Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SafeGate
Constructor 1, 2, 3 & 4
Art. No. SC 701-50, 701-80, 702-50, 702-80
UK
DK
SE
NO
ZH
RUS
User Manual
Brugervejledning
Användarmanual
Brukerveiledning
使用说明书
Руководство пользователя
SAFE
s i n c e 1 9 4 7
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SafeGate SC 701-50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Safe SafeGate SC 701-50

  • Page 1 SafeGate Constructor 1, 2, 3 & 4 Art. No. SC 701-50, 701-80, 702-50, 702-80 User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning 使用说明书 Руководство пользователя SAFE s i n c e 1 9 4 7...
  • Page 2: Product Information

    Wall mounted extending safety gate. Allows for installation in doorways on stairs, across the front of ope- nings, or at varying angles between solid surfaces. IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read the instructions thoroughly, failure to do so may result in damage to the gate or could in worst case cause injury to your child.
  • Page 3: Part List

    Part list 1 Door section SC 701: 2 Extension panels SC 702: 4 Extension panels SC 701 : 4 Assembly tubes SC 702 : 6 Assembly tubes 2 Wall fitting left 2 Wall fitting right 4 Wall fitting brackets 1 Bottom hinge cover with screw 1 Under hinge cover 2 Top hinge covers 8 Wood screws...
  • Page 4 Installation and assembly of gate: Determine the size of the opening in which the gate is to be installed. If you have already bought extra extensions the installation of extensions follows the same instructions as you are about to read. The 2 or 4 extension panels are identical to any optional extensions you may have purchased.
  • Page 5 Pict. 3 Pict. 4 4. Insert the assembly tubes through the top hinges and guide them down to the bottom hinges. See pict. 5 and 6. Pict. 5 Pict. 6 The end of the tube has internal threads and the bottom hinge ain in- moulded screw. Now turn the tube clockwise until the tube has connected to the bottom screw.
  • Page 6 6. Installation of wall fittings: There are two sets of wall fittings: Left and right. The left wall fitting (d) has a small gap and the right wall fitting (e) has a large gap. See pict. 8 and 9. Pict. 8 Pict.
  • Page 7 Now attach the back plates (f) to the back side of the wall fittings see pict.14. Mark with a pen the position on the wall where the wall brackets are going to be installed. Important: If you are using also the bottom wall fitting, then place the wall fitting directly on top of the bottom hinge as shown in pict.
  • Page 8 Now use the Allen key to tighten all assembly tubes clockwise. See pict. 20. Pict. 20 After this your gate is secure and ready to use! Check periodically the tightening of fittings and nuts and that the gate is secure and functioning according to these instructions.
  • Page 9 Vægmonteret sikkerhedsgitter. Kan installeres i døråbninger, på trapper og udvendigt foran åbninger i variable vinkler mellem stærke overflader. VIGTIGT – LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE BRUG. Venligst læs den vejledning omhyggeligt, da det i modsat fald kan forårsage fejlfunktion af produktet og i værste fald lede til ulykker og skade på...
  • Page 10 Komponentliste 1 Låge-/dørsektion SC 701: 2 Forlænger-sektioner SC 702: 4 Forlænger-sektioner SC 701: 4 Samlerør SC 702: 6 Samlerør 2 Vægbeslag, venstre 2 Vægbeslag, højre 4 Vægbeslag 1 Låg til nederste hængsel m/skrue 1 Bundbeslag til nederste hængsel 2 Låg til øverste hængsel 8 Træskruer 1 Unbrakonøgle...
  • Page 11 Installation og samling af gitter: Mål bredden af den åbning gitteret ønskes installeret i. Hvis du allerede har købt ekstra forlænger-sektioner skal de monteres og samles på samme vis, som den vejledning du nu skal gennemgå. De 2 eller 4 forlænger-sektioner, der er leveret med, er identiske med de ekstra sektioner, du måtte have købt.
  • Page 12 FIg. 3 Fig. 4 4. Indsæt samlerør gennem top hængslet videre ned til bundhængslet. Se Fig 5 - 6. Fig. 5 Fig. 6 Enderne på samlerørene har indvendige gevind og bundhængslerne en indsat skrue. Drej samlerø- ret i urets retning indtil røret har fat i bund-skruen. Skru indtil der er 3-4 mm afstand imellem de to tophængsler.
  • Page 13 6. Installation af vægbeslag: Der er to sæt vægbeslag: højre og venstre. Det venstre beslag (d) har en lille åbning, og det højre (e) har en stor åbning. Se Fig. 8 og 9. Fig. 8 Fig. 9 lille stor Tag bundbeslaget (h) og placer det under det venstre hængsel og indsæt vægbeslaget (d). Indsæt samlerør gennem tophængsel og ned igennem vægbeslaget og skru ned i bundhængslet.
  • Page 14 Monter nu væg-monteringspladerne (f) på bagsiden af de respektive vægbeslag – se Fig 14. Hold beslagene ind til væggen og marker deres placering på væggen. Vigtigt: Hvis der også anvendes bund-vægbeslag, skal dette placeres direkte oven på bundhængs- let som vist i Fig. 13. Efter markering af placeringen på...
  • Page 15 Nu anvendes den medleverede Unbrakonøgle til at efterspænde samlerørene. Se Fig. 20. Fig. 20 Gitter er nu klar til brug. Kontroller jævnligt at alle beslag og skruer er spændt, og at gitteret har den korrekte funktion. Efterspænd om nødvendigt i henhold til denne vejledning.
  • Page 16 Metall säkerhetsgrind. VIKTIGT! LÄS OCH FÖLJ DESSA INNSTRUKTIO- NER NOGGRANNT OCH FÖRVARA FÖR SENARE REFERENS Vänligen läs noggrant instruktionerna, underlåtande i att göra detta kan resultera i skador på grinden eller i värsta fall orsaka skador på ert barn. Vid uppackning av grinden se noggrant över alla delar. VARNING Den här grinden är designad och testad för barn upp till 24 månader.
  • Page 17 Innehållslista 1 Grindsektion SC 701: 2 förlängnings paneler SC 702: 4 förlängnings paneler SC 701 : 4 hopsättnings rör SC 702 : 6 hopsättnings rör 2 Väggmontering vänster 2 Väggmontering höger 4 Väggmontering konsoler 1 Nedre lås skydd med skruv 1 Nedre lås skydd 2 Övre lås skydd 8 Träskruvar...
  • Page 18 Installering och hopsättning av grind: Fastställ storleken på öppningen i vilken grinden ska installeras. Om du redan har köpt extra förlängningar så följer installationen på samma sätt som den du läser nu. De 2 eller 4 förlängnings panelerna är identiskt lika som alla tillvals förlängningar du kan köpa. Vänligen notera, att denna grind kan installeras på...
  • Page 19 Bild 3 Bild 4 4. Sätt samman rören genom de övre låsen och led dem ner till det nedre låset – se bild 5 och 6. Bild 5 Bild 6 Slutet på röret har trådar på insidan och nedre låset en fastgjuten skruv. Vänd nu röret medurs till röret har fastnad i den nedre skruven.
  • Page 20 6. Installation av väggmontering: Det finns två monterings set: A vänster och höger variant. Den vänstra väggmonteringen (d) har ett litet gap och den högra väggmonteringen (e) har ett stort – se bild 8 och 9. Bild 8 Bild 9 litet stort Ta den nedre lås kåpan (h) och placera den under det övre vänstra låset för in väggmonteringen...
  • Page 21 Sätt nu den bakre plattan (f) på baksidan av väggmonteringen se bild 14. Markera med en penna läget på väggen var väggkonsolerna ska installeras. Viktigt: Om du även använder de nedre väggmonteringarna, placera då väggmonteringen direkt ovanpå det nedre låset som det visas på bild 13. Ta bort bak plattorna igen och använd marke- ringarna för att sätta väggkonsolernas skruvhålsmarkering.
  • Page 22 Använd nu Umbraco nyckeln för att skruva åt alla rör medurs. Se bild 20. Bild 20 Efter detta är din grind säker och klar för användning! Kontrollera periodvis att skruvarna sitter ordentligt fast och att muttrarna och grinden är säker och funktionell enligt denna instruktion.
  • Page 23 Sikkerhetsport i metall. VIKTIG! LES OG FØLG DISSE INSTRUKSJONENE NØYE OG TA VARE PÅ DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE Les instruksjonene nøye, forsømmelse av dette kan føre til skade på porten, eller, i verste fall, skade på barnet ditt. Kontroller alle deler nøye når du pakker opp porten. ADVARSEL Denne porten er utviklet for barn opp til 24 måneder gamle.
  • Page 24 Deleliste 1 Dørdel SC 701: 2 Forlengerpaneler SC 702: 4 Forlengerpaneler SC 701 : 4 Monteringsrør SC 702 : 6 Monteringsrør 2 Veggbeslag venstre 2 Veggbeslag høyre 4 Veggbraketter 1 Bunnhengseldekke med skrue 1 Underhengseldekke 2 Topphengseldekke 8 Treskruer 1 Unbrakonøkkel...
  • Page 25 Installering og montering av porten: Fastslå størrelsen på åpningen hvor porten skal monteres. Hvis du allerede har kjøpt ekstra forlengere, følger monteringen av forlengere de samme in- struksjonene du er i ferd med å lese. De 2 eller 4 forlengerpanelene er identiske til alle valgfrie forlengere du må...
  • Page 26 Bilde 3 Bilde 4 4. Før monteringsrørene gjennom topphengslene og led dem ned til bunnhengslene, se bilde 5 og Bilde 5 Bilde 6 Enden på røret har interne gjenger, og bunnhengselet en innstøpt skrue. Drei røret med urviseren til røret har koblet til bunnskruen. Skru nå røret til 3-4 mm av skruhodet i topphengselet fremdeles er synlig, se bilde 7.
  • Page 27 6. Montering av veggbeslag: Det er to sett med veggbeslag: En venstre og høyre versjon. Det venstre veggbeslaget (d) har en liten åpning, og det høyre veggbeslaget (e) har en stor åpning, se bilde 8 og 9. Bilde 8 Bilde 9 liten stor Plasser underhengselkoppen (h) under øvre venstre hengsel og før veggbeslaget (d) inn på...
  • Page 28 Nå festes bakplatene (f) til baksiden av veggbeslagene, se bilde 14. Bruk en penn til å markere posisjonen på veggen hvor veggbrakettene skal monteres. Viktig: Hvis du også bruker det nedre veggbeslaget, plasserer du veggbeslaget direkte på topp av det nedre hengselet som vist i bilde 13. Fjern bakplatene igjen, og bruk markeringene til å plassere veggbraketten for merking av skruehullene.
  • Page 29 Bruk unbrakonøkkelen til å stramme alle monteringsrør med urviseren. Se bilde 20. Bilde 20 Etter dette er porten din sikret og klar til bruk! Kontroller periodisk stramming av beslag og mutre, og at porten er sikker og fungerer i henhold til disse instruksjonene.
  • Page 30 固定于墙壁上的可调宽度门护栏。可安装于楼梯口前面或者不同角度的固体表面。 重要:仔细阅读安装说明书,并保留以供将来 参考。 请仔细阅读说明书全部内容,否则可能会损坏门护栏,甚至造成儿童受伤。打开产品包装后,请仔细检查所有 零件。 警告 本产品是为保护两岁以下的儿童设计的,也是针对两岁以下的儿童进行检测的。但是请注意观察您孩子自身的 生长发育状况,因为不同儿童即使在相同年龄段发育也会不同。当您的孩子能开关或攀爬此门护栏时,请勿使 用本产品。 未正确的安装此门护栏可能会有危险。 若出现任何零件损坏或者缺失时,请勿使用此门护栏。 请勿将此门护栏安装于窗户上。 本产品仅供室内使用。 若您的孩子可攀爬此门护栏,请立即停止使用本产品。 产品信息 门护栏可调宽度:SC701-50 70-185厘米。 SC701-80 90-210厘米。 SC702-50 70-300厘米 SC702-80 90-330 厘米。 若安装门护栏于墙壁、门框或者楼梯柱,请确保其必须足够牢固与结实,而且表面不能有脏污。若安装于砖 墙、石膏板墙或者其他平面时,需要先将木条固定在其表面,然后将门护栏固定在木条上。 请保留说明书以供将来参考,保留扳手以供将来使用。 此门护栏需要手动开关门。 请按照安装说明书安装,此门护栏通过 EN1930:2011测试。 请留意一下信息: 若将门护栏安装于楼梯口,请根据如下说明正确安装,否则不但无法对您的孩子 起到保护作用,反而适得其反。 若将门护栏安装于楼梯顶部时,请安装在楼梯口,切勿安装在台阶上。见图1。 若将门护栏安装于楼梯底部,请将门栏安装于最底部的台阶上。见图2。 若此门护栏被披露有安全事故发生,请立即停止使用此门护栏。 请知悉本产品不一定能够防止意外安全事故的发生。 请勿将您的孩子置于无人照看的危险中。 当完成安装后,请再次阅读说明并检查此门护栏是安装正确和牢固的。 若此门护栏出现任何损坏,请立即停止使用。 请勿在此门护栏上悬挂或绑系玩具。...
  • Page 31 零件明细 门栏(a)-1片 SC 701: 门栏延伸片 (b)-2片 SC 702: 门栏延伸片 (b)-4片 SC 701 : 连接管 (c)- 4条 SC 702 : 连接管 (c)- 6条 左连接座(d)-2个 右连接座(e)-2个 固定座(f)-4个 底部固定座盖(g)-1个,有塑胶螺杆 底部固定座盖(h)-1个 顶部固定座盖(i)-2个 自攻螺丝(j)-8个 扳手 1个...
  • Page 32 门护栏安装 确定安装门护栏的开口尺寸。 若有另外购买的门栏延长片,请根据此说明安装。您购买的不管是2片还是4片门护栏延长片,其安 装方式是完全相同的。 请注意此门护栏既可安装于开口内侧又可安装于外侧。此门护栏固定座可方面的安装在任意位置。 开口宽度不超过130厘米时 1片门栏+1片延长片 既可直线安全也可非直线安装。 开口宽度到191厘米时 1片门栏+2片延长片 既可直线安全也可非直线安装。 开口宽度到241厘米时 1片门栏+3片延长片 既可直线安全也可非直线安装。 1. 门栏固定位置, 通常最方便的方式 是将门栏放在中间位置,但是可根据开口的外形和结构选择 其他位置。此门护栏安装与拼接结构可将门栏任意放在认为最为方便的位置。 2. 连接卡座有9个卡位,适合的角度有30 度,45度,60度,90度,120度等。连接卡座与连接座组 装,可满足您的需求,在任意位置安装。 3. 将延长片与门栏任意一侧安装在一起,将上下两个连接卡座卡进,见图1-4。 图1 图2...
  • Page 33 图3 图4 4. 从顶部固定卡座插入连接管至底部卡 座,见图5.6。 图5 图6 连接管两段有内牙,组装在底部卡座塑胶上,顺时针旋转连接管直至底部卡座螺杆,然后拧紧连接 管至其头部高出顶部卡座3-4毫米,仍可见,见图7。 图7 5. 门护栏与延长片组装在一起后,将其移至您需 要的位置,不需要拆开。将每一片调整至安装位置后,将上下连接卡座卡在一起。用手拧紧连接管 至卡座无法提起既可,以便进行下一步调整。最完成其他的安装后,用扳手锁紧。...
  • Page 34 6.连接座安装:有左右两套连接座,左连接座开口较小而右连接座开口较大,见图8和图9。 图8 图9 小 大 将下塑胶固定盖(h)扣在左侧连接卡座下方,插上左连接座(d), 然后将连接铁管插入这些塑胶 至底部卡座,见图10和图11。 图10 图11 将底部固定座盖(g)安装于底部卡座上,见图12。 重要: 若您需要直线安装此门护栏,您需要使用另外的固定座以固定此门护栏,见图13。 图12 图13 A.将连接管直接插入底部固定座盖,然后用手拧紧连接管。或者 B. 在门护栏为直线安装时,连接管还需要穿过 下连接座。...
  • Page 35 将固定座安装在连接座上,见图14。用笔在安装位置做好标记。 重要:如果底部也需要组装连接座,直接将连接座放在底部卡座上面,见图13。将固定座取下,做 好螺丝孔标记。如果是安装于木制开口或墙上,可用自攻螺丝(k)。如果安装于砖墙或者石膏墙 体上需要使用合适膨胀螺丝,见图16。 图14 图15 图16 将连接座固定于固定座上,保证连接座完全卡进固定座中,顶部按钮未受到挤压,见图17。若您需 要移开此门护栏,可按下按钮并提起门栏既可,无需拆除固定座,见图17。 Pict. 17 提 推 门栏处开门时,向后按住按钮并提起门栏,即可根据您通过的需要打开门。关门时,将底部定位卡 销置于底管上,按下门既可自动锁定,见图19。 图18 图19 锁定 = OK...
  • Page 36 最后用扳手按顺时针方向锁紧所有连接管,见图20。 图20 此门护栏已安装成功,请您放心使用。 根据安装说明书定期检查相关配件和螺母的松紧 度,确保此门护栏安装牢固且 功能良好。...
  • Page 37 Удлиняющиеся ворота безопасности для крепления на стенах. Устройство можно устанавливать в дверных проёмах и у лестниц, перед различными проёмами или между твёрдыми поверхностями под разным углом. ЭТО ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И ХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ Пожалуйста, внимательно...
  • Page 38 Список частей 1 дверная секция SC 701: 2 удлиняющие панели (б) SC 702: 4 удлиняющие панели (в) SC 701 : 4 крепёжные трубки SC 702 : 6 крепёжных трубок 2 настенных крепления, левосторонние (г) (д) 2 настенных крепления, правосторонние (е) 4 настенные...
  • Page 39 Установка и сборка ворот: Определите размер проёма, в который должны быть установлены ворота. Если вы уже приобрели дополнительные элементы удлинения, то при установке элементов удлинения следуйте тем же самым инструкциям, которые вы прочтёте далее. 2 или 4 удлиняющие панели идентичны любым дополнительным...
  • Page 40 Рисунок 3 Рисунок 4 4. Вставьте крепёжные трубки в верхние петли и протяните их вниз к нижним петлям, см. рис. 5 и 6. Рисунок 5 Рисунок 6 На конце трубки имеется внутренняя резьба, а на нижнем шарнире — прессованная резьба. Поворачивайте трубку...
  • Page 41 6. Установка настенных креплений: Существуют два вида настенных креплений: левосторонние и правосторонние. Левосторонние настенные крепления (г) имеют небольшой зазор, а правосторонние настенные крепления (д) имеют большой зазор, см. рис. 8 и 9. Рисунок 8 Рисунок 9 г д небольшой большой Возьмите...
  • Page 42 Теперь присоедините задние крепёжные пластины (е) к задней стороне настенных креплений, см. рис. 14. Отметьте ручкой то место на стене, куда затем необходимо будет установить настенные скобы. Это важно: Если вы также используете нижнее настенное крепление, разместите настенное крепление прямо наверху нижнего шарнира, как показано на рис. 13. Снова уберите задние крепёжные пластины и используйте...
  • Page 43 Теперь воспользуйтесь ключом для внутреннего шестигранника, чтобы плотно закрутить все крепёжные трубки по часовой стрелке. См. рис. 20. Рисунок 20 Теперь ваши ворота безопасности готовы к использованию! Периодически проверяйте, насколько плотно сидят крепления и гайки и что ворота по-прежнему обеспечивают безопасность и правильно функционируют в соответствии...
  • Page 44 Safe and Care Co - vi gjør det vi gjør best, og prøver alltid å bli bedre gjennom konstante forbedringer. Safe and Care Co - vi gör det vi är bäst på och vi strävar efter att bli ännu bättre genom att hela tiden utveckla oss själva och våra produkter.

This manual is also suitable for:

Safegate sc 701-80Safegate sc 702-80Safegate sc 702-50