MANTIS ELITE
Э Э к к с с п п л л у у а а т т а а ц ц и и я я
К К о о н н ф ф и и г г у у р р а а ц ц и и и и M M a a n n t t i i s s E E l l i i t t e e
О О б б з з о о р р
Включите питание системы
оптической головкой Mantis.
Ф Ф о о к к у у с с и и р р о о в в к к а а
Ослабив фиксирующий зажим
оптическую головку вверх или вниз таким образом,
чтобы объект находился в фокусе.
Когда устройство будет сфокусировано, затяните
фиксирующий зажим.
М М е е ж ж ц ц е е н н т т р р о о в в о о е е Р Р а а с с с с т т о о я я н н и и е е
С помощью ручки регулировки межцентрового расстояния
добейтесь комфортного стереоизображения.
Примечание: Регулировка межцентрового расстояния очень важна д д л л я я
к к о о м м ф ф о о р р т т н н о о г г о о п п р р о о с с м м о о т т р р а а ; ; она должна выполняться индивидуально для
каждого пользователя Mantis.
С С м м е е н н а а о о б б ъ ъ е е к к т т и и в в о о в в
Чтобы сменить объектив
поставляемом контейнере.
Установите выбранный объектив в гнездо объектива и затяните зажимной винт.
Также можно повернуть турель объективов
П П р р о о т т и и в в о о в в е е с с г г о о л л о о в в к к и и
При смене объектива может потребоваться регулировка противовеса головки. С помощью винта противовеса
отрегулируйте оптическую головку таким образом, чтобы в незакрепленном состоянии она не двигалась вверх или вниз
(поворачивайте винт по часовой стрелке для более легких объективов и против часовой стрелки – для более тяжелых).
Р Р е е г г у у л л и и р р о о в в к к а а н н а а к к л л о о н н а а г г о о л л о о в в к к и и ( ( о о п п ц ц и и я я ) )
Ослабьте фрикционный фиксатор наклона
Т Т е е х х н н и и ч ч е е с с к к и и е е х х а а р р а а к к т т е е р р и и с с т т и и к к и и
а затем затяните фрикционный фиксатор.
С С н н я я т т и и е е н н а а с с а а д д к к и и
В определенных условиях освещения качество изображения можно улучшить, сняв антибликовую насадку
О О б б ъ ъ е е к к т т и и в в ы ы
Объективы
О О б б щ щ и и й й у у х х о о д д
x2
Когда устройство Mantis не используется, накрывайте чехлом.
x4
Удаляйте пыль с помощью мягкой щетки или протирочной ткани, кроме объективов.
x6
Экран для визуального наблюдения и объективы Mantis следует очищать тканью для протирки оптики.
X6 SLWD*
Когда принадлежности не используются, храните их в обеспыленной среде.
x8
О О б б с с л л у у ж ж и и в в а а н н и и е е
Обслуживание и ремонт должны выполнять только инженеры по эксплуатационному обслуживанию,
x10
уполномоченные Vision Engineering.
x15
Г Г а а р р а а н н т т и и я я
x20
Гарантируется, что данное изделие не будет иметь дефектов материалов и производственных дефектов в течение одного года с момента выдачи
счета-фактуры первоначальному покупателю. Если в течение гарантийного срока будут обнаружены дефекты изделия, оно будет отремонтировано
Д Д а а н н н н ы ы е е о о с с в в е е щ щ е е н н и и я я
или заменено на предприятиях Vision Engineering или других, по выбору Vision Engineering. Однако, Vision Engineering оставляет за собой право на
возмещение покупной цены, если окажется невозможным обеспечить замену, а ремонт коммерчески не выгоден или не может быть выполнен
Интенсивность освещения, измеренная на предметной пластине с
своевременно. На детали, произведенные не Vision Engineering, распространяется только гарантия их производителя. Гарантия не распространяется
на расходные компоненты, такие как предохранители.
Данная гарантия не охватывает повреждения при транспортировке, повреждения, обусловленные неправильным применением, небрежным,
неаккуратным использованием, а также повреждения вследствие неправильного обслуживания или модификации лицами, отличными от
24 LEDs
обслуживающего персонала, утвержденного Vision Engineering. Кроме того, данная гарантия не охватывает какого-либо планового технического
обслуживания изделия, рассмотренного в руководстве пользователя, а также любых мелких работ по обслуживанию, которые, как ожидается,
разумно выполнять покупателю.
Не принимается какая-либо ответственность за неудовлетворительные эксплуатационные характеристики вследствие условий окружающей среды,
таких как влажность, пыль, коррозионные вещества, отложения масла или других посторонних веществ, утечки, а также другие условия, не
зависящие от Vision Engineering.
За исключением указанных здесь, Vision Engineering не дает других гарантий, явно выраженных или подразумеваемых законодательством,
относительно перепродажи, пригодности для определенного применения и иных. Кроме того, ни при каких условиях Vision Engineering не несет
ответственности за случайные, косвенные и прочие убытки.
74
Mantis Elite на универсальном штативе – Руководство пользователя
www.visioneng.com/support
и поместите объект под
, переместите
, ослабьте зажимной винт объектива
Рабочее расстояние
160mm
96mm
68mm
112mm
59mm
54mm
40mm
29mm
фильтрами цветовой коррекции
11.000 LUX
y
и снимите объектив. Храните объектив в
, чтобы перейти к работе со вторым объективом.
, переместите оптическую головку вверх или вниз в требуемое положение,
Поле обзора
57,0mm
34,0mm
23,0mm
20,0mm
17,0mm
13,5mm
8,8mm
6,5mm
10.000 часов
Mantis Elite на универсальном штативе – Руководство пользователя
MANTIS ELITE
И И с с т т о о ч ч н н и и к к п п и и т т а а н н и и я я
внешний источник питания 9V DC
Дополнительное
оборудование
Светофильтры защитные прозрачные
Плавающий стоик
Чехол
Дополнительный светодиодный
осветитель
* Объектив устанавливается взамен
турели
65
www.visioneng.com/support
.
75
Need help?
Do you have a question about the Mantis Compact and is the answer not in the manual?
Questions and answers