Page 1
+43ºC +5ºC VLS 054 SDD GB Instructions for use مادختسالا تاميلعتARA Consignes d’utilisation Instrucciones para el uso RUS Инструкция по эксплуатации CHI 使用说明...
Page 2
WARNING As the appliance contains a WARNING: flammable refrigerant, it is es- Do not damage the refrigerant sential to ensure that the refrig- system. erant pipes are not damaged. WARNING: The quantity and type of the The appliance may not be ex- refrigerant used in your appli- posed to rain.
Always, keep the keys in a sepa- Introduction ..........4 rate place and out of reach of Operational guidelines ........3 children. Get to know your VLS 054 SDD ....5 Placing and unpacking .......6 WARNING: Installation and start up ......7 Before servicing or cleaning the appliance, disconnect it from the Loading the appliance ........8...
• Robustness need a couple of starting attempts to get • Reliability running. So be patient! The VLS 054 SDD system is composed of: During days with changing weather conditions, the compressor may start and • VLS 054 SDD refrigerator stop several times.
Get to know your VLS 054 SDD Handle Sealing strip Vaccine storage ON/OFF Switch Compressor compartment with ventilation grille Temperature fig. 1 display Power indicator Basket Bottom grate fig. 2...
Placing and unpacking Placing Install the appliance in a dry and well ven- tilated place. Avoid installation near heat sources or in direct sunlight. Place the appliance on the floor and make sure that it is level. Room temperature The appliance is designed and adjusted to produce an optimum temperature level in the vaccine compartment at a minimum/ maximum ambient temperature of +5°C to...
Installation and start up Connect the appliance to the solar pan- Size: Max. length: els according to table 1, which states the Cross section lengths and sizes of the wires used for con- [mm2] [Gauge] [ft] necting the appliances. Standard supplied cable size and length will ²...
Loading the appliance Loading vaccines When the temperature in the vaccine compartment has stabilized, i.e. and the temperature is between +2° and +8°C and the compressor stops and starts, vaccines can be loaded. The vaccines should be placed and arranged in the basket. To ensure air-circulation and prevent too low vaccine temperature, direct contact to the inside walls must be avoided.
Control panel Solar-thermometer Green diode ON/OFF Switch (circuit breaker) fig. 7 The green diode indicates that there is power. Solar panels Placing Solar panels are always to be placed on a Type : Type 2 according E003/ stable roof or bar, which is safe and easily PV01 direkt drive accessible (not for the public).
Maintenance and cleaning Maintenance of the VLS 054 Cleaning SDD appliance Disconnect the power supply before Daily maintenance: cleaning. The best way to clean the The temperature in the vaccine appliance is by using luke warm water with compartment must always be monitored a small amount of unscented detergent.
Trouble-shooting Fault Possible cause Remedy Compressor is not run- Be patient, it is most likely that the If this is not the case, check the fol- ning, and the ice packs compressor will start within a few lowing: are not cold minutes.
Warranty, spare parts and service Warranty disclaimer Spare parts Faults and damage caused directly or When ordering spare parts, please state indirectly by incorrect operation, misuse, the type, serial and product numbers of insufficient maintenance, incorrect building, your appliance. This information is given on installation or mains connection.
Disposal Information for Users on Collection For business users in the European and Disposal of Old Equipment and Union. used Batteries If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact These symbols on the products, your dealer or supplier for further packaging, and/or accompanying information.
Page 18
AVERTISSEMENT Puisque l’appareil contient un AVERTISSEMENT: réfrigérant Inflammable, il est Ne pas utiliser d’appareils méca- essentiel de s’assurer que les niques ou autres moyens pour conduits du fluide réfrigérant ne accélérer la décongélation sauf sont pas endommagés. ce qui est recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Prenez note que toute modi- ● Ne pas entreposer des explo- fication de l’appareil annulera sifs, tels que les aérosols avec toutes les garanties et la res- propulseurs inflammables dans ponsabilité du fabricant. l’appareil. Avertissement: Danger – risque d’incendie ou Table des matières d’explosion si réfrigérant inflam- Avertissement ..........2...
Le compresseur peut avoir besoin de quelques tentatives de démarrage pour • Fiabilité fonctionner. Soyez donc patient ! Le système VLS 054 SDD est composé des Lors de journées avec des conditions éléments suivants : météorologiques changeantes, le compres- •...
Familiarisez-vous avec votre VLS 054 SDD Poignée Joint d’étanchéité Stockage de vaccins Interrupteur ON / OFF Compartiment du compresseur avec grille de ventilation Affichage de la fig. 1 température Voyant d’alimentation Panier Grille de fond fig. 2...
Déballage et mise en place Emplacement Installez l’appareil dans un endroit sec et bien ventilé. Évitez une installation près de sources de chaleur ou sous la lumière directe du soleil. La norme EN378 précise que la pièce dans laquelle vous installez l’appareil doit posséder un volume de 1 m3 par 8 g de réfrigérant R600a utilisé...
Installation et mise en marche Raccordez l’appareil aux panneaux solaires Dimension: selon le tableau 1 qui donne les longueurs et Longueur max.: Section transversale dimensions des câbles à utiliser pour raccor- der l’appareil. [mm2] [Jauge] [pieds] Standard taille du câble et de la longueur: 6mm²...
Chargement de l’appareil Chargement des vaccins Une fois la température du compartiment à vaccins stabilisée, que celle-ci se trouve entre +2 et +8 °C et que le compresseur s’arrête et repart, les vaccins peuvent être introduits. Pour assurer la circulation d’air et éviter des températures trop basses dans le vaccin, un contact direct avec les parois intérieures doit être évité.
Panneau de contrôle Solar-thermomètre Diode verte Interrupteur ON / OFF (disjoncteur) fig. 7 La diode verte indiqué que l’alimentation Panneaux solaires Emplacement Type: Type 2 selon E003 / Les panneaux solaires doivent toujours être PV01 entraînement placés sur un toit ou une planche stable de direct façon sécuritaire et facilement accessible Tension nominale :...
Entretien et nettoyage Entretien de l’appareil Tous les boulons et les écrous doivent être resserrés 2 semaines après l’installation VLS 054 SDD puis une fois par année. Entretien journalier : Nettoyage La température du compartiment pour Débranchez l’alimentation avant le net- vaccins doit toujours être relevée sur le...
La température dans le Pour point bas sur le contrôleur numé- Contactez superviseur technique pour VLS 054 SDD est trop rique de série l’ajustment. basse La température n’est Il n’y a pas assez de lumière pour le...
Garantie, pièces de rechange et service après-vente Les pannes ou les dommages dûs directe- grillé ou à une mauvaise utilisation, c’est ment ou indirectement à une utilisation in- cette personne qui devra régler les frais correcte ou fautive, un entretien insuffisant, entraînés par cette intervention. un encastrement, une mise en place ou un Pièces de rechange raccordement incorrect, un incendie, un ac- cident, un impact de foudre, des variations...
Mise au rebut Avis aux utilisateurs concernant la Pour les utilisateurs profession- nels au sein de l’Union euro- collecte et l’élimination des piles et des péenne appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous rensei- Apposé...
Page 34
ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Puesto que el aparato contiene un refrigerante inflamable, es No dañe el sistema del refrige- esencial asegurarse de que no rante esté dañada la tubería de refri- ADVERTENCIA: geración. No utilice aparatos eléctricos La cantidad y el tipo de refri- dentro del compartimento de gerante usado en su aparato almacenamiento de alimentos...
ADVERTENCIA: Por favor, tenga en cuenta que ● No guarde sustancias explosi- los cambios en la construcción vas, tales como latas de aerosol del aparato cancelarán todo con un propelente inflamable en tipo de garantías y responsabi- este electrodoméstico lidad del producto. Índice ADVERTENCIA: Advertencia..........2...
054 SDD El ruido que produce el aparato VLS 054 SDD es bajo, y procede principalmente de El VLS 054 SDD es un refrigerador de va- un ventilador que enfría el compresor. cunas. Consta de un compartimento para almacenar vacunas (+2°C a +8°C) provisto de El compresor no hace prácticamente...
Conozca a fondo su VLS 054 SDD Manija Burlete Depósito de vacunas Interruptor ON / OFF Compartimento del compresor con rejilla de ventilación Indicación de figura 1 temperatura Indicador de batería Cesta Rejilla inferior figura 2...
Ubicación y desembalaje Ubicación Instale el aparato en un lugar seco y bien ventilado. Evite instalarlo en las proximida- des de fuentes de calor, o expuesto a la luz solar directa. La Norma EN378 especifica que la sala donde Ud. Instale el aparato debe tener un volumen de 1m3 por cada 8g de refrigerante R600a empleado en los aparatos, para evitar la formación de mez-...
Instalación y puesta en marcha Conecte el aparato a los paneles solares de Tamaño: acuerdo con la tabla 1, que indica las longitu- Longitud máx.: Calibre AWG Corte transversal des y los tamaños de los cables usados para [mm2] [pies] conectar los aparatos.
Carga del aparato Carga de vacunas Cuando la temperatura en el comparti- miento de vacunas se haya estabilizado, es decir, la temperatura se encuentre entre +2° y +8 °C y el compresor se apague y se encienda, se podrán cargar las vacunas.Se recomienda colocar las vacunas ordenada- mente en la canasta.
Panel de control Solar-termómetro Diodo verde Interruptor ON / OFF (disyuntor) figura 7 El diodo verde indica que hay corriente. Ubicación Siempre deben colocarse los paneles so- Tipo: Tipo 2 según E003 / lares sobre un techo o barra estables, que PV01, accionamiento sean de acceso fácil y seguro (no para el directo...
Mantenimiento y limpieza Mantenimiento del aparato Mantenimiento anual: Deben controlarse y limpiarse las conexio- VLS 054 SDD nes y componentes eléctricos al menos una vez al año, o con mayor frecuencia si es Mantenimiento diario: necesario. Debido al riesgo de incendios,...
La temperatura dentro El punto de ajuste es baja en el con- Contacto Supervisor para el ajuste del VLS 054 SDD es trolador digital demasiado baja No se indica ninguna No hay suficiente luz para el solar Encienda la luz.
Garantía, repuestos y servicio Exclusiones de la Garantía Repuestos Fallos y daños causados directa o indirecta- Al hacer pedidos de repuestos, le sugeri- mente por uso erróneo o indebido, mante- mos indicar el tipo y los números de serie nimiento insuficiente, integración o insta- y de producto del electrodoméstico.
Eliminación de electrodomésticos Información para Usuarios sobre la Para usuarios empresariales en la Recolección y Eliminación de aparatos Unión Europea viejos y baterías usadas. Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor Estos símbolos en los productos, contacte a su distribuidor o proveedor embalajes y/o documentos adjuntos, a fin de obtener mayor información.
Page 50
ОСТОРОЖНО Поскольку данное изделие использовать никаких механи- содержит горючий хладагент, ческих предметов или других важно не допускать поврежде- средств, кроме рекомендован- ния трубопроводов хладаген- ных изготовителем та. Количество хладагента и ОСТОРОЖНО: тип, используемого в вашем Оберегайте контур хладагента изделии, указано на таблич- от повреждений ке с паспортными данными. ОСТОРОЖНО: Стандартом EN378 регламен- Не...
Page 51
щиеся использования устрой- Прежде чем приступать к ● ства, со стороны человека, техническому обслуживанию ответственного за их безопас- или мойке изделия, выньте ность. Следует следить, чтобы вилку шнура питания изде- дети не играли с устройством. лия из сетевой розетки или отключите...
Page 52
• Провода для соединения солнечных пане- лей с ларем VLS 054 SDD панель управления .........10 VLS 054 SDD - это холодильный ларь для Техническое обслуживание и мойка ..11 хранения вакцины. Он имеет один отсек хранения вакцины (+2... +8°C) с корзина.
боваться пара попыток. Поэтому будьте терпеливы! В те дни, когда происходит изменение по- годных условий, компрессор может запу- скаться и останавливаться несколько раз. Ларь VLS 054 SDD имеет низкий уровень шума, преимущественно обусловленный шумом вентилятора, охлаждающего ком- прессор. Компрессор работает почти бесшумно.
Общий вид холодильного ларя VLS 054 SDD Рукоятка Уплотнительная полоса Отсек хранения вакцины ВКЛ / ВЫКЛ Отсек компрессора с вентиляционной решеткой Указатель температуры Рис. 1 Индикатор батареиv корзина нижняя решетка Рис. 2...
Размещение и распаковка Размещение Установите изделие в сухом, хорошо вентилируемом месте. Не допускайте установки вблизи источников тепла или в местах прямого падения солнечных лу- чей. Стандарт EN378 устанавливает, что комната, в которой вы размещаете изде- лие, должна иметь объем 1 м3 на 8 г хла- дагента...
Установка и ввод в эксплуатацию Установка Подсоедините изделие к солнечным пане- лям, руководствуясь таблицей 1, где при- С ведены значения длины и сечения прово- П а Ма . а: дов, используемых для подсоединения. [mm2] [ а Стандартный размер кабеля и длина: 6мм2 и 20м. Толстая...
Загрузка устройства Загрузка вакцины Когда температура в отделении для вакцин стабилизируется, то есть уста- новится в диапазоне от 2˚ до 8˚C, и компрессор включается и выключается, можно загружать вакцину. Для обеспечения циркуляции воздуха и предотвращения слишком низкой температуре вакцины, прямой контакт к внутренним...
панель управления Солнечный термометр Зеленый диод ВКЛ / ВЫКЛ (автоматический выключатель) Рис. 7 Зеленый диод показывает наличие питания. Солнечные панели Тип: Тип 2 согласно E003 / PV01 - прямой Размещение привод. Солнечные панели всегда следует раз- Тип. мещать на прочной крыше или балке, где Номинальное на- 18 В...
Техническое обслуживание и мойка Техническое обслуживание очищать электрические компоненты и соединения. Необходимость удаления изделия VLS 054 SDD пыли и грязи обусловлена возможностью возникновения пожара. Ежедневное техническое обслуживание: Каждое утро и каждый вечер следует Все гайки и болты следует подтянуть проверять температуру в отсеке через 2 недели после монтажа, а затем хранения...
ром установлено изделие, слишком прямых солнечных лучей и улучшите высока. вентиляцию в помещении. Температура в Уставка на цифровом контроллере Связаться с руководителем для регу- ларе VLS 054 SDD слишком низкая лировки слишком низкая Температура не Солнечный термометр не работает. Замените солнечный термометр.
Гарантия, запасные части и сервис Отказ от гарантийных обяза- Запасные части тельств При заказе запасных частей укажите тип, Продукт и заводской номера вашего Поломки и повреждения, обусловленные изделия . Эта информация приведена напрямую или косвенно несоблюдением на табличке с паспортными данными правил эксплуатации, использованием не на задней стенке изделия. Табличка с по...
Утилизация Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие данных символов распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Page 84
التخلص من األجزاء القديمة والمستعملة معلومات للمستخدمين عن كيفية جمع األدوات القديمة .للمستخدمين التجاريين باالتحاد األوروبي والبطاريات المستعملة والتخلص منها في حال رغبتك في التخلص من األدوات الكهربية واإللكترونية، يرجى االتصال بتاجرك أو موزعك .للحصول على مزيد من المعلومات هذه الرموز الموجودة على المنتجات، العبوات و/أو الوثائق المرفقة تعني أنه ال يجب خلط المنتجات [معلومات عن كيفية التخلص في بالد أخرى خارج الكهربية واإللكترونية والبطاريات مع المخلفات ]االتحاد األوروبي...
Page 88
الضمان وقطع الغيار والخدمة قطع الغيار إبطال صالحية الضمان عند طلب قطع الغيار، يرجى ذكر النوع والرقم التسلسلي حاالت األعطال والتلف المباشرة أو الغير مباشرة التي تنتج وأرقام المنتج الخاصة بجهازك. توجد هذه المعلومات على عن التشغيل الغير صحيح وسوء االستخدام والصيانة الغير لوحة التصنيف. تحتوي هذه اللوحة على العديد من المعلومات كافية...
Page 89
مواجهة المشكالت الحل السبب المحتمل المشكلة كن صبورً ا، فعلى الراجح أن الضاغط سيبدأ في :في حال توقف الضاغط عن العمل، تأكد من التالي الضاغط ال يعمل والحوامل - تأكد من توصيل الطاقة وسالمة السلك الذي يصل الخاليا .العمل خالل دقائق معدودة المخصصة...
Page 90
التنظيف .قم بفصل مصدر الكهرباء قبل التنظيف أفضل طريقة لتنظيف الجهاز باستخدام المياه الدافئة مع كمية صغيرة من منظف عديم الرائحة. يحذر استخدام مواد منظفة مزيلة. استخدم قطعة قماش ناعمة. وقم بالشطف باستخدام المياه النظيفة والتجفيف جي د ً ا. من الضروري منع .المياه...
Page 91
الصيانة والتنظيف صيانة مبرد الطاقة الشمسية :صيانة يومية يجب مراقبة درجة الحرارة بمقصورة اللقاحات بشكل دائم باستخدام الترمومتر صباحا ومساءا. ويرجى مالحظة أن اللقاحات قد ال تتجمد داخل الجهاز. درجة الحرارة تم ضبطها من قبل المصنع، وينبغي أن ال يقوم بتعديلها أشخاص غير .مؤهلين يرجى...
Page 92
إرشادات التشغيل االحتياطات والتوصيات العامة لكي يبدأ الضاغط العمل يتعين أن تكون الخاليا الشمسية قادرة تحذير: يجب الحفاظ على فتحات التهوية الموجودة بالجهاز أو على توليد طاقة فوق حد معين. وعندما يعمل، يكون لدى .التركيبات المدمجة نظيفة الضاغط القدرة على العمل بمعدل طاقة أقل من حد التشغيل. قد !يتطلب...
Page 94
تحميل الجهاز تحميل اللقاحات عند تثبيت درجة حرارة مقصورة اللقاح، أي عندما تتراوح درجة الحرارة بين 2 و 8 درجة مئوية ويتوقف الضاغط ثم يعمل يمكن تحميل اللقاحات. يجب وضع وترتيب اللقاحات في .(5 السالل، )شكل رقم لضمان الهواء ومنع تداول ويجب تجنب درجات الحرارة منخفضة...
Page 95
التركيب وبدء التشغيل :أقصى طول :الحجم التركيب )مقياسAWG قطاع عرضي (األسالك األمريكي ،1 وصل الجهاز بالخاليا الشمسية وفقا للمذكور بالجدول ][بوصة ][ملي ][مقياس ]2[مم الذي يوضح أطوال وأحجام األسالك المستخدمة في تركيب 2٦ .األجهزة ٤2 1٣ ٤ ٦5 ٦ .كابل حجم قياسي وطول: ٦مم2 و02م ٣2 يجب...
Page 96
كيفية اخراج الجهاز من العبوة واختيار موضع تثبيته اختيار موضع التثبيت يتم تركيب الجهاز في مكان جاف جيد التهوية. تجنب تركيبه بالقرب من مصادر الحرارة أو تعريضه لضوء الشمس على أن الغرفة التي يتمEN378 المباشر. يوضح المعيار تركيب الجهاز بها يجب أن يتوفر بها مساحة 1م٣ لكل 8 جم ...
Page 97
تعرف على مبردك الذي يعمل بالطاقة الشمسية مقبض شريط إلحكام الغلق مقصورة حفظ اللقاحات فاقيإ / ليغشت حاتفم حجيرة الضاغط مزودة بشبكة تهوية 1 الشكل شاشة لعرض درجة الحرارة ةيراطبلا رشؤم سلة مصبغة القاع 2 الشكل...
Page 98
:تحذير يجب الحفاظ على فتحات التهوية الموجودة في هيكل الجهاز أو المدمجة في الهيكل بعيدة عن أي عوائق :تحذير ال تستخدم أجهزة كهربائية داخل حجرة :تحذير التخزين ال م ُبردة، ما لم تكن من النوع الذي ال تستخدم أي أجهزة ميكانيكية أخرى، أو أي وصى...
Page 99
(الحرارة بها ما بين + 2 إلى + 8 درجة مئوية تجدر اإلشارة إلى أنه في حال تركيب الجهاز بالشكل الصحيح وإتباع إجراءات الصيانة، فسوف يستمر الجهاز في العمل .لسنوات عديدة دون وجود أي مشاكل بالحق في تغيير المواصفاتVestfrost Solutions حتفظ .دون أي إشعار مسبق...