Download Print this page
Raider Pro RDP SBCS20 Original Instruction Manual

Raider Pro RDP SBCS20 Original Instruction Manual

Cordless chain saw brushless

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

○ Резачка безчеткова
акумулаторна
○ Cordless chain saw brushless
RDP-SBCS20
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
5
BG
схема
7
BG
оригинална инструкция за употреба
17
EN
original instructions' manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider Pro RDP SBCS20

  • Page 1 Contents схема оригинална инструкция за употреба ○ Резачка безчеткова акумулаторна original instructions’ manual ○ Cordless chain saw brushless RDP-SBCS20 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Art. No. Item Description 030130 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20 030131 R20 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13 mm 50Nm Solo RDP-SCDI20 030132 R20 Cordless Hex Impact Driver Li-ion 1/4" 180 Nm Solo RDP-SHID20 030133 R20 Cordless Impact Wrench Li-ion 1/2"...
  • Page 3 Art. No. Item Description 030211 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm 20 V 1.5 Ah 1 h RDP-SCD20 Set 030208 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case RDP-SCDI20 Set 030209 Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 10000min-1 20 V 2 Ah 1 h in Case RDP-SAG20 Set...
  • Page 4 Art. No. Item Description 032120 R20 System Starter Kit Li-ion 2 Ah 1h for series RDP-R20 System 131110 R20 Battery Pack Li-ion 20 V 1.5 Ah for series RDP-R20 System 131152 R20 Battery Pack Li-ion 20 V 2 Ah for series RDP-R20 System...
  • Page 5 Изобразени елементи: Description of drawing: 1. Пусков прекъсвач. 1. On/Off Switch. 2. Блокировка на пусковия прекъсвач (против 2. Switch lock button. неволно включване). 3. Rear handle. 3. Задна ръкохватка. 4. Socket for battery. 4. Място за акумулаторна батерия. 5. Lever for fastening adjustment for chain. 5.
  • Page 6 Table 2 (continued) Safety sign — Provläsningsexemplar / Preview — M007 P007 W007 Table 2 (continued) Category www.raider.bg 011(E) — Opaque eye F002 No access for people M002 P002 Warning; W002 protection must be with active implanted Floor-level obstacle...
  • Page 7 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 8 1. Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Безопасна експлоатация на електрическите верижни триони. Предупреждение! На...
  • Page 9 безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. 1.7.5. Съхранявайте верижния трион на места, където не може да бъде достигнат от деца. Не допускайте трионът да бъде използван от лица, които не са запознати с начина на работа с него и не са прочели тези инструкции.
  • Page 10 1.7.30. Когато поваляте дърво, съществува риск от счупване и падане на клони или дървета намиращи се наблизо. Следва да бъдете особено внимателни, тъй като съществува риск от телесни повреди. 1.7.31. На наклонени терени стойте винаги по-високо от обработвания материал и никога по-ниско.
  • Page 11 веригата да влязат в канала на шината. Преместете водещата шина (7) отдалечавайки я от водещото зъбно колело така, че направляващите елементи на веригата да се намират в улея на направляващата шина. Проверявате дали щифта на гайката на регулиращия винт за натягане на веригата се намира в долния отвор на...
  • Page 12 4.4. Смазочни средства използвани за смазване на веригата. Трайността на веригата и на направляващата шина на триона до голяма степен зависи от качеството на употребеното смазочно средство. Трябва да се използват изключително смазочни средства предназначени за верижни триони. Никога не бива да се използват употребявано или регенерирано масло за смазване на веригата на триона.
  • Page 13 дървесина. Не се разрешава използването на верижния трион като лост служещ за повдигане, преместване или разделяне на обекти. В случай на заклещване на веригата, трябва да се изключи двигателя и да се набие в изрязания процеп пластмасов или дървен клин, за да се освободи триона. След това отново включете триона и внимателно...
  • Page 14 разположението на тежките клони, степента на трудност на извършваната работа след повалянето и други подобни обстоятелства. При почистването на мястото около дървото трябва да оставите достатъчно място, за да можете да се отдръпнете по време на падането на дървото и да обърнете внимание на стабилността на терена.
  • Page 15 Ако операторът е начинаещо или неопитно лице, се препоръчва да не се учи сам, а да премине курс на обучение. Не бива да се режат дървета в следните случаи: Ако не могат да се определят условията в опасната зона поради мъгла, дъжд, снеговалежи или здрач. Ако не може...
  • Page 16 Остренето на веригата е сложна операция. Самостоятелното острене на веригата изисква употребата на специални инструменти и умения. Препоръчва се поверяването на тази операция на квалифицирани лица. Всякакъв вид неизправности трябва да бъдат отстранявани от оторизираните сервизи на RAIDER. 6. Опазване на околната среда.
  • Page 17: Units Of Measurement

    Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. Adress: Sofia City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Since 2006 the company has introduced and maintained its Quality Management System as per ISO 9001:2008 with a scope of certification: Trade, import, export and service of hobby power, air and mechanical tools and hardware.
  • Page 18 1. General guidelines for safe operation. Read all instructions carefully. Failure of the nature following instructions can cause electric shock, fire and / or severe injuries. Keep these instructions in a safe place. 1.1. Safe operation of electric chain saws.
  • Page 19 1.7.8. Regularly clean the vent on your chain saw. 1.7.9. Do not use a chain saw near flammable materials. Flying sparks can cause the ignition of such materials. 1.7.10. Never put your hands near the rotary working tools. If the kick occurs, the instrument can make you hurt. 1.7.11.
  • Page 20 Designed to work in the home garden, cutting trees, trimming branches, cutting wood for heating, and other sawing operations. This electric chain saw is a device designed entirely for amateur use.
  • Page 21 Do not use oil that has been already used or regenerated, as this may damage the oil pump. Use EP90 oil for the whole year. 4. Operation and settings 4.1. Switching on. Switching off. Switching on - press the switch lock button (2) and then switch button (1). In case the chain saw does not start, release the brake lever (9).
  • Page 22 4.10. Operating the chain saw. Before starting any planned task, familiarize yourself with section describing safe rules for chain saw operation. It is recommended to gain experience by cutting waste wood pieces. It will also allow to find out the chain saw possibilities.
  • Page 23 А. Direction of tree felling. B. Hazard zones. С. Withdrawal division. The cutting is done by making three notches. Steering is done first notch, including upper and lower notch, and then ends with the felling notch. By proper placement of the three notches can be controlled direction. Make an initial upper notch at an angle, one third of the trunk diameter deep.
  • Page 24 Chain sharpening is a complex operation. Sharpening the chain by yourself requires use of special tools and skills. It is recommended to entrust sharpening the chain to qualified persons. All faults should be repaired by service workshop authorized by the RAIDER. 6. Environmental protection.
  • Page 25 which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any electrical components which are included with the used device.
  • Page 26: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Cordless chain saw brushless RDP-SBCS20 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, че този продукт е в съответствие със следните...
  • Page 27: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Cordless chain saw brushless Trademark: RAIDER Model: RDP-SBCS20 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 28: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Резачка безчеткова акумулаторна Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-SBCS20 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EO на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 29: Declaraţie De Conformitate

    Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Ferăstraie fără fir fără perii Trademark: RAIDER Model: RDP-SBCS20 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 30 Exploded Drawing of Cordless chain saw brushless RDP-SBCS20 Art. No. 030155.
  • Page 31 Spare part list of RAIDER Electric Chain Saw RDP-SBCS20 Art. No. 030155 NAME NAME...
  • Page 32: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните услови) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 33 - 24 месеца за физически лица -електроинструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица - електроинструменти от сериите Raider Garden Tools и Raider Power Tools, Raider Pneumatic. Търговската гаранция е валидна при предоставяне на гаранционна карта попълнена правилно в момента на закупуване на машината и фискален...
  • Page 34 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...