Page 1
SC-JE50S45 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ JUICE EXTRACTOR ................4 СОКОВЫЖИМАЛКА ................6 СОКОВИЖИМАЛКА ................8 ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ................. 10 MAHLAPRESS ................... 12 SULU SPIEDE ..................... 14 SULČIASPAUDĖ ..................16 GYÜMÖLCSFACSARÓ ................18 STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME ..........
Page 3
13. Container pentru pulpă 13. Pojemnik do ciasta 14. Capacul bușonului 14. Pokrywa wlewu Nominal Power 800 W Номинальная мощность 800 Вт 220-240 V~ 50 Hz Max. Power 1700 W 3.5/4.0 kg Класс защиты II Макс. Мощность 1700 Вт www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 4
Wash and dry all parts of the appliance, which will come into contact with products. To clean the outside of the body use a damp sponge. Practice assembling and dismantling the unit a few times before making juice. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 5
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 6
безопасность, работоспособность и функциональность. Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц производства, следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 7
Съемные пластиковые части соковыжималки могут окраситься некоторыми продуктами, например, морковью. Поэтому сразу по окончании работы следует вымыть их с небольшим количеством неабразивного средства, после чего тщательно вымыть и высушить. ХРАНЕНИЕ Храните вымытую и высушенную соковыжималку в собранном виде в сухом месте. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах...
Page 9
кокосів. Після завершення роботи переведіть перемикач швидкостей у положення 0 та вимкніть соковитискач з електромережі. ФУНКЦІЯ САМООЧИЩЕННЯ Ця модель соковитискача оснащена вбудованим очисником фільтра. Вбудований очисник дозволяє легко й просто очищувати фільтр соковитискача після роботи. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 10
впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында...
Page 11
Жомға арналған ыдысты қақпақтың астына қойыңыз. Аспапты электр желісіне жалғаңыз. ЖҰМЫСЫ Жұмысты бастар алдында қақпақтың мықтап орныққанына көз жеткізіңіз. Көкөністі / жеміс-жидекті жақсылап жуыңыз. Қабығы мен сүйегін алып тастап, азық-түлік салатын ұңғыға оңай өтетіндей шағын кесектерге тураңыз. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 12
Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist. Ärge kasutage seadet väljas. Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks. Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks kasutamiseks, samuti kasutamiseks: kaupluste, kontorite, ja muude tööruumide personali kööginurkades; talumajades; www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 13
Paigaldage võrkfilter, surudes seda kuni klõpsatuseni. Paigaldage läbipaistev kaas ja pingutage fiksaatorid. Pange klaas mahlatila alla. Pange viljalihakonteiner kaane alla. Ühendage seade vooluvõrku. KASUTAMINE Enne kasutamist veenduge, et kaas on kindlalt fikseeritud. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 14
Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus. Neizmantot ārpus telpām. Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komerciālai izmantošanai, kā arī izmantošanai: veikalu personāla virtuves zonās, birojos un citās ražošanas telpās; lauksaimnieku mājās; www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Uzstādiet sulu spiedes augšdaļu uz korpusa tā, lai tā nofiksētos gropēs. Ievietojiet tīklveida filtru, piespiežot uz tā līdz klikšķim. Uzlieciet caurspīdīgo vāku un aizveriet fiksatorus. Novietojiet glāzi zem sulas snīpīša. Novietojiet izspaidu konteineru zem vāka. Pievienojiet ierīci elektrotīklam. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 16
parduotuvių, biurų ir kitų gamybinių patalpų personalo virtuvių zonose; ūkininkų namuose; klientams ligoninėse, moteliuose, pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose. Draudžiama ardyti sulčiaspaudę, jeigu jį įjungta į elektros tinklą. Prieš valydami prietaisą arba jo nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Prieš naudodami, įsitikinkite, kad dangtelis būtų tvirtai užfiksuotas. Rūpestingai nuplaukite daržoves / vaisius. Pašalinkite kietą žievę ir kauliukus, supjaustykite mažais gabaliukais, kurie lengvai pralystų pro įdėjimo angą. Įjunkite sulčiaspaudę į maitinimo tinklą ir pasirinkite reikiamą greitį. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 18
Szétszerelni a gyümölcsfacsarót bekapcsolt állapotban tilos! Tisztítás előtt, vagy használaton kívül áramtalanítsa a készüléket. Áramütés, elektromos tűz elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal áramtalanítsa a készüléket és vigye el a közeli szervizbe. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 19
A művelet előtt győződjön meg arról, hogy a fedél biztosan le van rögzítve. Alaposan mossa meg a zöldséget / gyümölcsöt. Hámozza meg őket és távolítsa el a magvakat, vágja fel közepes darabokra, amelyek könnyen beleférnek az adagoló nyílásba. Áramosítsa a gyümölcscentrifugát és válassza ki a megfelelő sebességet: www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 20
Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială și comercială, precum și pentru utilizare în: zonele de bucătărie pentru personalul din magazine, oficii și alte încăperi de producere; ferme; clienții din hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații de locuit similar. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 21
Instalați filtrul cu plasă, apăsându-l până la clic. Puneți capacul transparent și închideți fixatoarele. Puneți paharul sub orificiul de scurgere al sucului. Puneți containerul pentru pulpă sub capac. Conectați aparatul la rețeaua electrică. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 22
Nie używać na zewnątrz pomieszczeń. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do używania w przemyśle i w handlu, a także do wykorzystania: w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych; www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 23
Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Otwórz zatrzaski przezroczystej pokrywy. Zdejmij pokrywę, wyjmij filtr siatkowy, ciągnąc go w górę. Następnie zdejmij górną część obudowy, jednocześnie przytrzymaj ją na dole pod dziobek i z drugiej strony pod spód. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Page 24
Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-JE50S45...
Need help?
Do you have a question about the SC-JE50S45 and is the answer not in the manual?
Questions and answers