Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
JUICE EXTRACTOR
СОКОВЫЖИМАЛКА
RUS
СОКОВИЖИМАЛКА
UA
ШЫРЫНСЫҚҚЫШ
KZ
EST
MAHLAPRESS
LV
SULU SPIEDE
SULČIASPAUDĖ
LT
H
GYÜMÖLCSFACSARÓ
STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME
RO
SOKOWIRÓWKA
PL
................................................................................ 4
............................................................................... 6
................................................................................ 8
................................................................................. 10
........................................................................................... 12
............................................................................................. 14
....................................................................................... 16
........................................................................... 18
...................................................................................... 22
www.scarlett.ru
SC-JE50S40
.......................................... 20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-JE50S40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett SC-JE50S40

  • Page 1 SC-JE50S40 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ JUICE EXTRACTOR ................4 СОКОВЫЖИМАЛКА ................6 СОКОВИЖИМАЛКА ................8 ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ................. 10 MAHLAPRESS ................... 12 SULU SPIEDE ..................... 14 SULČIASPAUDĖ ..................16 GYÜMÖLCSFACSARÓ ................18 STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME ..........
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    Sulčių išpylimo anga része 6. Élelmiszerhulladék-kiöntő Korpusas Perjungėjas „ON/O/R“ 7. Gyümölcslé kiöntő orrocska 10. Išspaudų stiklinė 8. Készüléktest 11. Sulčių stiklinė 9. ON/O/R kapcsoló 12. Šepetėlis valymui 10. Élelmiszerhulladék-tároló tartály 11. Gyümölcslétároló kehely 12. Tisztítókefe www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 3 8. Obudowa 10. Recipient pentru pulpă 9. Przełącznik ON/O/R 10. Pojemnik na wytłoki 11. Pahar pentru suc 12. Perie de curăţat 11. Pojemnik na sok 12. Szczoteczka do oczyszczania 220-240 V ~50 Hz 250 W 3.1 / 3.4 kg www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 4: Preparation For Use

     Remove the screw rotating it counter-clockwise.  Remove the filter.  After that remove the plastic housing part. ASSEMBLY:  Before assembly make sure that the appliance is disconnected from mains and the motor is not running. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 5: Operation

    For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 6: Меры Безопасности

    Прибор служит для приготовления свежевыжатых соков из овощей, фруктов, зелени, ягод.  Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены ли изделие и принадлежности.  Тщательно вымойте части, которые будут соприкасаться с продуктами и просушите.  Снаружи корпус протрите мягкой слегка влажной тканью. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 7 Съемные пластиковые части соковыжималки могут окраситься некоторыми продуктами, например, морковью. Поэтому сразу по окончании работы следует вымыть их с небольшим количеством неабразивного средства, после чего тщательно вымыть и высушить. ХРАНЕНИЕ  Храните вымытую и высушенную соковыжималку в собранном виде в сухом месте. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 8: Міри Безпеки

    неправильного обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 9 Не використовуйте продуктів більше ніж для отримання соку на одну склянку, оскільки це може призвести до несправності приладу.  Соковитискач оснащений функцією реверс. Якщо соковитискач засмітився, переведіть перемикач у положення R, шнек почне обертатися у зворотному напрямку.  Після завершення роботи вимкніть соковитискач з електромережі. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 10: Қауіпсіздік Шаралары

    здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары...
  • Page 11 Шырын ағатын шүмектің астына шырынға арналған ыдысты, ал жом түсетін шүмектің астына жомға арналған ыдысты қойыңыз.  Шырын сыққышты тоққа өосу үшін ON/O/R қосқышын ON қалпына ауыстырыңыз.  Дайындалған көкөністі / жеміс-жидекті итергішпен үстінен сәл басыңқырай отырып салыңыз.  МҰНЫ ЕШҚАШАН ДА САУСАҚПЕН НЕМЕСЕ БӨГДЕ ЗАТТАРМЕН ЖАСАУҒА БОЛМАЙДЫ. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 12 On keelatud mahlapressi lahti võtma, kui seade on vooluvõrku ühendatud. Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil mahlapressi ei kasutata.  Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage mikser kohe vooluvõrgust ja viige lähimasse teeninduskeskusesse kontrollimiseks. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 13  köögiviljad: kõvad (porgand, peet, kapsas, kartul, bataat, artišokk), pehmed (kurgid, maguspipar, sibul, küüslauk) jne;  marjad: vaarikas, granaatõun seemnetega, viinamari seemnetega ja ilma, sõstrad, tikrid, mustikad jne;  ürdid ja juured: seller, petersell, till, aaloe, ingver jne;  oad ja pähklid: soja ja pähklid. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 14 šķidrumā. Ja tas ir noticis, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko Servisa centru.  Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, sensoriskām vai intelektuālām spējām, kā arī personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona, kura atbild par viņu drošību www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 15 (burkāni, bietes, kāposti, kartupeļi, batātes, topinambūri), gan mīkstiem (gurķi, paprika, sīpoli, ķiploki) u.c.  ogām: zemenēm, avenēm, granātāboliem ar kauliņiem, vīnogām ar kauliņiem un bez, jāņogām, ērkšķogām, mellenēm, u.c.  zaļumiem un saknēm: selerijām, pētersīļiem, dillēm, alvejas, ingvera, u.c. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 16 Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę, jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims (įskaitant vaikus) ar patirties ir žinių neturintiems asmenims, jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo.  Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu.  Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 17 Prieš pradėdami darbą, įsitikinkite, kad antgalis būtų patikimai užfiksuoti.  Prijunkite sulčiaspaudę prie maitinimo tinklo.  Padėkite po snapeliu sulčių talpos, o po išspaudų snapeliu jų talpą.  Pasukite perjungėją „ON / R“ „ON“ padėtimi, kad įjungtumėte sulčiaspaudę. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 18 által.  A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében.  Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.  Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 19 Állítsa fel a gyümölcslé-kiöntő alá a gyümölcslégyűjtő edényt, a törmelékkivezető nyílás alá pedig а törmelékgyűjtő edényt.  Állítsa az ON/O/R kapcsolót ON helyzetbe és kapcsolja be a gyümölcsprést.  Rakja az előkészített zöldséget/gyümölcsöt a gyümölcsprésbe, lágyan nyomva a toló fedéllel. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 20  Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacități fizice, senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe, dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana, responsabilă de siguranța lor.  Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 21  din fructe de pădure: căpșuni, zmeură, rodii cu sâmburi, struguri cu sâmburi și fără, coacăză, agriș, mure, etc.  din ierburi și rădăcini: țelină, pătrunjel, mărar, aloe, ghimber, etc.  din boabe și nuci: soia și nuci. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 22  w domach rolników;  przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania.  Nie wolno rozbierać sokowirówki, jeśli jest ona podłączona do sieci elektrycznej. Zawsze odłączaj zasilanie sieciowe, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 23 Połącz filtr z uchwytem i ustaw je w górnej części obudowy w taki sposób, aby znak trójkąta na filtrze zbiegał się z podobnym znakiem w górnej części obudowy.  Następnie ustaw ślimak, przekręcając go aż do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.  Ustaw lejek zasypowy i obracaj go, aż usłyszysz kliknięcie. www.scarlett.ru SC-JE50S40...
  • Page 24 Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych. Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-JE50S40...

Table of Contents