Download Print this page
Safe SC 837 User Manual

Safe SC 837 User Manual

Home safety starter pack

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Home Safety
Starter Pack
Art. No. SC 837
UK
User Manual
DK
Brugervejledning
SE
Användarmanual
NO
Brukerveiledning
RUS
Руководство пользователя
SAFE
s i n c e 1 9 4 7
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC 837 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Safe SC 837

  • Page 1 Home Safety Starter Pack Art. No. SC 837 User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning Руководство пользователя SAFE s i n c e 1 9 4 7...
  • Page 2: Safety Warnings

    • Caution! Always keep dangerous objects well out of the reach of children! • Caution! SAFE SecureHold™ adhesive may cause damage to some surfaces. We accept no liability or responsability for damage or defects arising from the use of the adhesive on any furniture or surfaces.
  • Page 3 UK - SC 801 Slide the broad plate of the EZ-Tool™ onto Remove the protective layer to expose the Keeping all of the pieces together, hold the the recess on the adhesive side of the Catch. adhesive on the Catch (C). stop tab of the EZ-Tool™...
  • Page 4: Recommended Usage

    • Caution! Always keep dangerous objects well out of the reach of children! • Caution! SAFE SecureHold™ adhesive may cause damage to some surfaces. We accept no liability or responsability for damage or defects arising from the use of the adhesive on any furniture or surfaces.
  • Page 5 UK - SC 802 Slide the EZ-Tool™ (A) onto the Catch (B). Place the EZ-Tool™ and Catch onto the Arm Remove the protective layer to expose the The broad plate at the end of the EZ-Tool™ (C) so that the locator pin fits into the hole on adhesive strip on the Catch.
  • Page 6 • Caution! Always keep dangerous objects well out of the reach of children! • Caution! SAFE SecureHold™ adhesive may cause damage to some surfaces. We accept no liability or responsability for damage or defects arising from the use of the adhesive on any furniture or surfaces.
  • Page 7 UK - SC 803 Step by step installation guide SAFE SecureHold™ adhesive is instantly With the Lock fully assembled (as supplied), Position the centre points of the strap strong. It cannot be repositioned when peel back the protective layer to expose the...
  • Page 8 • ATTENTION! This product acts as a deterrent but cannot replace adult supervision. Never leave children unattended. This is not a toy, do not allow children to play with it. • Check the product regularly to ensure it is safe to use and working correctly. If worn or damaged, remove immediately and replace as needed.
  • Page 9: Additional Checks

    • ATTENTION! These tools cannot replace adult supervision. Never leave children unattended. These are not toys, do not allow children to play with them. • Check these tools regularly to ensure they are safe to use and working correctly. If worn or damaged, remove immediately and replace as needed.
  • Page 10 • Caution! Always keep dangerous objects well out of the reach of children! • Caution! SAFE SecureHold™ adhesive may cause damage to some surfaces. We accept no liability or responsability for damage or defects arising from the use of the adhesive on any furniture or surfaces.
  • Page 11: How To Store

    When fitting to the side, position the Door Stopper high, out of reach of children. How to store SAFE SecureHold™ adhesive is instantly Remove the protective layer from the Push the sticky side firmly into place for 30 strong. It cannot be repositioned when storage dock.
  • Page 12 WARNING: We want to keep you and your family safe but we need you to do your bit, please read and follow these instructions carefully. Once your product has been installed, please keep these instructions for future reference.
  • Page 13 UK - SC 809 Step by step installation guide SAFE SecureHold™ adhesive is instantly Peel off the protective layer on one side of Position the Adhesive Pad on the underside strong. It cannot be repositioned when placed the Adhesive Pad (B) to expose the adhesive.
  • Page 14 • Caution! Always keep dangerous objects well out of the reach of children! • Caution! SAFE SecureHold™ adhesive may cause damage to some surfaces. We accept no liability or responsability for damage or defects arising from the use of the adhesive on any furniture or surfaces.
  • Page 15 UK - SC 810 Option A: Where the cabinet has a vertical support behind the doors Slide the preferred Locking Tab Hold the assembled unit around Remove the protective layer Attach the Lock (A) to each of into the Mounting Plate (G) and to expose the adhesive on the the thickness of one door, with the Locking Tabs (C-F) in turn,...
  • Page 16 • Advarsel! Dette produkt er udviklet for dit barns skyld, men det er ikke legetøj og kan ikke erstatte voksenopsyn. • Advarsel! Hold altid farlige objekter ude af børns rækkevidde. • Vigtigt: SAFE SecureHold tape kan forårsage skade på nogle overflader. Vi accepterer ikke ansvar for overfladeskader som følge af brug af dette tapebaserede produkt.
  • Page 17 DK - SC 801 Skub den brede del af EZ-Tool™ ind i fordyb- Fjern beskyttelsesfilmen på låsen (C). Imens du holder alle delene sammen, hold ningen på klæbesiden af låsen. stop-tappen diagonalt mod siden (ved nedre skuffer) eller mod oversiden (ved top-skuffer eller skabe).
  • Page 18 • Advarsel! Dette produkt er udviklet for dit barns skyld, men det er ikke legetøj og kan ikke erstatte voksenopsyn. • Advarsel! Hold altid farlige objekter ude af børns rækkevidde. • Vigtigt: SAFE SecureHold tape kan forårsage skade på nogle overflader. Vi accepterer ikke ansvar for overfladeskader som følge af brug af dette tapebaserede produkt.
  • Page 19 DK - SC 802 Anbring the EZ-Tool (værktøj) (A) på låsekrog Anbring EZ-Tool og låsekrogen på armen Fjern beskyttelsefolien på bagsiden af (B). Den brede del af EZ-Tool passer på reces- (C) således, at lokations-pinden passer ned i låsekrogen. sen/forsænkningen på låsekrogen. hullet på...
  • Page 20 • Advarsel! Dette produkt er udviklet for dit barns skyld, men det er ikke legetøj og kan ikke erstatte voksenopsyn. • Advarsel! Hold altid farlige objekter ude af børns rækkevidde. • Vigtigt: SAFE SecureHold tape kan forårsage skade på nogle overflader. Vi accepterer ikke ansvar for overfladeskader som følge af brug af dette tapebaserede produkt.
  • Page 21 DK - SC 803 Skridt-for-skridt installations-vejledning SAFE SecureHold™ Tape virker med det Med låsen samlet og låst, som den er leveret, Anbring midten af låsestropperne mod hjørnet samme. Den kan ikke gen-placeres, hvis fjernes beskyttelsesfolien på bagsiden af af kabinettet og træk dem rundt om hjørnet anbragt forkert.
  • Page 22 • Vedligeholdelse: Aftør med en våd klud. Produktet må ikke dyppes i vand. • Reklamationer kan kun ske ved henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt og mod fremvisning af kvittering. • SAFE handler om nøje designede produkter af allerhøjeste kvalitet til forbedring af sikkerheden i hjemmet. Hvad er inkluderet:...
  • Page 23 DK - SC 8081 Småtings-tester Art. No. SC 8081 Sikkerhedsadvarsler • ADVARSEL: Voksenopsyn er nødvendigt! • VIGTIGT: Disse værktøjer kan ikke erstatte voksenopsyn. Efterlad aldrig dine børn uden opsyn. Disse værktøjer er ikke legetøj, så tillad ikke børn at lege med dem. •...
  • Page 24 • Advarsel! Dette produkt er udviklet for dit barns skyld, men det er ikke legetøj og kan ikke erstatte voksenopsyn. • Advarsel! Hold altid farlige objekter ude af børns rækkevidde. • Vigtigt: SAFE SecureHold tape kan forårsage skade på nogle overflader. Vi accepterer ikke ansvar for overfladeskader som følge af brug af dette tapebaserede produkt.
  • Page 25 Hvis den anbringes på siden af døren, skal den anbringes så højt oppe, at børn ikke kan nå den. Opbevaring når den ikke anvendes SAFE SecureHold™ Tape virker med det Fjern beskyttelsesfilmen fra ”parkerings- Pres tapesiden på plads i 30 sekunder.Tag samme. Den kan ikke gen-placeres, hvis pladsen”...
  • Page 26 • Bide-sikkert og giftfrit materiale • Monteres med SAFE SecureHold™ Tape, der skaber en stærk fastklæbning på de fleste overflader i hjemmet og ingen lim efterlader, når det fjernes efter endt brug.
  • Page 27 DK - SC 809 Skridt-for-skridt installationsvejledning SAFE SecureHold™ Tape virker med det Fjern beskyttelsesfolien på den ene side af Anbring tapen på undersiden af hjørnebeskyt- samme. Den kan ikke gen-placeres, hvis tapen (B). terne (A) og pres for at fæstne den.
  • Page 28 • Advarsel! Dette produkt er udviklet for dit barns skyld, men det er ikke legetøj og kan ikke erstatte voksenopsyn. • Advarsel! Hold altid farlige objekter ude af børns rækkevidde. • Vigtigt: SAFE SecureHold tape kan forårsage skade på nogle overflader. Vi accepterer ikke ansvar for overfladeskader som følge af brug af dette tapebaserede produkt.
  • Page 29 DK - SC 810 Situation A: Et skab med en lodret sprosse bag lågerne Indsæt den bedst passende Fjern beskyttelsesfolien på den Anbring den samlede del omkring Monter den bedst passende låsepal i monteringspladen (G) og ene side af den medfølgende låsepal (C-F) som svarer til lågens kant, med låsehovedet ud monter låsehovedet.
  • Page 30 • Varning! Håll alltid farliga förmål utom räckhåll för barn! • Varning! SAFE SecureHold™ självhäftande tejp kan ibland skada vissa ytor och underlag. Vi tar inget ansvar för skador eller fel som uppkom- mer vid användning av tejpen på olika möbler och underlag.
  • Page 31 SE - SC 801 Fäst sedan installationsverktyget på plattan Ta sedan bort skyddstejpen på plattan med Håll fast alla delar. För att spärren ska hamna där spärrhake sitter (C). Det finns en tydlig spärrhaken (C). på rätt avstånd ska stopphaken som sitter urgröpning på...
  • Page 32 • Varning! Håll alltid farliga förmål utom räckhåll för barn! • Varning! SAFE SecureHold™ självhäftande tejp kan ibland skada vissa ytor och underlag. Vi tar inget ansvar för skador eller fel som uppkom- mer vid användning av tejpen på olika möbler och underlag.
  • Page 33 SE - SC 802 Skjut EZ-Tool™ (A) på haken (B). Den breda Placera EZ-Tool™ och haken på armen (C) så Ta bort det skyddande lagret för att exponera plattan i ändan av EZ-Tool™ passar in i urta- att positioneringsstiftet passar in i hålet på den vidhäftande ytan på...
  • Page 34 • Varning! Håll alltid farliga förmål utom räckhåll för barn! • Varning! SAFE SecureHold™ självhäftande tejp kan ibland skada vissa ytor och underlag. Vi tar inget ansvar för skador eller fel som uppkom- mer vid användning av tejpen på olika möbler och underlag.
  • Page 35 SE - SC 803 Steg för steg installationsguide SAFE SecureHold™ lim härdar direkt. Det kan När låset är färdigmontera (som den levere- Placera de centrala punkterna på banden mot inte flyttas om, om det placeras felaktigt, så ras), dra du av det skyddande lagret för att hörnet på...
  • Page 36 • Vid anspråk avseende garantier ska du vända dig till din återförsäljare, detaljhandlare, säljaren eller handlare. • Noggrant utformade produkter av högsta kvalitet för att skydda mot fall, klämda fingrar, elstötar, brännskador och åtkomst till farliga föremål är vad SAFE handlar om. Vad ingår: 6 x kontaktskydd Steg-för-steg installationsguide...
  • Page 37 SE - SC 8081 Vävningstestare Art. No. SC 8081 Säkerhetsvarningar • VARNING! Tillsyn av vuxen krävs. • OBSERVERA! Dessa verktyg kan inte ersätta uppsikt av en vuxen. Lämna aldrig barnen utan uppsikt. Detta är inte leksaker. Låt inte barn leka med dem. •...
  • Page 38 • Varning! Håll alltid farliga förmål utom räckhåll för barn! • Varning! SAFE SecureHold™ självhäftande tejp kan ibland skada vissa ytor och underlag. Vi tar inget ansvar för skador eller fel som uppkommer vid användning av tejpen på olika möbler och underlag.
  • Page 39 är det viktigt att positi- onera dörrstoppet högt upp, utom räckhåll för barnen. Förvaring SAFE SecureHold™ lim härdar direkt. Det Ta bort skyddsskiktet från förvaringsdockan. Tryck den klibbiga sidan ordentligt på plats i kan då inte flyttas om dörrstoppet hamnar 30 sekunder.
  • Page 40 • Ofarligt att bita på och kvävningssäkert, gjort av giftfritt, livsmedelsklassat material. • Använder SAFE SecureHold™ lim för att skapa en stark och tålig bindning som fäster på de flesta ytor i ditt hem, och lämnar inga kladdiga rester när den tas bort.
  • Page 41 SE - SC 809 Steg för steg installationsguide SAFE SecureHold™ lim härdar direkt. Det kan Dra av det skyddande lagret på ena sidan av Placera limplattan på undersidan av hörnskyd- inte flyttas om, om det placeras felaktigt, så den vidhäftande plattan (B) för att exponera det (A) och tryck ner för att fästa den på...
  • Page 42 • Varning! Håll alltid farliga förmål utom räckhåll för barn! • Varning! SAFE SecureHold™ självhäftande tejp kan ibland skada vissa ytor och underlag. Vi tar inget ansvar för skador eller fel som uppkommer vid användning av tejpen på olika möbler och underlag.
  • Page 43 SE - SC 810 Alternativ A: När skåpet har ett vertikalt stöd bakom dörrarna För in den önskade låsningsfliken Ta bort det skyddande lagret Sätt låset (A) på var och en av Håll den monterade enheten runt i monteringsplattan (G) och sätt för att exponera limmet på...
  • Page 44 • Forsiktig! Dette produktet er utviklet til fordel for barna dine. Det er ikke et leketøy, og er ikke en erstatning for tilsyn av voksne. • Forsiktig! Hold alltid farlige gjenstander godt utenfor barnas rekkevidde! • Forsiktig! SAFE SecureHold™-lim kan skade visse overflater. Vi aksepterer ikke ansvar for skader eller mangler som oppstår ved bruk av limet på møbler eller overflater.
  • Page 45 NO - SC 801 Skyv den brede platen på EZ-Tool™ på fordyp- Fjern beskyttelseslaget for å eksponere limet Hold alle stykkene sammen, hold stoppfliken ningen på klebesiden av låsen. på låsen (C). på EZ-Tool™ diagonalt mot siden (nedre skuff) eller toppen av skapet (skap eller øvre skuffer).
  • Page 46 • Forsiktig! Dette produktet er utviklet til fordel for barna dine. Det er ikke et leketøy, og er ikke en erstatning for tilsyn av voksne. • Forsiktig! Hold alltid farlige gjenstander godt utenfor barnas rekkevidde! • Forsiktig! SAFE SecureHold™-lim kan skade visse overflater. Vi aksepterer ikke ansvar for skader eller mangler som oppstår ved bruk av limet på møbler eller overflater.
  • Page 47 NO - SC 802 Skyv EZ-Tool™ (A) på låsen (B). Den brede Plasser EZ-Tool™ og låsen på armen (C) slik at Fjern beskyttelsesfilmen for å eksponere platen på enden av EZ-Tool™ passer inn i styrepinnen passer inn i hullet på oversiden limstrimlen på...
  • Page 48 • Forsiktig! Dette produktet er utviklet til fordel for barna dine. Det er ikke et leketøy, og er ikke en erstatning for tilsyn av voksne. • Forsiktig! Hold alltid farlige gjenstander godt utenfor barnas rekkevidde! • Forsiktig! SAFE SecureHold™-lim kan skade visse overflater. Vi aksepterer ikke ansvar for skader eller mangler som oppstår ved bruk av limet på møbler eller overflater.
  • Page 49 NO - SC 803 Trinnvis installasjonsveiledning SAFE SecureHold™ lim er umiddelbart sterk. Når låsen er fullstendig montert (som levert), Sett midtpunktet på stroppen mot hjørnet Den kan ikke flyttes om den plasseres feil, så dra av beskyttelsesfilmen for å eksponere av skapet, og trekk stroppene rundt skapet, test hvert trinn først, uten å...
  • Page 50 • Krav i henhold til garantier må fremmes gjennom din forhandler. Kjøpsbevis kreves. • Omhyggelig designede høykvalitetsprodukter for beskyttelse mot fall, fingerfeller, elektriske støt, brannskader og tilgang til farlige objek- ter er det SAFE handler om. Hva er inkludert: 6 x kontaktsikringer Trinnvis installasjonsveiledning Før montering av kontaktsikringen må...
  • Page 51 2 år. Ikke trygt Safe Ekstra sjekker: • Har et større objekt små deler som lett kan fjernes og passe inn i kvelningstesteren? I så fall bør dette også holdes utenfor rekkevidden til barn under 2 år.
  • Page 52 • Forsiktig! Dette produktet er utviklet til fordel for barna dine. Det er ikke et leketøy, og er ikke en erstatning for tilsyn av voksne. • Forsiktig! Hold alltid farlige gjenstander godt utenfor barnas rekkevidde! • Forsiktig! SAFE SecureHold™-lim kan skade visse overflater. Vi aksepterer ikke ansvar for skader eller mangler som oppstår ved bruk av limet på møbler eller overflater.
  • Page 53 Lagring SAFE SecureHold™ tape limer umiddelbart. Fjern det beskyttende laget på lagrings- Press limsiden på plass i 30 sekunder. La den Den kan ikke flyttes hvis den plasseres feil enheten.
  • Page 54 • Bite- og kvelningssikkert - laget med giftfri næringsmiddelgodkjent materiale. • Bruker SAFE SecureHold™ lim for å skape et kraftig og slitesterkt bindemiddel som festes til de fleste flatene i hjemmet ditt, og gir ingen klissete rester når de fjernes.
  • Page 55 NO - SC 809 Trinnvis installasjonsveiledning SAFE SecureHold™ lim er umiddelbart sterk. Riv av beskyttelsesfilmen på den ene siden av Plasser limen på undersiden av hjørnebeskyt- Den kan ikke flyttes om den plasseres feil, så limputen (B) for å eksponere limet.
  • Page 56 • Forsiktig! Dette produktet er utviklet til fordel for barna dine. Det er ikke et leketøy, og er ikke en erstatning for tilsyn av voksne. • Forsiktig! Hold alltid farlige gjenstander godt utenfor barnas rekkevidde! • Forsiktig! SAFE SecureHold™-lim kan skade visse overflater. Vi aksepterer ikke ansvar for skader eller mangler som oppstår ved bruk av limet på møbler eller overflater.
  • Page 57 NO - SC 810 Alternativ A: Der skapet har en vertikal støtte bak dørene Skyv den foretrukne låsetappen Hold den sammensatte enheten Fjern beskyttelsesfilmen for å Fest låsen (A) til hver av låsekab- inn i monteringsplaten (G) og eksponere limet på låsefliken, og rundt tykkelsen på...
  • Page 58 Внимание! Всегда храните опасные предметы далеко за пределами досягаемости детей! • Внимание! Клейкий слой SAFE SecureHold™ может повредить некоторые поверхности. Мы снимаем с себя всю ответственность за какие-либо повреждения или дефекты, связанные с использованием клейкого слоя на какой-либо мебели или поверхностях.
  • Page 59 RUS - SC 801 Надвиньте широкую пластину EZ-Tool™ на Снимите защитную пленку, чтобы открыть Удерживая все части вместе, приложите выемку в клейкой части фиксатора. клейкий слой фиксатора (C). упор EZ-Tool™, держа его диагонально относительно боковой поверхности (нижние ящики) или лицевой поверхности ящика (шкафы...
  • Page 60 • Внимание! Всегда храните опасные предметы далеко за пределами досягаемости детей! • Внимание! Клейкий слой SAFE SecureHold™ может повредить некоторые поверхности. Мы снимаем с себя всю ответственность за какие- либо повреждения или дефекты, связанные с использованием клейкого слоя на какой-либо мебели или поверхностях.
  • Page 61 RUS - SC 802 Вставьте EZ-Tool™ (A) в фиксирующее Поместите EZ-Tool™ и фиксирующее Удалите защитный слой, чтобы открыть устройство (В). Широкая пластина на конце устройство на рычаг (С) так, чтобы клейкую полосу на фиксирующем устройстве. EZ-Tool™ входит в углубление на клейкой центровочный...
  • Page 62 • Внимание! Всегда храните опасные предметы далеко за пределами досягаемости детей! • Внимание! Клейкий слой SAFE SecureHold™ может повредить некоторые поверхности. Мы снимаем с себя всю ответственность за какие- либо повреждения или дефекты, связанные с использованием клейкого слоя на какой-либо мебели или поверхностях.
  • Page 63 RUS - SC 803 30сек. Клейкая поверхность SAFE SecureHold™ Когда блокировочное устройство полностью Прижмите центральную часть резинки к углу очень крепко приклеивается. Ее нельзя собрано (состояние при поставке), снимите шкафа и натяните резинки вокруг шкафа, переместить, если она была приклеена...
  • Page 64 RUS - SC 804 Заглушка для розеток EU Art. No. SC 804 ВНИМАНИЕ: Перед установкой и использованием устройства внимательно прочтите инструкцию. Если вы не будете следовать инструкции, защита от детей может не сработать. В дальнейшем также используйте инструкцию. Предупреждения о безопасности: •...
  • Page 65 RUS - SC 8081 Choke Tester Art. No. SC 8081 Предупреждения о безопасности • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Требуется контроль взрослых. • ВНИМАНИЕ! Данные инструменты не могут заменить контроль взрослых. Никогда не оставляйте детей без присмотра. Это не игрушка, не разрешайте детям с ней играть. •...
  • Page 66 • Внимание! Всегда храните опасные предметы далеко за пределами досягаемости детей! • Внимание! Клейкий слой SAFE SecureHold™ может повредить некоторые поверхности. Мы снимаем с себя всю ответственность за какие- либо повреждения или дефекты, связанные с использованием клейкого слоя на какой-либо мебели или поверхностях.
  • Page 67 креплении сбоку разместите ограничитель для двери высоко, вне зоны доступа детей. Как хранить 30сек. 24часа Клейкая поверхность SAFE SecureHold™ Снимите защитный слой c крепежа. Сильно прижмите липкую поверхность к очень крепко приклеивается. Ее нельзя месту крепления на 30 секунд. Перед первым...
  • Page 68 фиксирует накладки на месте, в то время как более мягкий ударопоглощающий наружный слой обеспечивает отличную защиту. • Материал не токсичен, разработан для пищевой продукции, безопасен при укусе и проглатывании. • Используется клейкая поверхность SAFE SecureHold™ для сильной и продолжительной фиксации на поверхностях у вас дома, не оставляет липкого следа после удаления.
  • Page 69 RUS - SC 809 Руководство по поэтапной установке Клейкая поверхность SAFE SecureHold™ Снимите защитный слой с одной стороны Поместите клейкую прокладку на нижнюю очень крепко приклеивается. Ее нельзя клейкой прокладки (В), чтобы получить сторону накладки на угол (А) и прижмите ее, переместить, если...
  • Page 70 • Взрослый открывает одной рукой, а ребенок — не сможет. • В комплект входит уникальный держатель EZ-Dock™ с клейким слоем SAFE SecureHold™, чтобы вы всегда знали, где искать изделие. • Фиксатор удерживает дверцы в полностью закрытом положении. Риск прищемить пальцы полностью отсутствует.
  • Page 71 RUS - SC 810 Вариант А: Если у шкафчика есть вертикальная стойка за дверцами сек. часа Вставьте предпочтительную Удалите защитный слой, чтобы Прикрепите блокиратор (А) Зафиксируйте собранное блокировочную вкладку в наклеить клейкую ленту на к каждой из блокирующих изделие по толщине двери, крепежную...
  • Page 72 Safe and Care Co - vi gjør det vi gjør best, og prøver alltid å bli bedre gjennom konstante forbedringer. Safe and Care Co - vi gör det vi är bäst på och vi strävar efter att bli ännu bättre genom att hela tiden utveckla oss själva och våra produkter.

This manual is also suitable for:

Sc837-00