Download Print this page

Impostazioni Di Base; Ajustes Básicos Defi Nições Básicas - Rancilio CLASSE 5 Series User Manual

Advertisement

Impostazioni di base

Ajustes básicos
Defi nições básicas
A
B
C
D
E
SBLOCCO/BLOCCO PRE-INFUSIONE
DESBLOQUEO/BLOQUEO DE LA PREINFUSIÓN
PRÉ-INFUSÃO DESBLOQUEADA/BLOQUEADA
Di default la funzione PRE-INFUSIONE è BLOCCATA
Por defecto, la función PREINFUSIÓN ESTÁ BLOQUEADA
Por defeito, a função de PRÉ-INFUSÃO está BLOQUEADA
È possibile sbloccare o bloccare la funzione «Pre-infusione» al momento del dosaggio mantenendo
premuti all'accensione della macchina i tasti A, C e E della tastiera del gruppo di sinistra.
Si al encender la máquina se mantienen presionadas las teclas A, C y E del teclado del grupo izquierdo se
puede desbloquear o bloquear la función «Preinfusión» cuando se realiza la dosifi cación.
Pressione e mantenha os botões A, C e E pressionados no teclado do grupo esquerdo quando ligar a
máquina para desbloquear ou bloquear a função de «Pré-infusão» durante a dosagem.
SBLOCCO/BLOCCO EROGAZIONE CONTINUA DI CAFFÈ
DESBLOQUEO/BLOQUEO DE LA SALIDA CONTINUA DE CAFÉ
SAÍDA CONTÍNUA DE CAFÉ DESBLOQUEADA/BLOQUEADA
Di default l'erogazione continua di caff è è SBLOCCATA
Por defecto, la salida continua de café está DESBLOQUEADA
Por defeito, a saída contínua de café está DESBLOQUEADA
Mantenendo premuto all'accensione della macchina il tasto A del gruppo di sinistra è possibile sbloccare
o bloccare la funzione «erogazione continua di caff è» schiacciando il tasto E (Start/Stop). Se l'erogazione
continua di caff è è bloccata, è possibile interrompere l'erogazione iniziata con i tasti dosaggio e accedere
al menù «Dosaggio».
Si al encender la máquina se mantiene presionada la tecla A del grupo izquierdo, la función «salida continua
de café» se desbloquea o se bloquea mediante la tecla de inicio/de parada (tecla E). Si la salida continua
de café está bloqueada, la salida iniciada se puede parar con las teclas de dosifi cación y acceder al menú
«Dosifi cación».
Pressione e mantenha o botão A do grupo esquerdo pressionado quando ligar a máquina se desejar
desbloquear ou bloquear a «Saída contínua de café» através do botão de Start/Stop (botão E). Se a saída
contínua de café estiver bloqueada será possível parar a saída já iniciada usando os botões de dosagem e
acedendo ao menu de «Dosagem».
Questa operazione deve assolutamente essere eff ettuata solo da personale
tecnico qualifi cato
Esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualifi cado
Este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico
devidamente qualifi cado
SBLOCCO/BLOCCO DOSAGGIO
DESBLOQUEO/BLOQUEO DOSIFICACIÓN
DOSAGEM DESBLOQUEADA/BLOQUEADA
Di default la programmazione del dosaggio è SBLOCCATA
Por defecto, la programación de la dosifi cación está DESBLOQUEADA
Por defeito, a programação da dosagem está DESBLOQUEADA
Mantenendo premuto all'accensione della macchina il tasto B del gruppo di sinistra è possibile sbloccare
o bloccare la programmazione del dosaggio e con essa l'accesso al menù «Dosaggio».
Si al encender la máquina se mantiene presionada la tecla B del grupo izquierdo, la programación de la
dosifi cación y, con ello, el acceso al menú «dosifi cación» se desbloquea o se bloquea.
Pressione e mantenha o botão B do grupo esquerdo pressionado quando ligar a máquina se desejar des-
bloquear ou bloquear a programação da dosagem e assim aceder ao menu «Dosagem».
RESET IMPOSTAZIONI
AJUSTES RESET
REINICIALIZAR PARÂMETROS
I contatori e la lista errori NON vengono azzerati
Los contadores y las listas de errores NO se reinicializan
Os contadores e listas de erro NÃO serão reinicializados
È possibile riportare tutte le impostazioni a quelle originarie mantenendo premuto all'accensione della
macchina il tasto D del gruppo di sinistra.
Si al encender la máquina se mantiene presionada la tecla D del grupo izquierdo, todos los ajustes se
reponen a los ajustes de fábrica.
Pressione e mantenha o botão D do grupo esquerdo pressionado quando ligar a máquina se desejar reini-
cializar todos os parâmetros para os seus valores padrão.
55

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Classe 5 2grClasse 5 3 grClasse 5 2gr compact