Page 1
Net Weight: Lbs. Net Weight: Lbs. Questions, problems, missing parts: Before returning to the store call Emerson Electric Customer Service - 8 a.m. - 6 p.m., Eastern, Monday-Friday • Español - página 25 1-800-654-3545 Part No. F40BP72580010 Form No. BP7258-10 www.emersonfans.com...
Emerson Electric Co. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product 2. All wiring must be in accordance with the National by Emerson could result in personal injury or property Electrical Code “ANSI/NFPA 70-2017” and Local damage.
Emerson Electric Co. Substitution of parts or Hanger Bracket accessories not designated for use with this product by Emerson Electric Co. could result in personal injury Hanger Ball / Downrod Assembly or property damage. Glass Shades (3 or 4) 9.5-Watt Medium Base LED Bulbs...
WARNING Please call Emerson Technical Support at Turning off wall switch is not sufficient. To avoid 1-800-654-3545 if you have any questions about possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring.
IMPORTANT Your ceiling fan is designed to be installed either in the standard manner, or in the close-to-the-ceiling manner. Using the standard method, the hanger ball/downrod assembly will suspend the fan several inches below the ceiling cover. Using the close-to-the-ceiling method, the ceiling cover installs directly on the fan motor housing, thus mounting the fan 3-1/2 inches closer to the ceiling than the standard method.
Page 6
3. Installing the Hanger Ball/Downrod Assembly (For Standard Mounting) (Continued) Loosen the Two Setscrews in the Motor Coupler. DOWNROD HAIRPIN CLIP Place the Hanger Ball/Downrod Assembly into the CLEVIS Motor Coupler, aligning the Clevis Pin Holes in the Downrod with the Holes in the Motor Coupler (Figure 3).
Page 7
3. Installing the Hanger Ball/Downrod Assembly (For Standard Mounting) (Continued) The Fan comes with Blue, Black and White Wires that are 42” or 80" Long, depending on the Model. Measure up Approximately 6 to 9-inches above Top of 6 to 9 INCHES Hanger Ball/Downrod Assembly (Figure 5).
Page 8
4. Installing the Ceiling Cover on the Fan Motor Housing (For Close-to-the-Ceiling Mounting) Remove Three Motor Housing Screws (every other screw as illustrated) from the Top of the Motor Housing (Figure 6). Retain the Three Motor Housing Screws for future use. REMOVE SCREWS (3) MOTOR HOUSING...
4. Installing the Ceiling Cover on the Fan Motor Housing (For Close-to-the-Ceiling Mounting) (Continued) Gently pry the Decorative Cap from the Ceiling Cover (Figure 8). DECORATIVE CAP CEILING COVER Figure 8 Align the Holes in the Ceiling Cover with the Holes in SCREWS (3) the Motor Housing and Secure using the Three Screws (Previously Removed)
5. How to Hang Your Ceiling Fan WARNING CEILING The fan must be hung with at least 7' of clearance from floor to blades (Figure 11). WARNING The outlet box and joist must be securely mounted and capable of supporting at least 50 lbs. Use only a U.L. outlet box listed as “Acceptable for Fan Support of 22.7 kg.
5. How to Hang Your Ceiling Fan (Continued) NOTE: The hanger bracket must be mounted flush with the ceiling in order for the ceiling cover to install properly. If necessary, use leveling washers (not supplied) between the outlet box and the hanger bracket.
7. Hanging the Ceiling Fan (Close-to-the-Ceiling Method with Ceiling Cover Installed on the Motor Housing) Carefully lift the Fan Assembly up to the Hanger Bracket. Pass the Hook on the Hanger Bracket (Figure 15) through One of the Screw Holes (not the slots) in the Ceiling Cover (Figure 15).
8. How to Wire Your Ceiling Fan The following instructions show that the Hanger Ball/Downrod Assembly and the Close-To-The-Ceiling Assembly wiring instructions are the same. If you feel that you do not have enough electrical Hanger Ball/Downrod Assembly Shown wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician.
Page 14
8. How to Wire Your Ceiling Fan (Continued) Securely connect the Fan Motor Black Wire and Blue Hanger Ball/Downrod Assembly Shown Wire to the Supply Black (hot) Wire using a Wire Connector supplied (Figure 18). LISTED WIRE CONNECTOR SUPPLY BLACK (HOT) BLUE WIRE...
9. Installing the Ceiling Cover Remove the Left Screw and Lockwasher from each Hanger Ball/Downrod Assembly Shown side of the Hanger Bracket (Figure 20) and Loosen the other Two Screws. NOTE: When installing the ceiling fan using the close-to-the-ceiling method, carefully lift the fan REMOVE LEFT assembly from the hook on the hanger bracket and SCREW AND...
10. Installing the Fan Blades 10.1 WARNING M5 x 6 WASHER HEAD BLADE SCREW (3) To reduce the risk of personal injury, do not bend the FAN BLADE blade flanges when installing the flanges, balancing the blades, or cleaning the fan. Do not insert foreign objects between rotating fan blades.
11. Installing the Glass Shades and Light Bulbs 11.1 To Install the Glass Shade: Squeeze the Retaining Clips towards the Bulb Socket and Slide on the Glass Shade (Figure 25). The Spring Clips will Seat the Shade and Secure it in place. Install a 9.5-Watt Medium Base LED Bulb in each of the SQUEEZE Light Fitter Sockets (Figure 25).
12. Removal of the Light Fixture (Continued) 12.3 Reconnect the Two Switch Housing Wires with the SWITCH previously removed Wire Connectors (Figure 28). HOUSING RECONNECT THE TWO SWITCH HOUSING WIRES WITH THE PREVIOUSLY REMOVED WIRE Figure 28 CONNECTORS 12.4 Tuck the Wires and Connectors inside the Switch Housing (Figure 29).
Emerson Electric Co. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product WARNING by Emerson Electric Co. could result in personal injury or property damage. The use of any other control not specifically approved for this fan could result in fire, shock and personal injury.
16. Repair Parts PARTS BAG Before discarding packaging material, be certain all parts have been removed. HOW TO ORDER REPAIR PARTS WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE THE FOLLOWING INFORMATION: • PART NUMBER • NAME OF ITEM • PART DESCRIPTION •...
Page 21
16. Repair Parts Listing 50” PRO SERIES II LED Part Numbers Description Model # CF711AB03 Model # CF711WW03 Model # CF711BS03 Model # CF711ORB03 Hanger Pack Assembly, Consisting of: 762231 762231-1 762231-4 762231-8 Hanger Bracket — — — — Hanger Ball/Downrod Assembly —...
17. Troubleshooting WARNING FOR YOUR OWN SAFETY TURN OFF POWER AT FUSE BOX OR CIRCUIT BREAKER BEFORE TROUBLESHOOTING YOUR FAN. TROUBLE PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit 1.
What We Will Do To Correct Problems: If the defect is covered by this limited warranty, Emerson will repair or replace the applicable Emerson Ceiling Fan Product at no charge to You. If repair of the Emerson Ceiling Fan Product is not practical or possible within a reasonable time and no replacement Emerson Ceiling Fan Product can be provided, Emerson will refund You the actual purchase price of Your Emerson Ceiling Fan Product.
Page 24
The date code of this fan may be found on the box, stamped in ink on a white label. You should record this data above and keep it in a safe place for future use. Air Comfort Products DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO. 8100 W. Florissant • St. louis, mO 63136 Questions, problems, missing parts: Before returning to the store call Emerson Electric Customer Service 8 a.m.
Peso neto: Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Emerson Electric - 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes 1-800-654-3545 • English - page 1 No.
Page 26
1. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la específicamente por Emerson Electric Co. para utilizarse con este electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por realizar el cableado, y no utilice el ventilador sin paletas.
Page 27
Emerson Electric Co. para utilizarse con Soporte de suspensión este producto. La sustitución con piezas o accesorios no Ensamblaje de esfera de suspensión/varilla diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales. descendente Pantallas de vidrio (3 ó...
Page 28
Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. licencia. ADVERTENCIA Sírvase llamar a asistencia técnica de Emerson al 1-800-654-3545 si tiene alguna pregunta sobre la instalación y No basta con poner el interruptor de pared en la posición de utilización de este ventilador de techo.
Page 29
IMPORTANTE Su ventilador de techo está diseñado para instalarse de la manera estándar o de la manera cerca del techo. Al utilizar el método estándar, el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente suspenderá el ventilador varias pulgadas por debajo de la cubierta del techo. Al utilizar el método cerca del techo, la cubierta del techo se instala directamente sobre la carcasa del motor del ventilador, con lo cual el ventilador se monta 3-1/2 pulgadas más cerca del techo que en el método estándar.
Page 30
3. Instalación del ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente (para realizar el montaje estándar) (continuación) VARILLA DOWNROD HAIRPIN CLIP DE DESCENDENTE Afloje los dos tornillos de ajuste ubicados en el acoplador del HORQUILLA CLIP motor. PASADOR DE CLEVIS HORQUILLA Coloque el ensamblaje de esfera de suspensión / varilla descen dente en el interior del acoplador del motor, alineando los PASADOR DE agujeros para pasador de horquilla ubicados en la varilla...
Page 31
3. Instalación del ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente (para realizar el montaje estándar) (continuación) El ventilador viene con cables de color azul, negro y blanco que tienen 42 u 80 pulgadas de longitud, dependiendo del modelo. 6 to 9 6 a 9 PULG.
Page 32
4. Instalación de la cubierta del techo sobre la carcasa del motor del ventilador (para realizar el montaje cerca del techo) Retire tres tornillos (uno de cada dos tornillos, tal y como se muestra en la ilustración) de la parte superior de la carcasa del motor (Figura 6).
Page 33
4. Instalación de la cubierta del techo sobre la carcasa del motor del ventilador (para realizar el montaje cerca del techo) (cont.) Haga palanca suavemente en la tapa decorativa para retirarla TAPA DECORATIVA DECORATIVE CAP de la cubierta del techo (Figura 8). CUBIERTA DEL TECHO CEILING COVER Figura 8...
Page 34
5. Cómo colgar su ventilador de techo ADVERTENCIA TECHO CEILING El ventilador se debe colgar con por lo menos 7 pies de holgura desde el piso hasta las paletas (Figura 11). ADVERTENCIA La caja de tomacorriente y la viga deben estar montadas de manera segura y ser capaces de soportar por lo menos 50 lb.
Page 35
5. Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) NOTA: El soporte de suspensión se debe montar al ras con el techo para que la cubierta del techo se instale correctamente. Si es necesario, utilice arandelas niveladoras (no suminis tra - das) entre la caja de tomacorriente y el soporte de suspensión.
Page 36
7. Suspensión del ventilador de techo (método cerca del techo con la cubierta del techo instalada sobre la carcasa del motor) Levante cuidadosamente el ensamblaje del ventilador hasta el soporte de suspensión. Pase el gancho ubicado en el soporte de suspensión (Figura 15) a través de uno de los agujeros para tornillo (no lo pase a través de las ranuras) ubicados en la cubierta del techo (Figura 15).
Page 37
8. Cómo cablear su ventilador de techo Las siguientes instrucciones muestran que las instrucciones de cableado son las mismas para el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente y para el ensamblaje cerca del techo. Se muestra el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente Si le parece que no tiene suficientes conocimientos o CABLE DE SUMINISTRO DEL...
Page 38
8. Cómo cablear su ventilador de techo (continuación) Se muestra el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente Conecte de manera segura el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco de suministro (neutro) utilizando el CONECTOR DE LISTED WIRE conector de cables suministrado (Figura 18).
Page 39
9. Instalación de la cubierta del techo Se muestra el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente Retire el tornillo y la arandela de seguridad de la parte izquierda de cada lado del soporte de suspensión (Figura 20) y afloje los otros dos tornillos.
Page 40
10. Instalación de las paletas del ventilador 10.1 ADVERTENCIA TORNILLO CON CABEZA DE M5 x 6 WASHER ARANDELA PARA PALETA M5 x 6 (3) HEAD BLADE SCREW (3) PALETA DEL VENTILADOR FAN BLADE Para reducir el riesgo de lesiones corporales, no doble las pestañas de la paleta cuando instale dichas pestañas, equilibre las paletas o limpie el ventilador.
Page 41
11. Instalación de las pantallas de vidrio y las bombillas 11.1 Para instalar la pantalla de vidrio, comprima los clips de retención hacia el portalámparas y deslice sobre ellos la pantalla de vidrio (Figura 25). Los clips de resorte asentarán la pantalla y COMPRIMA la sujetarán firmemente en la posición correcta.
Page 42
12. Retirada del accesorio de iluminación (continuación) 12.3 CARCASA DEL SWITCH Reconecte los dos cables de la carcasa del interruptor con los INTERRUPTOR HOUSING conectores de cables que retiró previamente (Figura 28). RECONECTE LOS DOS CABLES DE RECONNECT THE TWO LA CARCASA DEL INTERRUPTOR SWITCH HOUSING WIRES CON LOS CONECTORES DE...
Page 43
15. Accesorios ADVERTENCIA Vea a su distribuidor local de Emerson, visite www.emersonfans.com o consulte el Catálogo de ventiladores de techo Emerson acerca de estos accesorios: Este producto está diseñado para utilizar únicamente las piezas Controles del ventilador de techo y la luz (visite la tienda o consulte el suministradas con este producto y/o los accesorios diseñados...
Page 44
16. Piezas de repuesto PARTS BAG Antes de desechar el material de embalaje, asegúrese de haber retirado todas las piezas. CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO CUANDO PIDA PIEZAS DE REPUESTO, PROPORCIONE SIEMPRE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: • NÚMERO DE PIEZA • NOMBRE DEL ARTÍCULO •...
Page 45
16. Lista de piezas de repuesto Números de pieza PRO SERIES II LED de 50 pulgadas clave Descripción Número de modelo CF711AB03 Número de modelo CF711WW03 Número de modelo CF711BS03 Número de modelo CF711ORB03 Ensamblaje del paquete de suspensión, que consiste en: 762231 762231-1 762231-4...
Page 46
17. Resolución de problemas ADVERTENCIA PARA SU PROPIA SEGURIDAD, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES O EL CORTACIRCUITO ANTES DE RESOLVER PROBLEMAS EN SU VENTILADOR PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO SUGERIDO 1. Fusible o cortacircuito fundido. 1. Compruebe los fusibles o los cortacircuitos de los circuitos principal y derivado.
Page 47
Ventilador de Techo Emerson sigue estando bajo garantía, sírvase retener Su recibo u otro comprobante de compra y tener esa información al alcance de la mano cuando envíe su Producto de Ventilador de Techo Emerson a Su lugar de compra o cuando llame a Servicio al Cliente de Emerson. Si Usted llama a Servicio al Cliente de Emerson, antes de Su llamada esté preparado para dar todos los números de modelo mostrados en su Producto de Ventilador de Techo Emerson.
Page 48
DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO. 8100 W. Florissant • St. louis, mO 63136 Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes 1-800-654-3545 www.emersonfans.com...
Need help?
Do you have a question about the PRO CF710BS03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers