Inoksan PERFECT 700 Series Instruction Manual

Inoksan PERFECT 700 Series Instruction Manual

Juicy grill
Hide thumbs Also See for PERFECT 700 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PERFECT
INSTRUCTIONS MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
700 SERİ / 700 SERIES / СЕРИЯ 700 :
KULLANIM KILAVUZU
SULU IZGARA
JUICY GRILL
сочный ГРИЛЬ
Revizyon No / Ревизия № :
Yürürlülük Tarihi / Дата вступления в силу: 08.06.2020
TR
GB
Gazlı
Gas Heated
Газовый
7ZG 10S
7ZG 20S
7 ZG 10
7 ZG 20
9 ZG 10
9 ZG 20
02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inoksan PERFECT 700 Series

  • Page 1 KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTIONS MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU Gazlı SULU IZGARA Gas Heated JUICY GRILL Газовый сочный ГРИЛЬ PERFECT 700 SERİ / 700 SERIES / СЕРИЯ 700 : 7ZG 10S 7ZG 20S 7 ZG 10 7 ZG 20 9 ZG 10 9 ZG 20 Revizyon No / Ревизия...
  • Page 2 700-900 SERİ / 700 - 900 SERIES / СЕРИЯ 700 - 900...
  • Page 3 Ориентировоч ный штырь Пластикова я ножка Ориентировоч РАБОЧИЙ СИСТЕМА НИЖНЕГО ШКАФ ный штырь СТОЛ ОСНОВАНИЯ Şekil-1 / Figure-1 / Схема-1 Şekil-2 / Figure-2 / Схема-2 Şekil-3 / Figure-3 / Схема-3 Şekil-4 / Figure-4 / Схема-4...
  • Page 4 TEKNİK ÖZELLİKLER/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ELECTRIC WIDTH DEPTH HEIGHT Aproximate Weight MODEL NO POWER POWER VOLTAGE AMPS CABLE TYPE ( cm / inch ) ( cm / inch ) ( cm / inch ) ( kW ) ( BTU's ) ( kW ) ( V ) ( A ) ( mm...
  • Page 5 UYARI: Bu cihaz yürürlükteki mevzuata uygun olarak kurulmalı ve sadece iyi havalandırılan bir alanda kullanılmalıdır. Yükleme ve bu cihazı kullanmadan önce talimatlarına bakın. WARNING: This appliance shall be installed in accordance with current regulations and used only in well-ventilated space. Refer to instructions before installing and using this appliance.
  • Page 6: Montaj Tali̇matlari

    DİKKAT! Bu cihazlarda aşırı yağlı ve akışkan şekilde soslanmış etlerin pişirilmesi tavsiye edilmez. Eğer pişirme yapılacaksa kısık alevde yapılmalıdır. DİKKAT! “Lavataşlı ve sulu ızgaralarda dökümlerin üzeri alüminyum folyo veya GN tepsi gibi malzemelerle tamamen kapatılmamalıdır. Aksi halde brülörlerin yanması bozulacak ve emisyon değerleri değişerek tehlike oluşturacaktır.
  • Page 7  Cihazın gaz bağlantısını yetkili servis elemanına Isıl Güç Kontrolü yaptırınız.  Montaj yapıldıktan sonra, farklı gazlara çevrim  Gaz girişi, cihazın arkasından yada altından yapıldığında yada herhangi bir bakım operasyonu yapılabilir. sonrası, cihazın ısıl gücü kontrol edilmelidir.  Acil durumlarda hızlı bir şekilde gazı kesebilmek için ...
  • Page 8  Cihazı endirekt pişirme/kızartma yapmak için yada bir  Gaz kontrol düğmesini "Pilot brülörü ateşleme" kap içerisinde yiyecekleri ısıtmak için kullanmayınız. konumuna çevirin.  Cihazda herhangi bir arıza meydana gelirse gaz giriş  Düğmeye yavaşça basın ve onu pilot brülörünü vanasını...
  • Page 9: Installation Instructions

    CAUTION! It is not recommended to cook extremely fatty and fluidly sauced meat in these devices. If such food is to be cooked please apply low heat. CAUTION! “ Lavastone and Gas Heated Grill castings should not be covered with tinfoil or Gastronorm trays.
  • Page 10  Screw the new injector to injector connection part Assembly (Fig.-1)  Remove the protective nylon on the appliance. If “A”. sticky particles left on the appliance, clean them Adjusting Burner air (Figure-3) with a suitable solvent.  Ignite the main burner and set the control button ...
  • Page 11: Troubleshooting Guide

     The appliance should be operated at max. stage TROUBLESHOOTING GUIDE for an hour during the first operation.  Before using the grill, carefully clean all surfaces Difficult or unsuccessful pilot ignition  Insufficient gas supply pressure. likely to come into contact with food. ...
  • Page 12: Инструкции По Установке

     Remove the front lid of lighter by turning CHANGEMENT DE LA PILE DU BRIQUET  If the lighter battery of the device is required to be counterclockwise.(2) Replace the old battery with a new one. (3). Close the lid by turning it on clockwise. replaced, perform the indicated actions respectively ВНИМАНИЕ! В...
  • Page 13: Подключение Газа

    результате неправильного обслуживания или чтобы не повредить электрические технического вмешательства, проведенного компоненты.  лицами, не являющимися уполномоченными  ВНИМАНИЕ: Настоящим устройством техническими специалистами. может пользоваться только работники, прошедшие специальное обучение. УСТАНОВКА Размещение (рисунок 1)  Поместите устройство под вытяжной колпак, где ВНИМАНИЕ: Существует...
  • Page 14  Убедитесь в том, что данное устройство подходит  Эксплуатируйте устройство в соответствии с для подключенного типа газа. Если нет, инструкцией по эксплуатации, проверьте, ознакомьтесь с информацией в разделе правильно ли горят горелки и нет ли утечек газа.  При необходимости см. информацию в разделе «Преобразование...
  • Page 15  Когда кнопка зажигания будет отпущена, пилотное Горелка не воспламеняется или пламя останется горящим. Если нет, повторите всю воспламеняется с трудом  Недостаточное давление газа на входе последовательность предыдущих действий.  Вы можете контролировать состояние зажигания и  Инжектор забит. ...
  • Page 16 - ЗАМЕНА БАТАРЕИ ЗАЖИГАЛКИ  Если вам необходимо заменить батарею зажигалки, выполните нижеследующие действия. Поверните переднюю крышку зажигалки против часовой стрелки (2) Извлеките старую батарею и вставьте на ее место новую (3). Поверните крышку по часовой стрелке и закройте ее.

Table of Contents