Hunter Trimaran Installation Manual page 28

Hide thumbs Also See for Trimaran:
Table of Contents

Advertisement

28
Feed the wire plug through the center hole of the uppers switch
housing. Align the keyhole slots in the upper switch housing with
the two screws you just installed. Lift the upper switch housing
so that the keyhole slots engage the two screws, and twist
counterclockwise to lock the upper switch housning into place.
Pase el cable de conexión a través del orificio central de la carcasa
superior del interruptor. Alinee las ranuras de la carcasa superior
del interruptor con los dos tornillos que acaba de instalar.
Levante la carcasa superior del interruptor para que las ranuras
encajen con los dos tornillos y gírela en sentido antihorario para
bloquear la carcasa superior del interruptor en su lugar.
Führen Sie den Kabelstecker durch das mittlere Loch des oberen
Schaltergehäuses. Richten Sie die Schlüssellochschlitze im oberen
Schaltergehäuse mit den beiden Schrauben aus, die Sie gerade installiert
haben. Heben Sie das obere Schaltergehäuse an, so dass die Lochschlitze
in die beiden Schrauben eingreifen, und drehen Sie es gegen den
Uhrzeigersinn, um das obere Schaltergehäuse an seinem Platz zu verriegeln.
Faire passer la fiche de connexion par le trou central du
boîtier d'interrupteur supérieur. Aligner les fentes du boîtier
d'interrupteur supérieur avec les deux vis qui viennent d'être
installées. Soulever le boîtier d'interrupteur supérieur de sorte
que les deux vis s'engagent dans les fentes, puis tourner dans le
sens antihoraire pour bloquer le boîtier en place.
Far passare il cavo attraverso il foro centrale dell'alloggiamento
dell'interruttore superiore. Allineare gli alloggiamenti a serratura
nell'alloggiamento dell'interruttore superiore con le due viti appena
installate. Sollevare l'alloggiamento dell'interruttore superiore in
modo che gli alloggiamenti a serratura si incastrino nelle due viti,
e ruotare in senso antiorario per bloccare il cappuccio in posizione.
Περάστε το καλώδιο μέσω της κεντρικής οπής του περιβλήματος του άνω
διακόπτη. Ευθυγραμμίστε τις υποδοχές κλειδαρότρυπας στο περίβλημα
του άνω διακόπτη με τις δύο βίδες που μόλις εγκαταστήσατε. Σηκώστε το
άνω περίβλημα του διακόπτη έτσι ώστε οι υποδοχές της κλειδαρότρυπας
να εμπλέξουν τις δύο βίδες και να περιστραφούν αριστερόστροφα για να
ασφαλίσει το περίβλημα του άνω διακόπτη στη θέση του.
Kablo fişini, üst anahtar mahfazasının orta deliğinden geçirin.
Üst kontak yuvasındaki anahtar deliklerini, yeni taktığınız iki
vidayla hizalayın. Üst kontak yuvasını, anahtar deliği yuvaları iki
vidaya geçene kadar kapağı kaldırın ve üst kontak yuvasını yerine
kilitlemek için saat yönünün tersine çevirin.
Susupkan steker kawat melalui lubang tengah rumah sakelar
atas. Luruskan slot-slot lubang kunci di rumah sakelar atas
dengan kedua sekrup yang baru saja Anda pasang. Angkat
rumah sakelar atas sehingga kedua sekrup masuk ke slot lubang
kunci, dan puntir berlawanan arah jarum jam untuk mengunci
rumah sakelar atas di tempatnya.
Passe o fio da tomada pelo orifício do centro da caixa do
interruptor superior. Alinhe as ranhuras de montagem da capa
na caixa do interruptor superior com os dois parafusos que já
colocou. Levante a caixa do interruptor superior para que as
ranhuras de montagem encaixem nos dois parafusos e rode no
sentido contrário aos ponteiros do relógio para prender a caixa
do interruptor superior no lugar.
28
28
Insert the third screw found in the hardware bag
place and then tighten all three screws.
Inserte en su lugar el tercer tornillo incluido en la bolsa de
materiales
y apriete los tres tornillos.
Setzen Sie die dritte Schraube, die sich im Zubehörbeutel
befindet
, ein und ziehen Sie dann alle drei Schrauben
fest.
Insérer la troisième vis (incluse dans le sac de matériel
puis serrer fermement les trois vis.
Mettere in posizione la terza vite, reperibile nella
della minuteria, e quindi serrare tutte e tre le viti.
Τοποθετήστε τη τρίτη βίδα που βρίσκεται στη
υλικού, στη θέση της και στη συνέχεια σφίξτε και τις τρεις
βίδες.
Donanım çantasında
bulunan üçüncü vidayı yerine takın
ve üç vidayı da sıkın.
Masukkan sekrup ketiga yang ada dalam kantung perangkat
keras
ke tempatnya lalu kencangkan ketiga sekrup.
,
Insira o terceiro parafuso, que se encontra no
material, e aperte os três parafusos.
, into
),
busta
σακούλα
saco do

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5094250943

Table of Contents