Page 1
E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A TS121501 TS152501 TS203501 Operating instruction BENCH GRINDER ............... Oryginalna instrukcja obsługi SZLIFIERKA STOŁOWA ............. Инструкция по эксплуатации НАСТОЛЬНАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА ....Instrucţii de folosire POLIZORUL ELECTRIC DE BANC ........
Page 3
OPERATING INSTRUCTION BENCH GRINDER TS121501 / TS152501 / TS203501 Original text translation BEFORE YOU START USING THE MACHINE READ a) This equipment is not intended for use by persons (including THOROUGHLY THIS MANUAL. children) disabled physically , mentally, sensorial or persons with no experience and knowledge in operating the Keep this document for future reference.
Page 4
other factors affecting the power tool work safety. If any manufacturer and marked with at least the same maximum damage to the power tool is detected, it should be repaired speed as the maximum speed permissible for the machine, as before use.
Despite using the tool according to its intended application it is 13. Spindle impossible to eliminate certain residual risk factors. Considering the tool construction the following risks may occur when operating the tool: 14. Grinding wheel guard SPECIFICATIONS: MODEL TS121501 TS152501 TS203501 Rated voltage 230 V Rated frequency 50 Hz...
S2 30 min – interrupted operation, rated operation time 30 min. NOTE: After completing the replacement, the grinding wheel should run for at least 1 minute with no load. NOTE! After 30 minutes of constant load operation stop using the machine and allow it to cool down completely.
Cleaning MANUFACTURER: NOTE: Before carrying out any cleaning unplug the machine from the PROFIX Ltd., mains. 34 Marywilska Street, To provide safe and efficient operation it is recommended to clean the 03-228 Warsaw, POLAND. tool directly after each use. PICTOGRAMS: Remove any deposits using compressed air.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZLIFIERKA STOŁOWA: TS121501 / TS152501 / TS203501 Instrukcja oryginalna PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na wolnym ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. powietrzu. Używanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Page 9
może spowodować poważne obrażenia w ułamku sekundy. m) Uchwyty i powierzchnie chwytne należy utrzymywać czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie OSTRZEŻENIE! Ogólne ostrzeżenia dotyczące pozwalają na bezpieczne trzymanie i kontrolę narzędzia w bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. nieoczekiwanych sytuacjach.
Page 10
aby jej położenie było dostosowane do zużycia ściernicy, z złamać i spowodować poważne obrażenia. zachowaniem odległości między osłoną a ściernicą, nie W żadnym przypadku urządzenie nie mogą obsługiwać większej niż 2 mm. W przypadku większego odstępu ochrona przed dzieci. iskrami nie jest wystarczająca. Obrabiany przedmiot może zostać PRZEZNACZENIE SZLIFIERKI: wciągnięty podczas ruchu rotacyjnego ściernicy i spowodować...
11. Kołnierz dociskowy 5. Osłona przeciwiskrowa 12. Podkładka papierowa 6. Mocowanie osłony przeciwiskrowej 13. Wrzeciono Otwory do montażu podstawy 14. Osłona ściernicy DANE TECHNICZNE: MODEL TS121501 TS152501 TS203501 Napięcie nominalne 230 V Częstotliwość nominalna 50 Hz Moc pobierana 150 W...
Page 12
zwrócone wklęsłą stroną do ściernicy. niedostępnym dla dzieci, utrzymywać w stanie czystości, chronić przed wilgocią i zapyleniem. Warunki przechowywania powinny wykluczać UWAGA: Po wymianie ściernice powinny pracować bez obciążenia co możliwość uszkodzeń mechanicznych oraz wpływ szkodliwych najmniej 1 minutę. warunków atmosferycznych. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY: Niniejsze urządzenie jest zgodne z normami krajowymi i europejskimi, 1.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСТОЛЬНАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА TS121501 / TS152501 / TS203501 Перевод оригинальной инструкции ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО и л и в л а ж н ы х у с л о в и й . В с л у ч а е п о п а д а н и я в...
Page 14
Электроинструмент опасен в руках необученных пользователей. Прежде чем вставить вилку кабеля электропитания в сетевую розетку или подключить аккумулятор, а также д) Следует выполнять технический уход за электро- перед тем, как поднять или перенести электроинструмент, инструментом. Необходимо проверить соосность или необходимо убедится, что включатель электро- отсутствие...
Page 15
при работе, чтобы избежать взрыва, пожара, поражения элек- Рабочий инструмент, вращающийся со скоростью большей, чем трическим током, или механической травмы. его допустимая скорость вращения, может повредиться, а его части могут разлететься. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НАСТОЛЬНАЯ ШЛИФОВАЛЬ- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НАСТОЛЬНАЯ ШЛИФОВАЛЬ- НАЯ МАШИНА, предупреждения по технике НАЯ...
12. Подкладка картонная - Отбрасывание обрабатываемого предмета или его части. 13. Шпиндель 14. Защитный кожух абразивного круга - Ухудшение слуха в результате неприменения защитных ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ: МОДЕЛЬ TS121501 TS152501 TS203501 Номинальное напряжение 230 В Частота номинальная 50 Гц Потребляемая мощность...
S2 30 мин. – кратковременный режим работы, номиналь- a) чистый металлический звук: абразивный круг не имеет трещин ное время работы 30 мин. - годен к эксплуатации; б) дребезжащий и быстро стихающий звук: абразивный круг ВНИМАНИЕ! После 30 мин. работы с постоянной нагрузкой необходимо...
очистки (вскрытия) рабочей поверхности и восстановления перво- небольшим количеством мыла. Не применять каких-либо начальной (круговой) геометрической формы рекомендуется чистящих средств или растворителей. Они могут повредить использовать алмазные карандаши или и аналогичные устройства пластмассовые элементы машины. Необходимо следить, чтобы другого типа. вовнутрь...
Page 19
INSTRUCŢII DE FOLOSIRE POLIZORUL ELECTRIC DE BANC: TS121501 / TS152501 / TS203501 Traducere din instrucţiunea originală ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. de electrocutare. ATENŢIE! Avertismente generale cu privire la siguranţa Păstrează instrucţiunile pentru o folosire viitoare. folosirii uneltei. ATENŢIE! Citeşte toate avertismentele referitoare la Siguranţă...
Page 20
incendiile, electrocutarea sau vătămări mecanice. c) Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare a uneltei electrice şi/sau deconectaţi bateria înainte de orice setare, AVERTISMENT! POLIZORUL ELECTRIC DE BANC, schimbare de părţi sau depozitare. Aceste mijloace de protecţie rectificare referitoare la siguranţă reduc riscul unei porniri accidentale a uneltei electrice.
Page 21
special sau un înlocuitor accesibil la producător sau într-un service Utilizarea corespunzătoare a uneltei electrice se referă de asemenea şi la autorizat cu repararea. întreţinerea, depozitarea, transportul şi reparaţiile aparatului. Unealta electrică poate fi reparată doar în punctele de service AVERTISMENT! POLIZOR ELECTRIC DE BANC, menţionate de producător.
Page 22
MODEL TS121501 TS152501 TS203501 Viteza de rotaţia a discului abraziv fără piesă 19 m/s 2 3 m/s 30,9 m/s Ciclul de lucru S2 30 min Clasa dispozitivului Greutate 5,2 kg 7,5 kg 11,5 kg Nivelul de presiune acustică (LpA) 62,6 dB(A) (toleranţă de măsurare - 3 dB(A)) Nivel putere acustică...
conţinut de plumb, unele tipuri de lemn, mineralele sau unele tipuri de PRODUCĂTOR: metale pot reprezenta un risc pentru sănătate. Contactul fizic direct cu PROFIX Sp. z o.o., str. Marywilska 34, 03-228 Varşovia, POLONIA prafurile sau pătrunderea acestora în plămâni, poate provoca reacţii PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR: alergice şi/sau afecţiuni ale căilor respiratorii operatorului sau ATENŢIE:...
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA STACIONĀRĀ SLĪPMAŠĪNA: TS121501 / TS152501 / TS203501 Oriģinālās instrukcijas tulkojums PIRMS DARBA SĀKUMA NEPIECIEŠAMS IEPAZĪTIES AR RCD slēdzi ar 30mA vai mazāku izslēgšanas strāvu. ŠO INSTRUKCIJU. g) Gadījumā, ja ir nepieciešamība lietot elektroinstrumentu mitrā Saglabā instrukciju varbūtējai turpmākai lietošanai.
Page 25
elektroinstruments nodrošinās labāku un drošāku darbu pie slodzes, remontu kvalitāti kā arī tiek izmantotas oriģinālas rezerves kādam tas tika projektēts. daļas. b) Nedrīkst lietot elektroinstrumentu, ja slēdzis to neieslēdz un b) Ja barošanas vads tiek bojāts, to nepieciešams apmainīt pie neizslēdz.
Page 26
lielāku ātrumu nekā pieļauts, tas var lūzt un tā daļas pielietojumam, tas rada garantijas zaudēšanu kā arī ražotājs neatbild par atdalīties. šādā veidā radītiem zaudējumiem. Jebkādas ierīces modifikācijas, kuras veic lietotājs atbrīvo ražotāju no BRĪDINĀJUMS! STACIONĀRĀ SLĪPMAŠĪNA, drošības atbildības par bojājumiem un zaudējumiem, kuri nodarīti lietotājam un norādījumi.
TEHNISKIE DATI: MODELIS TS121501 TS152501 TS203501 Nominālais spriegums 230 V Nominālā frekvence 50 Hz Jauda 150 W 250 W 350 W Maks. griešanās ātrums bez slodzes 2950/min Slīpripas izmēri (maks. diametrs х biezums x cauruma Ø) 125 x 16 x 12,7mm...
Slīpmašīnas korpusu tīrīt ar mitru nedaudz ziepjainu drānu. Nelietot Slīpēšana nekādus tīrīšanas līdzekļus un šķīdinātājus, tie var sabojāt no plastmasas Slīpējamo elementu atbalstīt uz apstrādājamā priekšmeta atbalsta (3) izgatavotas ierīces detaļas. Nepieciešams uzmanīties, lai ierīcē neiekļūtu un viegli piespiest pie slīpripas (4). Lai panāktu optimālo slīpēšanas ūdens.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK TS121501 / TS152501 / TS203501 KETTŐS KÖSZÖRŰ Az eredeti utasítások fordítása HASZNÁL AT ELŐT T OLVASSA EL EZEKET A Z g) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben UTASÍTÁSOKAT! használja, elkerülhetetlen egy feszültségvédelmi eszköz használata, mint egy hibaáram védelmi kapcsolóé (RCD). Az RCD Tartsa meg ezt az útmutatót későbbi tájékozódás...
Page 30
munkához szükséges teljesítmény függvényében használjon FIGYELEM! A szerszám biztonságos használatára elektromos szerszámokat! A megfelelő elektromos szerszám jobb vonatkozó általános figyelmeztetések: működést és biztosabb terhelést tesz lehetővé. Javítás: b) Tilos az elektromos szerszám használata, ha a kapcsoló nem a) Az elektromos szerszámok garanciális és garancia utáni indítja el és nem állítja meg a szerszámot! Minden elektromos javítását a PROFIX Szerviz végzi, ami garantálja a javítás szerszám, amely nem indul el vagy nem áll meg, veszélyes és meg kell...
Page 31
sebességénél! A megengedett maximális sebességnél készülék használatát igénylik! gyorsabban forgó korong eltörhet, a letört részek pedig Az elektromos szerszám minden olyan használata, amely eltér a fent elrepülhetnek! említett rendeltetéstől, tilos és a garancia elvesztéséhez vezet, a gyártó nem felelős az ezekből eredő károkért. FIGYELMEZTETÉS! KETTŐS KÖSZÖRŰ, biztonsági A készülék összes, a felhasználó...
MŰSZAKI ADATOK: TÍPUS TS121501 TS152501 TS203501 Névleges feszültség 230 V Névleges frekvencia 50 Hz Teljesítmény 150 W 250 W 350 W Maximális sebesség munkadarab nélkül 2950/ perc Korong mérete (max. átmérő x vastagság x nyílás Ø) 125 x 16 x 12,7mm...
Page 33
MŰKÖDÉS: Tisztítás Be/kikapcsolás FIGYELEM! Minden tisztítási munka előtt húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból! Bekapcsoláshoz a kapcsolót (1) állítsa I pozícióba! A biztos és hatékony működés biztosítása érdekében a szerszámot Kikapcsoláshoz a kapcsolót (1) állítsa 0 pozícióba! közvetlenül a használat után meg kell tisztítani! FIGYELEM! Minden cseréjét követően és csiszolás előtt legkevesebb 1 Ajánlott a sűrített levegővel történő...
NÁVOD NA OBSLUHU STOLNÍ BRUSKA: TS121501 / TS152501 / TS203501 Překlad původního návodu PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO g) Pokud je nezbytné použití elektronářadí ve vlhkém prostředí, je NÁVODEM. třeba použit jako ochranu proudový chránič (RCD). Použití RCD snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Page 35
b) Elektronářadí, u kterého nefunguje spínač, se nesmí VÝSTRAHA! používat. Každé elektronářadí, které nelze zapínat nebo vypínat Při práci s elektronářadím vždy dodržujte základní pravidla spínačem, je nebezpečné a je třeba je opravit. bezpečnosti práce, abyste zamezili výbuchu požáru, zásahu elektrickým proudem nebo mechanickému úrazu. c) Před provedením každého seřízení, výměny součástky nebo před skladováním odpojte zástrčku elektronářadí...
Page 36
Nářadí se nesmí používat k provádění prací vyžadujících použití Přítlačná manžeta profesionálního zařízení. Papírová podložka Vřeteno Každé použití zařízení jinak, než to vyplývá z jeho výše uvedeného určení, TECHNICKÉ ÚDAJE: MODEL TS121501 TS152501 TS203501 Jmenovité napětí 230 V Jmenovitý kmitočet 50 Hz Odebíraný výkon...
MODEL TS121501 TS152501 TS203501 Rozměry brusných kotoučů (max. průměr х tloušťka x otvoru) 125 x 16 x 12,7mm 150x20x12,7mm 200 x 20 x16 mm Ø Zrnitost brusných kotoučů 36/60 Obvodová rychlost brusného kotouče bez zátěže 19 m/s 23 m/s 30,9 m/s Pracovní...
ztrácí kruhový tvar. Na ošetření pracovní plochy a vracení kruhového prostředí a lidské zdraví. tvaru doporučujeme orovnávače - diamantové nebo jiného typu. Domácnosti by se měly zapojit do získávání zpět a opětovného využívání VÝSTRAHA: Prach některých materiálů, například malířských povrchů, s (recyklace) starých elektrospotřebičů.
Page 39
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA STALINĖS ŠLIFAVIMO STAKLĖS : TS121501 / TS152501 / TS203501 Originalios instrukcijos vertimas PRIEŠ RADEDANT DARBĄ SUSIPAŽINKITE SU ĮSPĖJIMAS! Bendri įspėjimai dėl saugaus įrankio INSTRUKCIJA. naudojimo. Žmonių sauga: Išsaugokite instrukciją, nes gali būti reikalinga vėliau. a) Prietaisu negali naudotis asmenys (tame tarpe vaikai) turintis fizinius, jutimo arba psichinius negalavimus, taip pat asmenys ĮSPĖJIMAS! Prašome perskaityti visus įspėjimus dėl...
Page 40
Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir Elektrinis įrankis turi būti naudojamas tik su apsauginiai nemokantiems juo naudotis arba nesusipažinusiems su gaubtais, saugančiais nuo kibirkščių. Susidarančios kibirkštys gali sužaloti akis, arba sukelti gaisrą. instrukcija asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. Darbo metu apsauginius gaubtus nukeikite iki galo.
Popierinis tarpiklis nurodytuose gamintoju. Prietaisų, maitinamų elektra remontą gali Velenas atlikti tik įgalioti asmenys. Abrazyvinio disko gaubtas Nepaisant tinkamo prietaiso naudojimo negalima visiškai išvengti TECHNINIAI DUOMENYS: MODELIS TS121501 TS152501 TS203501 Nominali įtampa 230 V Nominalus dažnis 50 Hz Nominalus pajėgumas...
S2 30 min – darbas su pertraukomis, nominalus darbo laikas 30 nurodytus šlifuoklio parametrus. min. Patikrinti, ar šlifuoklio jungiklis (1) yra išjungimo pozicijoje. DĖMESIO Po 30 minučių darbo su pastovia apkrova sustabdykite darbą ir Naudojant ilgintuvą privaloma patikrinti, ar ilgintuvo parametrai, palaukite kol įrankis atvės.
prietaiso vidų. PIKTOGRAMAI: Paveikslėlių esančių prietaiso firminėje lentelėje ir informaciniuose APLINKOS APSAUGA: lipdukuose paaiškinimas. DĖMESIO: Pateiktas simbolis reiškia, kad panaudotus prietaisus draudžiama išmesti kartu su kitomis atliekomis « Prieš įjungdami perskaitykite naudojimo (už pažeidimą gresia piniginė bauda). Panaudoti elektros instrukciją »...
Page 44
Mariusz Rotuski, Centrum Dystrybucyjno-Handlowe PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów (GB) Bench grinder (PL) Szlifierka stołowa (RO) Polizorul electric de banc (LV) Stacionārā slīpmašīna (LT) Stalinės šlifavimo staklės (CZ) Stolní bruska (HU) Kettős köszörű TRYTON TS121501 TRYTON TS152501 TRYTON TS203501...
Need help?
Do you have a question about the TS121501 and is the answer not in the manual?
Questions and answers