Download Print this page

Safe SC 810 User Manual

Adhesive double cabinet door lock

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Adhesive
Double Cabinet
Door Lock
Art. No. SC 810
UK
User Manual
DK
Brugervejledning
SE
Användarmanual
NO
Brukerveiledning
ZH
使用说明书
RUS
Руководство пользователя
SAFE
s i n c e 1 9 4 7

Advertisement

loading

Summary of Contents for Safe SC 810

  • Page 1 Adhesive Double Cabinet Door Lock Art. No. SC 810 User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning 使用说明书 Руководство пользователя SAFE s i n c e 1 9 4 7...
  • Page 2: Safety Warnings

    Once your child is able to use the safety product on its own it provides no protection and should no longer be used. SAFE is a high quality brand developed and manufactured by Safe and Care Co. • Check the product regularly to ensure it is safe to use and working Europe: Marketing and Development correctly.
  • Page 3: What's Included

    Step by step installation guide Attach the Lock (A) to each of the SAFE adhesives are instantly Locking Tabs (C-F) in turn, and strong. They cannot be repositio- choose the fitting combination...
  • Page 4 Option B: Where the cabinet is open with no support behind the doors Slide the preferred Locking Tab Hold the assembled unit around into the Mounting Plate (G) and the thickness of one door, with then attach the Lock. the Lock facing towards you. Check that in this position, the door can still close properly.
  • Page 5 To open and close Remove the Lock, open the door, Squeeze the 2 buttons on the IMPORTANT! Make sure that the opening and push the Locking Tab firmly Lock together, and pull the Lock gap of the drawer or cupboard door does not into place for 30 seconds.
  • Page 6 • Dette produkt er kun beregnet til montering én gang. Ved genbrug Asien: Fabrikation er sikkerheden ikke givet. Safe and Care Co. | Jiangbei Road, Xiani Village | 523655 Qingxi Town • Brug kun produktet til det, det er beregnet for. Dongguan City | Guangdong Province | China...
  • Page 7 Hvis der ikke er nogen midtersprosse, skal skabet være fladt foroven (på indersiden). lågerne Skridt-for-skridt installations-vejledning Monter den bedst passende SAFE SecureHold™ Tape virker låsepal (C-F) som svarer til lågens med det samme. Den kan ikke tykkelse. Låsepalen kan indsættes gen-placeres, hvis anbragt forkert.
  • Page 8 Situation B: Kabinet hvor der ikke er nogen lodret sprosse bag lågerne Indsæt den bedst passende Anbring den samlede del omkring låsepal i monteringspladen (G) og lågens kant, med låsehovedet ud monter låsehovedet. mod dig og kontroller, at lågen kan lukkes korrekt. Monter låsen (A) til armen (B).
  • Page 9 Åbning og lukning Fjern låsehovedet, åbn lågen og Pres de to knapper ind samtidigt VIGTIGT! For at hindre børns adgang pres armen hårdt op imod under- og træk forsigtig ud mod dig til indholdet i skuffen eller skabet skal kanten af skabet i 30 sekunder. selv.
  • Page 10 Asia: Produktion • Denna säkerhetsprodukt är endast tänkt att monteras en gång. När den Safe and Care Co. | Jiangbei Road, Xiani Village | 523655 Qingxi Town är använd ska den inte längre brukas utan kasseras. Den ger inte längre Dongguan City | Guangdong Province | China www.safeandcareco.com...
  • Page 11 Steg för steg installationsguide Sätt låset (A) på var och en av lås- SAFE SecureHold™ lim härdar ningsflikarna (C-F) i tur och ordning, direkt. Det kan inte flyttas om, och välj den monteringskombinati- om det placeras felaktigt, så testa on som sitter stramast runt tjock- varje steg först, innan du exponerar...
  • Page 12 Alternativ B: När skåpet är öppet utan vertikalt stöd bakom dörrarna För in den önskade låsningsfliken Håll den monterade enheten runt i monteringsplattan (G) och sätt tjockleken på en dörr, med låset sedan på låset. vänd mot dig. Kontrollera att dörren fortfarande kan stänga ordentligt i detta läge.
  • Page 13 Att öppna och stänga Ta bort låset, öppna dörren och Tryck ihop dem 2 knapparna på VIKTIG! Se till att den öppningen på tryck låsfliken ordentligt på plats låset, och dra låset försiktigt mot lådan inte överstiger 30 mm då spär- i 30 sekunder.
  • Page 14 • Dette produktet kan være til beskyttelse for barn opp til en alder av ca. SAFE er et merke av høy kvalitet, utviklet og produsert av Safe and Care Co. 24 måneder. Ikke undervurder barnets evner og utvikling. Når barnet Europe: Markedsføring og utvikling...
  • Page 15: Anbefalt Bruk

    Trinnvis installasjonsveiledning Fest låsen (A) til hver av låsekable- SAFE SecureHold™ lim er umiddel- ne (CF) i etter tur, og velg den pas- bart sterk. Den kan ikke flyttes om sende kombinasjonen som passer den plasseres feil, så...
  • Page 16 Alternativ B: Hvor skapet er åpent uten støtte bak dørene Skyv den foretrukne låsetappen Hold den sammensatte enheten inn i monteringsplaten (G) og rundt tykkelsen på en dør, med fest deretter låsen. låsen vendt mot deg. Kontroller at døren i denne posisjonen fortsatt kan lukkes ordentlig.
  • Page 17 For å åpne og lukke Fjern låsen, åpne døren, og press Klem de to knappene på låsen VIKTIG! Pass på at åpningen på låsetappen godt på plass i 30 sammen, og trekk låsen forsiktig skuffen eller skapdøren ikke over- sekunder. Begge dørene kan da mot deg.
  • Page 18 • 使用此锁具可以将门完全锁定,不会有夹手的风险。 • 注意!使用强力双面胶安装时可能会对安装处造成损坏。对于因使 • 直观设计- 未锁定时红色锁座能够起到警示作用,显示橱柜危险! 用强力双面胶在安装处造成的损坏,我们将不承担任何责任。 • 保护儿童,远离危险。 • 如果需要使用清水和醋1:1或清水和酒精1:1混合液清理残留的双面 • 防撕咬和吞咽设计, 胶。 混合液可能会对一些安装处表面造成损伤,请先在隐秘处尝 • 双面胶安装时,只适用实木、多层板、中纤板或聚合板且表面光滑 试。去除双面胶前,先将双面胶泡棉搓掉避免损坏家具。对因此在 刷漆的安装处。螺丝固定安装,表面未做处理的木质安装处。 安装处造成的损坏,我们将不承担任何责任。 • SAFE系列产品始终将安全放在第一位,使用顶级材料。 • 安装前,请先使用清水和乙醇1:1混合液对安装处进行清洁。待安 • 双向柜门锁采用顶级ABS和POM。 装干燥后,才使用双面胶安装。 • 符合安规EN16948:2017& REACH • 如果橱柜两扇门中间有立板的,宽度不得小于15mm。如果中间没 • 仅适用于室内 有立板,橱柜内顶部必须是光滑的平面。 • 安装使用本产品前,请仔细阅读说明书。若您未按照说明书安装使 • 使用螺丝安装时,用12mm自攻螺丝(M4)固定安装在中间无立 用,可能会造成本产品无法起到应有的保护作用。请妥善保管说明 板的安装处,用15mm的自攻螺丝(M3)安装在中间有立板的安...
  • Page 19 零件明细 (A) 1 x 圆头锁 (B) 1 x 顶部固定座 撕掉锁座(H)的底部双面胶上 中间固定座 的隔离纸,然后根据您的需要安装 (C) 1 x 小号固定座 在儿童无法触及到的位置。按住 (D) 1 x 中号固定座 30秒,24小时后使用。 (E) 1 x 大号固定座 (F) 1 x 加大号固定座 (G) 固定塑胶条 (H) 锁座 30秒 24小时 安装方式A 推荐使用 适用安装于厚度在6-21mm厚的柜子和电器上。如果两扇门之间有固 柜子双扇门中间有固定板。 定板,至少要有15mm宽。如果两扇门之间没有固定板,柜子底部必 须是平的。 使用安装说明 将圆头锁(A)依次装在固定座 用于安装固定的双面胶是强粘的, (C-F)上,根据门的厚度选择一个 一旦粘上后就不可重新移动位置。 配合最为紧密的固定座。将固定座 请先不要撕掉隔离纸,待依安装 插进圆头锁,同时按住圆头锁的两 说明确定位置后在撕掉隔离纸进 个按钮锁定或解锁。 行安装...
  • Page 20 安装方式B 两扇门之间没有固定板 将选好的固定座穿进固定塑胶条 将组装好的三个零件,比照单边 (G),然后卡上圆头锁。 门的厚度,并将圆头锁放在门外 一侧。检查在此位置,还能正常 地开关门。 将圆头锁装在顶部固定座(B)。 将组装好的两个零件,比较单边 撕掉固定座上的双面胶,直接关上 门的厚度,并将圆头锁放在门外 门30秒钟。取下圆头锁,关上两扇 一侧,顶部固定座有双面胶的 门,24小时后即可使用。 一侧向上,向后推至圆头锁接 触到门。 撕掉顶部固定座双面胶上隔离纸。 关上单边门,向上滑动直至顶部固 定座站在柜子顶部。...
  • Page 21 开关门 30秒 24小时 取下圆头锁,打开门,向上按 按住圆头锁的两个按钮,然后慢 注意:请确保抽屉或橱柜打开不会超过 住顶部固定座30秒。关上双扇 慢将其取下。取下圆头锁后,可 30mm,以防止您的孩子会触及橱柜或抽 门,24小时过后即可使用。 同平时一样开关门。反向操作, 屉内的危险物品。 锁定柜门。 永久移除 不使用时,将圆头锁锁在锁座 用无刃的刀具将挂钩、固定座和钥匙 上。 固定座是可见的,随时提醒 固定座撬下来,然后用手将残留的双 您门是未锁定的。 面胶搓掉。 将刀具放置儿童无法接触到的位置。...
  • Page 22 8881 Thorsoe | Дания | contact@safeandcareco.com будет смысла. Азия: Производство • Регулярно проверяйте изделие, чтобы убедиться в его безопасности и Safe and Care Co. | Jiangbei Road, Xiani Village | 523655 Qingxi Town исправной работе. Dongguan City | провинция Гуандун | Китай www.safeandcareco.com...
  • Page 23 стойку между дверями, она должна быть 15 мм или шире. Если вертикальной стойки нет, нижняя часть шкафчика должна быть дверцами плоской поверхностью. Руководство по поэтапной установке Клейкая поверхность SAFE Secure- Прикрепите блокиратор (А) к Hold™ очень крепко приклеивается. каждой из блокирующих вкладок (С-F) по очереди и выберите...
  • Page 24 Вариант В: Если у шкафчика нет вертикальной стойки за дверцами Вставьте предпочтительную Зафиксируйте собранное блокировочную вкладку в изделие по толщине двери, крепежную пластину(G), а затем держа блокиратор лицом к прикрепите блокиратор. себе. Проверьте, чтобы в этом положении дверь могла плотно закрываться.
  • Page 25 Как открывать и закрывать 24часа ВАЖНЫЙ! Убедитесь, что зазор Снимите блокиратор, откройте Сожмите 2 кнопки на блокираторе дверцу, и прижимайте одновременно, и аккуратно потяните открытия ящика или дверцы шкафа блокирующую вкладку плотно за блокиратор по направлению к себе. при использовании фиксатора не в...
  • Page 28 Safe and Care Co - vi gjør det vi gjør best, og prøver alltid å bli bedre gjennom Safe and Care Co - vi gör det vi är bäst på och vi strävar efter att bli ännu bättre genom att konstante forbedringer.

This manual is also suitable for:

Sc810-01