazi podataka. Energetsku naljepnicu čuvajte radi buduće reference zajedno sa uputama za uporabu i svim ostalim dokumentima isporučenim s ovim uređajem.
  • Page 84 IKS1450F ПРИРАЧНИК ЗА УПОТРЕБА ЛАДИЛНИК...
  • Page 85 Индекс ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ УРЕДОТ ........2 Безбедносни предупредувања ..........2 Стари и неисправни фрижидери ...........6 Инсталација и ракување со вашиот фрижидер ....7 Пред да го користите фрижидерот .........7 КАКО СЕ РАБОТИ СО ПРОИЗВОДОТ ........8 Поставување на термостатот ........8 Дополнителна опрема ............9 Индикатор...
  • Page 86 ДЕЛ: 1 ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ УРЕДОТ 1 БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА 1.1 Општи предупредувања Внимателно прочитајте го ова упатство. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ги блокирајте отворите за вентилација кои се најдуваат во кутијата на уредот или во вградената структура. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Немојте да користите механички уреди или...
  • Page 87 е пријателски спрема околината и природен, експлозивен е. Во случај на истекување поради оштетување на елементите на ладилникот, оддалечете го уредот од извори на оган или топлина и проветрете ја собата неколку минути. • Додека го носите и преместувате фрижидерот, внимавајте да не...
  • Page 88 • Деца на возраст од 3 до 8 години можат да ги полнат и празнат уредите за ладење. Не се очекува деца да го чистат или да го одржуваат уредот, не се очекува многу мали деца (0-3 години) да ги користат уредите,не...
  • Page 89 • Деловите со една, две и три ѕвездички не се соодветни за замрзнување свежа храна. • Ако фрижидерот е оставен подолго време, исклучете го, одмрзнете го, исчистете го, избришете со сува крпа и оставете ја вратата отворена за да спречите појава на мувла...
  • Page 90 Стари и неисправни фрижидери • Доколку вашиот стар фрижидер има брава, скршете ја или тргнете ја, бидејќи децата може да се заклучат во фрижидерот и да предизвикаат несреќа. • Старите апарати користат материјал за изолација и рефригерант со ЦФЦ. Затоа, внимавајте...
  • Page 91 • Поради ваша безбедност не поставувајте експлозивни и запаливи материјали во фрижидерот. Поставете ги пијалаците со висок алкохолен процент во одделот за ладење со добро затворени затки и во вертикална позиција. • Избегнувајте контакт со гола кожа со мразот додека го вадите од...
  • Page 92 ДЕЛ: 2 КАКО СЕ РАБОТИ СО ПРОИЗВОДОТ Поставување на термостатот Термостат Капак на ламбата • Термостатот автоматски ја регулира внатрешната температура на ладилникот или замрзнувачот. Пониски температури се постигнуваат ако го свртите регулаторот од позиција 1 до 5. • Позицијата « • » покажува дека термостатот е затворен и нема ладење. •...
  • Page 93 Дополнителна опрема Индикатор за „отворена врата“ • Индикаторот за „отворена врата“ на рачката покажува дали вратата е добро затворена или дали е уште отворена. • Ако индикаторот е црвен, вратата е уште отворена. • Ако индикаторот е бел, вратата е добро затворена. •...
  • Page 94 ЧУВАЊЕ ХРАНА ВО АПАРАТОТ ДЕЛ: 3 Оддел за ладење Одделот за ладење се користи за чување свежа храна неколку дена. • Не оставајте храната да го допира задниот ѕид во одделот на ладилникот. Оставете простор околу храната за да циркулира воздухот. •...
  • Page 95 • Ако снема струја или има дефект, одделот на замрзнувачот ќе одржува задоволително ниска температура за чување на храната. Сепак, избегнувајте да ја отворате врата за да го забавите зголемувањето на температурата во одделот за замрзнувачот. • Максималната количина на свежа храна што може да се стави во замрзнувачот во рок...
  • Page 96 ДЕЛ: 4 ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ • Исклучете го фрижидерот од напојувањето пред чистење. • Не го мијте со потурање на вода. • Фрижидерот треба да се чисти повремено со раствор од сода бикарбона и млака вода. • Отстранете ги деловите поединечно и чистете со вода...
  • Page 97 Одмрзнување на одделот со ладилникот: • Одмрзнувањето во ладилникот се одвива автоматски во текот на работата. Одмрзнатата вода се собира во каналот за испарување и испарува автоматски. • Каналот за испарување и отворот за одвод на одмрзнатата вода треба да се чистат од...
  • Page 98 Замена на светилката Кога је заменувате светилката во комората на фрижидерот; 1. Исклучете го апаратот од струја, 2. Притиснете ги куките од страните на капакот на светилката и извадете го. 3. Заменете ја светилката со нова, која не смее да има поголема моќност од 15 W. 4.
  • Page 99 ДЕЛ: 6 ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ СЕРВИСЕР Ако ладилникот не работи правилно, можеби се работи за помал проблем. Затоа, проверете го следното. Апаратот не работи Проверете дали • Има струја, • Приклучокот е правилно ставен во штекерот ил ие разлабавен, • Термостатот е поставен на позиција „•“, •...
  • Page 100 Климатска класа и значење: Т (тропска клима): Овој ладилник е наменет да се користи на собни температури од 16 °C до 43 °C. ST (суптропска клима): Овој ладилник е наменет да се користи на амбиентални температури од 16 °C до 38 °C. N (умерена...
  • Page 101 Совети за зачувување на енергија 1. Монтирај те го апаратот во ладна, добро проветрена соба, но не на директна сончева светлина и не во близина на извор на топлина ( радијатор, шпорет...итн). Во спротивно, користете изолирачка облога. 2. Дозволете храната и пијалоците да се оладат надвор од апаратот. 3.
  • Page 102 ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ И ОДДЕЛИТЕ ДЕЛ: 7 Оваа презентација е само за информирање околу деловите на апаратот. Деловите може да варираат во зависност од моделот на апаратот. 8) ПОЛИЦА ЗА ШИШИЊА 1) ПОЛИЦА ВО ЛАДИЛНИКОТ 9) СРЕДНА ПОЛИЦА 2) ОДДЕЛ ЗА СВЕЖА ХРАНА 10) ПОЛИЦА...
  • Page 103 Општи забелешки: Најефикасната искористеност на Преграда за свежа храна (Фрижидер): енергијата се обезбедува во конфигурацијата со фиоките во долниот дел од уредот и полиците рамномерно распределени, позицијата на корпите на вратата не влијае на потрошувачката на енергија. Преграда за замрзнување (Замрзнувач): Најефикасната искористеност на енергијата...
  • Page 104 Димензии * 875 - 883 за метален горен капак -20-...
  • Page 105 1 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Техничките информации може да се најдат на плочката во внатрешната страна на уредот и на енергетската етикета. На QR-кодот на етикетата за енергија која е доставена со апаратот има интернет-врска која води до информациите поврзани со перформансите на апаратот...
  • Page 106 IKS1450F MANUAL DO USUÁRIO FRIGORÍFICO...
  • Page 107 Índice ANTES DE USAR O APARELHO ............3 Avisos gerais ....................3 Frigoríficos antigos e fora de uso ..............6 Instalação e Ligação do Aparelho ...............7 Antes de ligar o aparelho ................7 COMO UTILIZAR O APARELHO ............9 Ajuste do termostato ..................9 Acessórios ....................
  • Page 108: Avisos Gerais

    PARTЕ-1 ANTES DE UTILIZAR O FRIGORÍFICO Avisos Gerais Avisos Gerais de Segurança Leia atentamente este manual. AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação, quer no revestimento do aparelho quer na estrutura embutida. AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios não recomendados pelo fabricante para acelerar o processo de descongelamento.
  • Page 109 • Não armazene substâncias explosivas no interior do aparelho como por exemplo, latas de aerossóis com propulsor inflamável. • O eletrodoméstico deverá ser utilizado em aplicações domésticas e residenciais, como por exemplo: - áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros locais de trabalho.
  • Page 110 • Se o cabo elétrico estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa devidamente qualificada de modo a evitar riscos. • Este aparelho não pode ser utilizado em localidades com altitude superior a 2000 metros. Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções: •...
  • Page 111: Frigoríficos Antigos E Fora De Uso

    Frigoríficos antigos e fora de uso • Se o seu frigorífico antigo tiver um cadeado, remova-o ou inutilize-o antes de o eliminar, uma vez que as crianças podem usá-lo para brincar e ficar presas dentro do aparelho. • Frigoríficos e congeladores antigos contêm material isolante e refrigerante como os CFCs. Como tal, tome cuidado para não danificar o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo.
  • Page 112 Ao retirar gelo do compartimento, não lhe toque com as m ãos porque • pode causar queimaduras de gelo ou feridas. • Não toque em produtos congelados com as mãos molhadas! Não coma gelados ou cubos de gelo imediatamente após os retirar do congelador! •...
  • Page 113: Como Utilizar O Aparelho

    COMO UTILIZAR O APARELHO PARTE - 2. Ajuste do termostato Botão termostato Tampa da lâmpada • O termostato regula automáticamente a temperatura interior dos compartimentos. Rodando o botão del desde a posição 1 até a 5, para ir conseguindo temperaturas mais frias.
  • Page 114: Acessórios

    Acessórios Indicador de “porta aberta” • O indicador de « Porta Aberta» situado na pega indica se a porta ficou fechada correctamente ou se continua aberta. • Se o indicador está vermelho, a porta ainda está aberta. • Se o indicador está branco, a porta está fechada. •...
  • Page 115: Compartimento Do Frigorífico

    PARTE - 3. DISTRIBUIÇÃO DOS ALIMENTOS NO ELECTRODOMÉSTICO Compartimento do frigorífico O compartimento do frigorífico deve ser utilizado para armazenar alimentos frescos durante apenas alguns dias. • Não deve colocar os alimentos em contacto directo com a parede traseira interna do compartimento do frigorífico.
  • Page 116 • No caso de falha de energia ou se o aparelho não estiver a funcionar correctamente, o compartimento do congelador manterá uma temperatura suficientemente baixa para o armazenamento dos alimentos que já se encontram armazenados. Contudo, evite o mais possível abrir a porta do congelador pois irá reduziar a temperatura dentro desse compartimento.
  • Page 117: Limpeza E Manutenção

    PARTE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de o limpar. • • Não use água para limpar o aparelho. • O aparelho deve ser periodicamente limpo usando uma mistura de bicarbonato de sódio com água morna. •...
  • Page 118: Descongelação Do Compartimento Do Frigorífico

    Descongelação do compartimento do frigorífico • A descongelação é efectuada automaticamente durante a operação; a água descongelada fica depositada no tabuleiro de evaporação e evapora-se automaticamente • O tabuleiro de evaporação e o tubo por onde se escoa a água da descongelação deverão ser limpos periodicamente, utilizando para o efeito o utensílio de plástico que vem na embalagem, a fim de evitar a sua obstrução ou que a água nao siga o seu curso normal.
  • Page 119: Mudar A Lâmpada Do Frigorífico

    Mudar a Lâmpada do Frigorífico Ao substituir a lâmpada de iluminação interior; 1. Desligue da corrente eléctrica 2. Aperte os ganchos nos lados na parte posterior da caixa e remova-a. 3. Mude a lâmpada incandescente por uma nova de não mais de 15 W. 4.
  • Page 120 ANTES DE LIGAR PARA A PARTE - 6. ASSISTÊNCIA TÉCNICA Se o frigorífico não estiver a funcionar correctamente, poderá haver apenas um pequeno problema de fácil resolução. Eis o que pode verificar por si antes de chamar um electricista ou técnico autorizado: Se o frigorífico não estiver a funcionar, verifique: •...
  • Page 121 Temperatura ambiente ( Classe climática Entre 16 e 43 Classe climática e significado: T (tropical): Este aparelho de Entre 16 e 38 refrigeração destina-se a ser utilizado Entre 16 e 32 em temperaturas ambiente situadas Entre 10 e 32 entre os 16 °C e os 43 °C. ST (subtropical): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado em temperaturas ambiente situadas entre os 16 °C e os 38 °C.
  • Page 122: Dicas Para Poupar Energia

    Dicas para poupar Energia 1. Instale o aparelho num local fresco, bem ventilado e sem nenhuma exposição a luz directa do sol nem proximidade de qualquer fonte de calor (como p.e. um aquecedor ou forno), caso contrário o aparelho deve ser protegido com uma placa de isolamento. 2.
  • Page 123 AS PARTES E COMPARTIMENTOS DO PARTE 7. APARELHO Esta apresentação serve apenas para informação sobre as diferentes partes do aparelho. Algumas partes podem variar dependendo do modelo do seu aparelho. 1) PRATELEIRA DO FRIGORÍFICO 8) PRATELEIRA. DE GARRAFAS 2) TAMPA GAV. VEG(VIDRO SEGURANÇA) 9) PRATELEIRA INTERMÉDIA 3) GAVETA DOS VEGETAIS 10) PRATELEIRA DE MANTEIGA...
  • Page 124 Notas gerais: Compartimento dos frescos do frigorífico: A utilização eficiente da energia é também garantida pela forma como se instalam as gavetas e prateleiras. As gavetas devem ser colocadas na parte inferior do frigorífico e as prateleiras devem ser distribuidas de forma uniforme. Quanto a posição dos compartimentos das portas, esta não afeta o consumo energético.
  • Page 125 1.2 Dimensões * 875 - 883 para tampa superior de metal POR - 20 -...
  • Page 126 1 DADOS TÉCNICOS A informação técnica encontra-se na placa de classificação localizada no lado interno do aparelho e na etiqueta energética. O código QR na etiqueta energética fornecida com o aparelho fornece uma ligação web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho, informação que se encontra disponível na base de dados EPREL da UE.
  • Page 127 www-voxelectronics.com...

Table of Contents