Download Print this page
Scarlett SC-JE50S26 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for SC-JE50S26:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
JUICE EXTRACTOR
СОКОВЫЖИМАЛКА
RUS
СОКОВИЖИМАЛКА
UA
ШЫРЫНСЫҚҚЫШ
KZ
EST
MAHLAPRESS
LV
SULU SPIEDE
SULČIASPAUDĖ
LT
H
GYÜMÖLCSFACSARÓ
STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME
RO
SOKOWIRÓWKA
PL
................................................................................ 4
............................................................................... 7
................................................................................ 10
................................................................................. 14
........................................................................................... 17
............................................................................................. 20
....................................................................................... 23
........................................................................... 26
...................................................................................... 32
www.scarlett.ru
www.scarlett-europe.com
SC-JE50S26
.......................................... 29

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-JE50S26 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-JE50S26

  • Page 1 SC-JE50S26 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ JUICE EXTRACTOR ................4 СОКОВЫЖИМАЛКА ................7 СОКОВИЖИМАЛКА ................10 ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ................. 14 MAHLAPRESS ................... 17 SULU SPIEDE ..................... 20 SULČIASPAUDĖ ..................23 GYÜMÖLCSFACSARÓ ................26 STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME ..........
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    Comutator de viteze 10. Container pentru pulpă 2300 ml 10. Pojemnik na miąższ 2300 ml 11. Szklanka soku z пеносепаратором 1500 ml 11. Pahar pentru suc 1500 ml 12. O perie pentru a curăța filtrul 12. Szczotka do czyszczenia filtra www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 3 IM022 Nominal Power 800 W Номинальная мощность 800 Вт 220-240 V ~ 50 Hz Max. Power 1500 W 4.25/5.1 kg класс защиты II Макс. Мощность 1500 Вт www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 4 Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the  appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center only. Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.  www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 5 Remove the transparent lid, pull the grating filter upwards, then take off separating unit. While doing this, hold it by the beak from below and by the underside of the top of the unit on the other side. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 6 For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 7 сенсорными или умственными способностями, или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей  месте. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 8  устройство от электросети. Все вращающиеся части и двигатель должны полностью остановиться. Каждый раз после окончания работы обязательно  выключайте устройство. Не перегружайте прибор продуктами.  Не рекомендуется оставлять соковыжималку включенной  на холостом ходу более 1 минуты. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 9 Загрузите подготовленные овощи / фрукты в соковыжималку, слегка придавливая  толкателем. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТО ПАЛЬЦАМИ ИЛИ ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ. Загружайте продукты только при работающем двигателе.  Когда контейнер для мякоти или стакан для сока наполнятся, выключите соковыжималку  и освободите ёмкости. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 10: Міри Безпеки

    роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.  Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі виробу користувачеві. Виробник...
  • Page 11 Стежте, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок  та гарячих поверхонь. Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та ні на що  не намотуйте його. Не ставте прилад на гарячу газову чи електричну плиту, та  не розташовуйте біля джерел тепла. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 12 Зніміть кришку, вийміть сітчатий фільтр, після чого зніміть блок сепаратора. При цьому  притримуйте її знизу за носик та з іншої сторони за низ верхньої частини корпуса. СКЛАДАННЯ: Установіть сепаратор на корпус електродвигуна та притисніть обома руками до  клацання. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 13 Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    IM022 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
  • Page 15 электр жүйесініен құралды өшіріңіз және сөндіріп тастаңыз, оның талдаңыз және бітелген орындарды қағып тазартыңыз. Әрдайым сұрыптау және тазалау алдында электр  жүйесінен құрылғыны сөндіріп тастаңыз. Барлық айналатын бөлімдер және қозғалтқыш толық тоқталуға тиіс. Әрдайым жұмысты аяқтағаннан кейін құрылғыны міндетті  түрде өшіріңіз. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 16 Мүмкіндігінше шырынсыққыштың сүзгісін жұмыс барысында жиналатын жомнан  барынша жиі тазалап отыруды ұсынамыз - бұл шырынның таза болуын айтарлықтай жақсартады. Бұл үшін жинаққа кіретін сүзгі тазалауға арналған шөткені пайдаланыңыз. НАЗАР: Шырынбөлгіш банандардың папайині шырындарын даярлау үшін арналмаған.  www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 17 ärialaseks kasutamiseks, samuti kasutamiseks:  kaupluste, kontorite, muude tööruumide personali kööginurkades;  talumajades;  klientidel hotellides, motellides, pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades. On keelatud mahlapressi lahti võtma, kui seade on  vooluvõrku ühendatud. Eemaldage seade vooluvõrgust www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 18 Kui see ei aidanud, lülitage seade välja, eemaldage vooluvõrgust, võtke see lahti ning puhastage ummistunud kohad ära. Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle lahtivõtmist ja  puhastamist. Kõik pöörlevad osad ja mootor peavad seiskuma. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 19 Soovitame alati kui võimalik puhastada mahlapressi filter pressimise käigus sinna kogunenud  jääkidest. Siis jääb mahl märgatavalt puhtam. Filtri puhastamiseks kasutage kaasasolevat harja. TÄHELEPANU: Mahlapress ei ole mõeldud banaanidest, papaiast mahla valmistamiseks.  Mahlapress ei ole mõeldud kookosest ja teistest kõvadest köögi- ja puuviljadest mahla  valmistamiseks. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 20  elektrotīklam. Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanas, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat. Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai uzliesmošanas,  neieievietojiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 21 Katru reizi pirms ierīces izjaukšanas un tīrīšanas atvienojiet to  no elektrotīkla. Visām iekārtas rotējošajām daļām un motoram pilnībā jāapstājas. Izslēdziet ierīci katru reizi pēc tās lietošanas.  Nepārslogojiet ierīci ar produktiem.  Nav ieteicams turēt sulu spiedi ieslēgtu tukšgaitā ilgāk par 1  minūti. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 22 UZMANĪBU: Suluspiede nav paredzēta sulas pagatavošanai no banāniem, papaijas.  Suluspiedi nedrīkst izmantot sulas iegūšanai no kokosiem un citiem cietiem augļiem un  dārzeņiem. Beidzot darbu ar suluspiedi izslēdziet to un atvienojiet no elektrotīkla.  www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 23 Draudžiama ardyti sulčiaspaudę, jeigu jį įjungta į elektros  tinklą. Prieš valydami prietaisą arba jo nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo. Nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius, nes  elektros srovė gali Jus nutrenkti arba prietaisas gali užsidegti. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 24 Tada prietaisą išardykite ir išvalykite užsikimšusias vietas. Kiekvieną kartą prieš išardydami ir valydami prietaisą išjunkite  jį iš elektros tinklo. Visos sukamosios dalys ir variklis turi pilnai sustoti. Kiekvieną kartą baigę darbą būtinai išjunkite prietaisą iš  elektros tinklo. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 25 Sudėkite paruoštas daržoves / vaisius į sulčiaspaudę, truputi prispausdami juos stūmikliu.  JOKIU BŪDU NEDARYKITE TO PIRŠTAIS BEI NENAUDOKITE ŠIAM TIKSLUI PAŠALINIŲ DAIKTŲ. Produktus dėkite tik varikliui veikiant.  Kai konteineris minkštimui ar stiklinė sultims surinkti užsipildys, išjunkite sulčiaspaudę ir  ištuštinkite talpas. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 26 A készülék kizárólag háztartásban használható. A készülék  nem alkalmas ipari és kereskedelmi használatra illetve nem használható:  személyzet által üzletek, irodák konyhai helyiségében és egyéb ipari helyiségben;  farmházakban;  szállodák, motelek, panziók, illetve egyéb hasonló szállás vendégei által. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 27 Figyelmeztetés! Ne használja a készüléket meghibásodott  forgószitával. Az élelmiszereket újjal nyomni tilos!  gyümölcsfacsaró torkában megakadtak  gyümölcsdarabok – használja a tolórudat. Ha ez nem segít - áramtalanítsa a készüléket, szerelje szét és tisztítsa meg az eltömődött részeket. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 28 Javaslott, amennyiben lehetséges, minél gyakrabban tisztítani a gyümölcscentrifuga-szűrőt a  működés közben felhalmozódott mellékterméktől, mivel ez jelentősen növeli a gyümölcslé tisztaságát. Ennek érdekében használja a készletben lévő szűrőtisztító kefét.  FIGYELEM: A gyümölcsfacsaró nem alkalmas banán, papaya facsarására.  www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 29 încăperi de producere;  ferme;  clienții din hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații de locuit similar. Se interzice dezasamblarea storcătorului când acesta este  conectat la rețeaua de alimentare. Întotdeauna deconectați aparatul înainte de curățare sau dacă nu-l utilizați. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 30 Aparatul dvs. este dotat cu un sistem de siguranţă care automat deconectează aparatul dacă capacul nu este pus corect. Se interzice împingerea produselor cu degetele. Dacă au  rămas bucăţi de fructe în tubul de alimentare, utilizaţi accesoriul de presare. Dacă aceasta nu ajută, deconectaţi www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 31 Apple, ghimbir, pere solid. Morcovi, dovleac. Adăugaţi legumele / fructele pregătite în storcător, apăsând uşor cu accesoriul pentru presare.  SĂ NU FOLOSIŢI DEGETELE SAU ALTE OBIECTE STRĂINE PENTRU ACEASTA ÎN ORICE SITUAŢIE. Adăugaţi produsele doar când motorul funcţionează.  www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 32 Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.  Urządzenie nie jest przeznaczone do używania w przemyśle i w handlu, a także do wykorzystania:  w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych;  w domach rolników; www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 33 Nie wolno próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. W  przypadku usterek należy skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym. Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych  krawędzi i gorących powierzchni. Nie ciągnij, nie przekręcaj i nie nawijaj przewodu sieciowego  dookoła niczego. www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 34 Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy nie są uszkodzone wyrób i akcesoria.  Dokładnie umyj części, które będą stykać się z produktami, i wysusz. Przetrzyj zewnętrzną  obudowę miękką, lekko zwilżoną szmatką. ROZBIERANIE/ZESTAWIENIE ROZBIERANIE: Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej.  Otwórz blokadę przezroczystej pokrywy.  www.scarlett.ru SC-JE50S26...
  • Page 35 Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-JE50S26...