Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Akron Bobath 4
Instructions for Use
...with people in mind
792-077_7CN.REG • 12/2015

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Arjohuntleigh Akron Bobath 4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Getinge Arjohuntleigh Akron Bobath 4

  • Page 1 Akron Bobath 4 Instructions for Use ...with people in mind 792-077_7CN.REG • 12/2015...
  • Page 2 Intentionally left blank...
  • Page 3 ® AKRON BOBATH Models 4411, 4412, 4421, 4422 USER MANUAL UM ENGLISH 792-077-05 792-077-07...
  • Page 4: Table Of Contents

    AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 Contents Introduction Warnings, Cautions General Warnings Installation Operation Accessories – Operating Instructions Breathing Hole and Plug Cleaning and Decontamination Troubleshooting Maintenance Warranty and Service Revision Status Technical Specification Transport and Storage Environmental Protection mark on this product demonstrates conformity with the EC Directive 93/42/EEC.
  • Page 5: Introduction

    AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 1. Introduction Always keep this Operating Manual available for reference. Warnings & Cautions WARNINGS Warnings identify possible hazards in procedures or conditions which, if not correctly followed, could result in death, injury or other serious adverse reactions. CAUTIONS Cautions identify conditions or procedures which, if not correctly followed, could result in equipment failure or damage.
  • Page 6: Installation

    AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 2. Installation Adjustable Foot WARNING Lock castors before adjusting. Lock castors first. Adjust foot. Lock foot by tightening half nut. WARNING Do not insert the 2-pin mains connector directly into a 3-pin 13A mains outlet. Always use the adapter provided.
  • Page 7: Operation

    AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 3. Operation Elevation Controls WARNING Safely position patient before elevating couch. Position all electrical cables away from the moving parts. Position Hand/Foot switch where accidental operation is not possible. Hydraulic Models PUMP PEDAL TO LIFT PEDAL TO RAISE COUCH LOWER COUCH Hydraulic Pedal...
  • Page 8: Accessories - Operating Instructions

    AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 3. Operation Wheel Locking WARNING Lock couch wheels/castors prior to patient transfer or treatment. The retractable castors are not designed for transportation of patients. Disconnect and coil electrical cord away from moving parts prior to repositioning couch.
  • Page 9: Cleaning And Decontamination

    AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 5. Cleaning and Decontamination WARNING Do not use Alkalis or other organic solvents for routine cleaning. Replace torn or damaged vinyl immediately. Always cover vinyl with fresh paper or sheet between patients. If contamination is known or suspected always decontaminate couch before use. Frequency of routine couch cleaning will depend on exact application.
  • Page 10: Troubleshooting

    AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 6. Troubleshooting – Electric Actuator Symptom Possible cause Action Actuator will not work Power disconnected Ensure mains supply is connected Fuse blown Replace fuse in socket Hand/footswitch disconnected Check that the hand/foot switch is fully inserted into the actuator If the problem persists consult your local Akron Supplier.
  • Page 11: Warranty And Service

    AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 8. Warranty and Service (UK only) ArjoHuntleigh AB standard terms and conditions apply to this couch. A copy is available upon request. These contain full details of warranty terms and do not limit the statutory rights of the consumer. For service or maintenance please contact: Service Department Huntleigh Healthcare...
  • Page 12: Revision Status

    AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 8. Warranty and Service (Outside UK) ArjoHuntleigh AB standard terms and conditions apply to this couch. A copy is available upon request. These contain full details of warranty terms and do not limit the statutory rights of the consumer. For service, maintenance and any questions regarding this, or any other ArjoHuntleigh AB Product, please contact: ArjoHuntleigh AB...
  • Page 13: Technical Specification

    AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 10. Technical Specification 4411 4412 4421 4422 Head Length (cm) 71±1.5 71±1.5 71±1.5 71±1.5 Foot Length (cm) 124±1.5 124±1.5 124±1.5 124±1.5 Width (cm) 106±1.5 106±1.5 125±1.5 125±1.5 Overall Length (cm) 196±3 196±3 196±3 196±3 Height Range (cm) 46±1.5 46±1.5 46±1.5...
  • Page 14: Transport And Storage

    AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 11. Transportation and Storage Handle with care. Do not drop. Avoid shock or violent impact. The equipment should be stored in a clean, dry and well ventilated area. The following limits apply during transport and for a storage period of up to 15 weeks: Ambient temperature -25°C to +70°C Relative humidity...
  • Page 15 AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 Intentionally left blank...
  • Page 16 AKRON 4411, 4412, 4421, 4422 Intentionally left blank...
  • Page 17 AKRON BOBATH 型号 4411,4412,4421,4422 用户手册...
  • Page 18 目录 1. 介绍 警告,注意 常规警告 2. 安装 3. 操作 4. 附件-操作指示说明书 呼吸孔和塞子 5. 清洁以及消毒 6. 发现并解决故障 7. 维护 8. 保修及服务 9. 修订状况 10. 技术详细说明 11. 运输以及存储 12. 环境保护 标识证实该产品符合 EC Directive 93/42/EEC 的标准要求。 产品上标记的...
  • Page 19: 警告,注意

    1. 介绍 本操作手册便于操作人员参考。 警告&注意 警告 警告定义了在产品使用过程中可能的危险, 或者因为没有正确的遵守产品的条件要求而 可能导致的伤害,包括可能会造成死亡,伤害或者其他严重的不良反应。 注意 注意定义了一些条件和使用过程,如果在使用产品过程中没有遵守这些要求,则可能会 导致失败或者损坏。 常规警告 警告 只能使用经过设计与批准用于与此诊疗床共同工作的附件。 不要在存在易燃气体比如麻醉剂的环境下使用电动诊疗床。 最大均匀分布载重重量为 225Kg(495lbs) 。 不要将重量集中在诊疗床的任何一边上。 插头作为断开连接的装置。 任何时候都不要让孩子在诊疗床上随意玩耍。 当孩子靠近诊疗床时要时刻保持监督。...
  • Page 20 2. 安装 可调节诊疗床脚 警告 在调节前请锁定车轮 A) 首先请锁定车轮 B) 调节诊疗床脚 C) 通过拧紧半螺丝来锁定诊疗床脚 警告 不要在 3-pin 13A 电源插座上插入 2-pin 的电源连接器。 请始终使用提供的适配器。 插头作为断开设备连接的设置。 电子模式 如果需要 3 pin 13A 插头,请使用转换器 请确认当连接时电源支持电缆没有被拉伸。 请确认当使用诊疗床时,在通过的通道上没有障碍物存在。 请确认手脚控制器的管线和引导线不会被诊疗床可移动部件妨碍截留。 注意 当不使用诊疗床时,请使其处于关闭状态。...
  • Page 21 3. 操作 升高控制 警告 在升高诊疗床前请注意患者处于安全的位置。 注意确保所有的电线远离移动部件。 当不需要进行附加操作时固定手/脚开关。 液压模式 向下压液压踏板 向 上 抬 高 液 可以升高诊疗床 压 踏 板 可 以 降低诊疗床 液压踏板 电气模式 按 按 钮 可 以 升 高 诊疗床 按 按钮可以降低诊 疗床 手制动开关 按 按钮可以升高 诊疗床 按 按 钮 可 以 降 低 脚制动开关...
  • Page 22: 附件-操作指示说明书

    A) 按下控制器 UP 按钮可以调节该部件的角 度。 B) 调整角度是请扶住头部。 C) 释放控制器可以在某个位置锁定分段部 位。 角度=+85º-0º 头部操作控制杆 4. 附件-操作指示说明书 呼吸孔和塞子 从患者面朝下的位置去掉塞子 从下面推出去...
  • Page 23: 清洁以及消毒

    5. 清洁以及消毒 警告 不要使用 Alkalis 或者其他有机溶剂进行日常清理 如果乙烯薄膜破损或者撕裂必须立刻更换 在乙烯之上要始终覆盖保鲜纸或者薄板使其与患者隔离 如果确认或者是怀疑诊疗床受到污染则请在使用之前进行消毒 日常诊疗床清洁的频率将取决于实际应用的情况。 清洁/消毒 将诊疗床放置在合适的清洁区域,将诊疗床脚固定或轮子锁定。 1. 穿上防护一:一次性塑料围裙及手套 2. 断开电源供应和诊疗床轮锁。 3. 可以使用 70%酒精擦拭手持控制器。 4. 准备温水和中性洗涤剂。 5. 从诊疗床的顶部开始清洁工作,逐步向下进行。 6. 从头这一端向中间部位擦拭。 7. 当擦拭玩剩余的接触患者的水平表面后,开始足端清洁工作。 8. 清洁所有接触患者水平面下方的部位。 9. 清洁所有接触患者表面下方的垂直部分。 10. 清洁覆盖物(如果有的话) 。 11. 清洁所有车轮零件。 12. 确保在诊疗床的所有配件都干燥之后在进行下一次使用。 13. 安全地丢弃清洁材料。 14.
  • Page 24: 发现并解决故障

    检查控制气杆,确定可以全方位的进行运动锁定和服务。 检查液压诊疗床可以平稳运行,是否有渗漏的迹象。 警告 所有的电气检查应该由合适的有资质的并且持有电工证件的人员进行 蓝色或者棕色线连接到三针插头的接地终端。 检查软电线是否有割伤,擦伤,扭结或者其他损伤,必要时进行更换。 确保电力供应连接器插头牢固的插上。 检查电源插头连接紧密,保险丝正确安装(5) 。...
  • Page 25: 保修及服务

    8. 保修及服务(只适用于英国) 此诊疗床应用了 ArjoHuntleigh AB 标准项要求和条件。随机提供一份文档,里面包括详细的 保修条款以及不限制消费者的法定权利。 服务或维修请联系: 服务部门 Huntleigh Healthcare 310-312 Dallow Road Luton Beds LU1 1TD 电话: 01582 745700 传真: 01582 745869 需要获取与保修及零配件相关的产品信息,请联系: ArjoHuntleigh AB Verkstadsvägen 5 241 38 Eslöv SWEDEN www.arjohuntleigh.com 如果需要将诊疗床退回,不论任何原因,请在发送前联系 ArjoHuntleigh AB,并且: 1. 将产品进行清洁,清洁步骤见清洁章节所述。 2. 将产品使用适合的包装进行包装。 3.
  • Page 26: 修订状况

    8. 保修及服务(适用于英国之外其他国家) 此诊疗床应用了 ArjoHuntleigh AB 标准项要求和条件。随机提供一份文档,里面包括详细的 保修条款以及不限制消费者的法定权利。 如需服务, 维护, 以及任何与产品或者其他 ArjoHuntleigh AB 产品与维护及服务相关的问题, 请联系我们: ArjoHuntleigh AB Verkstadsvägen 5 241 38 Eslöv SWEDEN www.arjohuntleigh.com 如果您想退回此产品,不论任何原因,请在发送之前通知 ArjoHuntleigh AB,并且: 5. 将产品进行清洁,清洁步骤见清洁章节所述。 6. 将产品使用适合的包装进行包装。 7. 在外包装上附上消毒证明(或者其他书面声明保证该产品已经被消毒) 。 8. 在包装上标记“服务部门”。 本产品由 ArjoHuntleigh AB 在波兰生产制造。作为正在进行的开发计划之一,本公司 保留修改诊疗床的规格和材质而不通知的权利。...
  • Page 27: 技术详细说明

    9. 修订状态 4411,4412,4421,4422 页 问题 作者 日期 UM-01 S.Rees 26/05/98 所有页 UM-02 S.Rees 07/01/99 所有页 UM-03 J.Austin 18/11/99 第 8&9 页 第 2 页 UM-04(DCN958) J.Barker 30/10/00 J.Barker 25/09/03 UM-05(DCN1058) 多页...
  • Page 28: 运输以及存储

    10. 技术详细描述 4411 4412 4421 4422 71±1.5 71±1.5 71±1.5 71±1.5 头部长度(cm) 124±1.5 124±1.5 124±1.5 124±1.5 脚部长度(cm) 106±1.5 106±1.5 125±1.5 125±1.5 宽度(cm) 196±3 196±3 196±3 196±3 整体长度(cm) 46±1.5 46±1.5 46±1.5 46±1.5 高度区间(cm) 91±1.5 91±1.5 91±1.5 91±1.5 225Kg 225Kg 225Kg 225Kg 最大承载重量 升高控制...
  • Page 29: 环境保护

    11. 运输和存储 注意小心处理设备,避免使其从高处跌落。避免猛烈的震动和强烈的冲击。 设备应该存放于清洁,干燥并且通风良好的地方。在运输过程中,遵循如下要求,可使存储 周期达到 15 周左右的时间: -25℃到+70℃ 环境温度 10%到 75% 相对湿度 50kPa 到 106kPa 气压 下列条件应用于操作环境或者长时间存储: +10℃到+40℃ 环境温度 30%到 75% 相对湿度 70kPa 到 106kPa 气压 12. 环境保护 设备单元的处理请遵循当地对环境保护的法规要求。...
  • Page 30 Intentionally left blank...
  • Page 31 Intentionally left blank...
  • Page 32 注册证书编号: 国食药监械(进)字 2013 第 1562332 号 经营许可证:沪 050272 Getinge Group is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost effi ciency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, Getinge and Maquet. Getinge provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences.

Table of Contents