Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
JUICE EXTRACTOR
СОКОВЫЖИМАЛКА
RUS
СОКОВИЖИМАЛКА
UA
ШЫРЫНСЫҚҚЫШ
KZ
EST
MAHLAPRESS
LV
SULU SPIEDE
SULČIASPAUDĖ
LT
H
GYÜMÖLCSFACSARÓ
STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME
RO
SOKOWIRÓWKA
PL
................................................................................ 4
............................................................................... 6
................................................................................ 8
................................................................................. 11
........................................................................................... 13
............................................................................................. 15
....................................................................................... 18
........................................................................... 20
...................................................................................... 24
www.scarlett.ru
SC-JE50S41
.......................................... 22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-JE50S41 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett SC-JE50S41

  • Page 1 SC-JE50S41 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ JUICE EXTRACTOR ................4 СОКОВЫЖИМАЛКА ................6 СОКОВИЖИМАЛКА ................8 ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ................. 11 MAHLAPRESS ................... 13 SULU SPIEDE ..................... 15 SULČIASPAUDĖ ..................18 GYÜMÖLCSFACSARÓ ................20 STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME ..........
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    Kupakos gyümölcslé kiöntő Készüléktest Korpusas 10. Perjungėjas „ON / O / R“ 10. ON/O/R kapcsoló 11. Išspaudų stiklinė 11. Törmelékgyűjtő edény 12. Sulčių stiklinė 12. Gyümölcslégyűjtő edény 13. Valymo šepetėlis 13. Szűrőtisztító kefe 14. Obuolių pjaustymo antgalis 14. Almaszeletelő tartozék www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 3 11. Kubek na miąższ 12. Pahar pentru suc 12. Kubek na sok 13. Perie de curățat 13. Szczoteczka do czyszczenia 14. Accesoriu tăiat mere 14. Krajalnica do jabłek 220-240 V ~50 Hz 300 W 3.5 / 4.2 kg www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 4: Preparation For Use

    Remove the filter.  After that remove the plastic housing part rotating it towards the OPEN position on the unit. ASSEMBLY:  Before assembly make sure that the appliance is disconnected from mains and the motor is not running. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 5: Operation

    Never immerse the body in water.  Some vegetables, such as carrots, may cause discoloration of the plastic. Reduce this by washing parts immediately after use with small amount of non-abrasive cleaner on a cloth, rub gently, then rinse well and dry. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 6: Меры Безопасности

    Не перегружайте прибор продуктами.  Не рекомендуется оставлять соковыжималку включенной на холостом ходу более 1 минуты.  Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 7 Не используйте продуктов больше чем для получения сока на один стакан, так как это может привести к неисправности прибора.  Соковыжималка оснащена функцией реверс. Если соковыжималка забилась, переведите переключатель в положение R, шнек начнет вращаться в обратном направлении.  По окончании работы отключите соковыжималку от электросети. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 8: Міри Безпеки

    неправильного обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 9 на корпусі співпало з маркуванням у вигляді білого кола на пластиковій частині.  Встановіть фільтр.  Потім встановіть шнек, повернувши його до упору за годинниковою стрілкою.  Встановіть горловину таким чином, щоб мітка у вигляді білого кола співпала з положенням «зачинено» на корпусі. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 10 їх варто відразу ж наприкінці роботи вимити з невеликою кількістю неабразивного засобу, після чого ретельно промити та висушити.  При перших ознаках несправності чи зносу сітчатий фільтр слід змінити. ЗБЕРЕЖЕННЯ  Зберігайте вимиту та висушену соковижималку в зібраному стані у сухому місці. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 11: Қауіпсіздік Шаралары

    здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары...
  • Page 12 Егер шырынды бітеуіш ашық тұрғанда сықса, шырында жеміс түйіршіктері мен ұлпасы болады. Егер жұмыс барысында бітеуіш жабық тұрса, онда шырын сыққыш шырынға арналған ұясы жабық күйде жұмыс істеген уақытқа қарай, шырынның тазалығы өзгеретін болады.  Шырын сыққыш бітеуіші жабық күйде неғұрлым ұзағырақ жұмыс істесе, шығатын шырын солғұрлым таза болады. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 13  kaupluste, kontorite, ja muude tööruumide personali kööginurkades;  talumajades;  klientidel hotellides, motellides, pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades.  On keelatud mahlapressi lahti võtma, kui seade on vooluvõrku ühendatud. Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil mahlapressi ei kasutata. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 14 Mahlapressi ei saa kasutada kookospähklist mahla valmistamiseks.  Mahlapressi võib kasutada mahla valmistamiseks järgmistest viljadest:  puuviljad: õunad, apelsinid, ananassid, banaanid, hurmaa, avokaado, virsik, mango jne;  köögiviljad: kõvad (porgand, peet, kapsas, kartul, bataat, artišokk), pehmed (kurgid, maguspipar, sibul, küüslauk) jne; www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 15 ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI  Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas laikā.  Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes, atbilst elektrotīkla parametriem. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 16 Uzstādiet korpusa caurspīdīgo plastmasas daļu uz korpusa tā, lai stāvoklis "aizvērts" uz korpusa savietotos ar baltā apļa atzīmi uz plastmasas daļas.  Ievietojiet filtru.  Pēc tam uzstādiet gliemežskrūvi, pagriežot to līdz galam pulksteņrādītāja virzienā.  Kaklu uzstādiet tā, lai baltā apļa atzīme savietotos ar stāvokli "aizvērts" uz korpusa. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 17 Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotus elektro- vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos. Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 18 Nuimkite žiotis, pasukdami ją prieš laikrodžio rodyklę korpuso „открыто“ (atidaryta) padėtimi.  Išimkite sraigtą, pasukdami prieš laikrodžio rodyklę.  Ištraukite filtrą.  Tada nuimkite plastikinę korpuso dalį, pasukdami korpuso „открыто“ (atidaryta) padėtimi SURINKIMAS:  Prieš surinkdami, įsitikinkite, kad variklis išjungtas ir prietaisas išjungtas iš maitinimo tinklo. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 19 Iš išorės korpusą nuvalykite drėgna kempine.  Nenardinkite korpuso į vandenį.  Kai kurie produktai, pvz. morkos, gali nudažyti plastmasines sulčiaspaudės dalis, todėl jas verta iš karto, baigus darbą, išplauti su nedideliu kiekiu švelnios valymo priemonės, kruopščiai išskalauti ir išdžiovinti. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 20  A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban található. ELŐKÉSZÜLETEK  A készülék frissen facsart zöldséglevek, gyümölcslevek, levélzöldség levek, bogyós gyümölcslevek és gyümölcssörbet elkészítésére alkalmas. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 21  Sörbet elkészítésére használjon héjától és magvától megtisztított mélyhűtött gyümölcsöt. Közben a készülék részeinek sérülése elkerülése érdekében ne használja azonnal a mélyhűtőből kivett gyümölcsöt, hagyja állapodni 2-5 percig.  Állítsa fel a sörbetgyűjtő edényt a törmelékkivezető nyílás alá. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 22  La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu.  Nu așezați aparatul pe un gaz fierbinte sau cuptor electric, nu-l amplasați în apropierea surselor de căldură.  Nu atingeți părțile în mișcare ale dispozitivului.  Atenție! Nu utilizați aparatul dacă sita rotativă s-a defectat. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 23 Introduceți produsele doar când motorul funcționează.  Pentru a-l deconecta, mișcați-l în poziția O.  Orificiul pentru suc este dotat cu un „capac” care reprezintă simultan atât sistemul de „anti-picurare”, care previne picurarea sucului la sfârșitul utilizării, cât și de reglare al pulpei. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 24 Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do używania w przemyśle i w handlu, a także do wykorzystania:  w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych;  w domach rolników; www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 25 Ustaw przezroczystą plastikową część obudowy na obudowie w taki sposób, aby położenie "zamknięte" na obudowie okazało się zgodne ze znakiem w postaci białego krążka na plastikowej części.  Ustaw filtr.  Następnie ustaw ślimak, przekręcając go aż do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 26 Zdejmowane części plastikowe sokowirówki mogą się zabarwić przez niektóre produkty, na przykład marchew. Dlatego od razu po zakończeniu pracy należy je umyć z niewielką ilością nie ściernego środka myjącego, po czym dokładnie umyć i wysuszyć. PRZECHOWYWANIE  Umytą i wysuszoną sokowirówkę należy przechowywać w zmontowanym stanie w suchym miejscu. www.scarlett.ru SC-JE50S41...
  • Page 27 Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych. Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-JE50S41...

Table of Contents