Download Print this page

Petzl ABSORBICA-I Manual page 10

Hide thumbs Also See for ABSORBICA-I:

Advertisement

NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen
hierin slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het
gebruik van uw materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen.
Lees daarom de nieuwste updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en
uw materiaal juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de
oorsprong liggen van bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden
contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen hoogtevallen.
Leeflijn met geïntegreerde energieabsorber.
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt
worden in elke situatie waarvoor het niet bedoeld is.
Verantwoordelijkheid
OPGELET
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan
leren kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel
toezicht staan van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan
ook persoonlijk de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze
verantwoordelijkheid op zich te nemen of de gebruiksinstructies niet goed begrepen
hebt, gebruik dit apparaat dan niet.
2. Lengte
ABSORBICA-I, ABSORBICA-Y en ABSORBICA-Y INT leeflijnen:
Maximale lengte van de leeflijn met karabiners aan de uiteinden = 1,10 m (maximaal
één karabiner aan elk uiteinde).
ABSORBICA-I FLEX, ABSORBICA-Y FLEX en ABSORBICA-Y FLEX INT
leeflijnen:
Maximale lengte van de leeflijn met karabiners aan de uiteinden = 1,80 m (maximaal
één karabiner aan elk uiteinde).
3. Terminologie van de onderdelen
(1) Energieabsorber, (2) Valindicator, (3) Bescherming, (4) Leeflijn in touw, (5)
Uiteinde van de leeflijn met plastic huls, (6) Leeflijn in elastische bandlus, (7) Vooraf
geïnstalleerde karabiner kant gordel, (8) Vooraf geïnstalleerde karabiner op het einde
van de leeflijn.
Voornaamste materialen: polyester, polyamide, polyethyleen van hoge hechtheid.
4. Check: te controleren punten
Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting.
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle door
een bevoegd persoon aan (conform de geldende normen in uw land en de
omstandigheden waarin u het product gebruikt). Let op: een intensiever gebruik
kan ervoor zorgen dat u uw PBM vaker moet controleren. Leef de gebruiksregels
na zoals vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op de fiche van uw PBM:
type, model, gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel nummer, data
van fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten;
gebreken, opmerkingen, naam en handtekening van de controleur.
Vóór elk gebruik
Controleer de staat van de leeflijnen (touw of bandlus), bescherming, genaaide
uiteinden rond de karabiners: ga slijtage of schade door eerder gebruik na
(insnijdingen, wrijving, uitrafeling, sporen van chemische producten ...).
Controleer de staat van de veiligheidsstiksels op gedraaide, versleten of
doorgesneden draden.
Controleer de staat van de karabiners (scheuren, vervorming, corrosie, werking van
het automatische vergrendelsysteem).
Zorg ervoor dat de energieabsorber intact is (valindicator niet gescheurd).
Controleer de aanwezigheid en de staat van de STRING's en de CAPTIV, alsook de
correcte installatie ervan met de karabiners/bandlussen.
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn
verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Vergewis u ervan dat alle
elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
5. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het
systeem in uw toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).
De elementen die u samen met uw ABSORBICA gebruikt, moeten voldoen aan de
normen die van kracht zijn in uw land (bv. karabiners ANSI Z359.12).
6. Installatie van de ABSORBICA
Uw leeflijn is pas conform de norm ANSI/ASSE Z359.13 wanneer u een CAPTIV op
de karabiners geïnstalleerd hebt.
7. Gebruiksvoorschriften
Valhoogte: maximaal 12 voet (3,66 m).
Stel uw ABSORBICA leeflijn niet bloot aan extreme temperaturen, maar respecteer
de aangegeven temperaturen (-30/+50° C).
Opgelet: een uiteinde van de leeflijn opnieuw met de gordel verbinden, verhindert de
activering van de energieabsorber bij een val (behalve verbinding op de specifieke
plaatsen voor het opbergen van de antivalleeflijnen op bepaalde gordels).
Keuze van de verankering:
Let op voor verankeringen die extra valhoogte kunnen toevoegen (verticale of
schuine verankeringen, soepele verankeringen in textiel ...).
Kies indien mogelijk voor een verankering boven de gebruiker om te vermijden dat
de leeflijn los hangt.
8. Tirant d'air
De tirant d'air is de minimale ruimte die onder de gebruiker vrij moet blijven om elke
botsing met een hindernis bij een val te vermijden.
De opgegeven waarden zijn gebaseerd op theoretische schattingen en valtests met
stijve massa's.
TECHNICAL NOTICE ABSORBICA I /ABSORBICA Y - ANSI
9. Extra informatie
De smeltingswarmte van polyethyleen van hoge hechtheid (140°C) ligt lager dan
deze van polyamide en polyester.
Dynamische test tijdens de ANSI/ASSE Z359.13 certificering, Personal Energy
Absorbers and Energy Absorbing Lanyards (12 ft):
Maximale stopkracht: 8 kN.
Rek van de energieabsorber: 150 cm
- Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen reageren bij
eventuele moeilijkheden.
- De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven de positie van
de gebruiker en moet voldoen aan de vereisten van de EN 795 norm (minimale
weerstand van 12 kN).
- Zorg voor de juiste positionering van het verankeringspunt om het risico op en de
hoogte van een val te beperken.
- OPGELET: zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe oppervlaken,
scherpe randen of snijdende oppervlakken, of neem gepaste voorzorgsmaatregelen.
- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte.
OPGELET: onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige fysiologische letsels of
de dood veroorzaken.
- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd
met dit product, moeten worden gerespecteerd.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze
uitrusting in de taal van het land van gebruik.
- Raadpleeg Petzl.com voor bijkomende informatie over de antivalsystemen.
Afschrijven:
OPGELET: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven
na één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve
milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit plastic of textiel.
- Het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt
aan de betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (evolutie van de wetten, de normen, de
technieken of onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D.
Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging/desinfectie - F. Droging - G. Berging/
transport - H. Onderhoud - I. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de
Petzl ateliers, behalve voor vervangstukken) - J. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt.
2. Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke
informatie over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met
ander materiaal.
Markering en tracering
a. Nummer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert - b.
Keuringsorganisme - c. Tracering: datamatrix - d. Maximale lengte (geheel leeflijn/
absorber/karabiners) - e. Individueel nummer - f. Fabricagejaar - g. Fabricagemaand
- h. Lotnummer - i. Individuele identificatie - j. Normen - k. Lees aandachtig de
technische bijsluiter - l. Identificatie van het model - m. Voorzorgsmaatregelen - n.
Valindicator - o. Keuringsorganisme ANSI - p. Fabricagedatum (maand/jaar) - q.
Adres van de fabrikant - r. Type leeflijn - s. Type karabiner - t. Lengte van de leeflijn
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt.
Kun enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde
opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret
korrekt. En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt
Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV) anvendt til faldsikring.
Sikkerhedsline med integreret falddæmper.
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er
bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte
opsyn af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage
dig ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i
stand til at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Længde
ABSORBICA-I, ABSORBICA-Y og ABSORBICA-Y INT sikkerhedsliner:
Sikkerhedslinens maksimallængde med forbindelsesled på enderne er: 1,10 m (kun
ét forbindelsesled på hver ende).
ABSORBICA-I FLEX, ABSORBICA-Y FLEX og ABSORBICA-Y FLEX INT
sikkerhedsliner:
Sikkerhedslinens maksimallængde med forbindelsesled på enderne er: 1,80 m (kun
ét forbindelsesled på hver ende).
3. Fortegnelse over delene
(1) Falddæmper, (2) Faldindikator, (3) Lomme, (4) Rebsikkerhedsline, (5)
Sikkerhedslineøje med beskyttelseshætte af plast, (6) Elastisk sikkerhedsline-slynge,
(7) Formonteret forbindelsesled til seleside, (8) Formonteret forbindelsesled til
sikkerhedslinens øje.
Hovedmaterialer: polyester, polyamid, polyethylen med høj styrke.
4. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt.
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én
gang hver 12. måned (i overensstemmelse med reglerne gældende i dit land og
din anvendelse af produktet). Advarsel: Afhængig af brugens omfang kan du være
nødt til at kontrollere dit personlige værnemiddel hyppigere. Fremgangsmåder
beskrevet på Petzl.com bør overholdes. Registrer resultaterne i logbogen for dit
personlige værnemiddel (PV): Udstyrstype, model, oplysninger om producenten,
serienummer eller individuelt nummer, dato for: fremstilling, køb, første anvendelse,
næste regelmæssige kontrolundersøgelser, fejl, bemærkninger, inspektørens navn
og underskrift.
Før enhver anvendelse
Kontroller tilstanden på sikkerhedslinerne (reb eller slynge), lommen og løkkerne
syet rundt om forbindelsesleddene: Hold øje med slitage og brugsskader (snit, slid,
flossede steder, spor på skader forårsaget af kemikalier, osv.).
Kontroller sikkerhedssyningers tilstand og se efter løse, slidte eller snittede tråde.
Kontroller forbindelsesleddene for revner, deformationer og korrosion samt det
automatiske låsesystems funktion.
Kontroller, at falddæmperen er intakt (ubrudt faldindikator).
Kontroller, at STRING og CAPTIV er på plads og i god stand, og at de er monteret
korrekt med forbindelsesleddene/remmene.
Under anvendelsen
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra
sikringssystemet kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder
rigtigt i forhold til hinanden.
5. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet
for den valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt
indbyrdes).
Det udstyr, som anvendes sammen med ABSORBICA, skal opfylde de gældende
standarder i dit land (f.eks. ANSI Z359.12 karabiner).
6. Montering af ABSORBICA
Sikkerhedslinen opfylder kravene i ANSI/ASSE Z359.13, når CAPTIV placeres på
forbindelsesleddene.
7. Forholdsregler for brug
Faldlængden: 12 fod (3,66 m) maksimum.
ABSORBICA sikkerhedsline må ikke udsættes for ekstreme temperaturer. Det
angivne temperaturområde (-30/+50° C) skal respekteres.
Advarsel: Hvis ét af sikkerhedslinens øjer forbindes til selen, vil falddæmperen
ikke fungere i tilfælde af fald (undtaget når det er forbundet til specifikke
fastgørelsespunkter, som er beregnet til falddæmperline og er tilgængelige på
enkelte seler).
Valg af forankring:
Vær opmærksom på forankringer, som kan øge faldlængden (såsom vertikale og
skrå forankringer, eller fleksible forankringer af tekstil).
Om muligt bør der vælges en forankring, som er placeret over brugeren for at
reducere slæk i sikkerhedslinen.
8. Frihøjde
Frihøjde er den minimale frie højde mellem faldsikringssystemet og forhindringer/
underlaget under brugeren, som kræves for at forhindre brugeren i at støde imod
forhindringer/underlaget i tilfælde af fald.
De angivne værdier er baseret på teoretiske beregninger og faldtest, som er
gennemført med en fast masse.
9. Supplerende oplysninger
Smeltepunktet for polyethylen med høj styrke (140° C) er lavere end nylons og
polyesters smeltepunkt.
Dynamisk test under certificering for ANSI/ASSE Z359.13, Personal Energy
Absorbers and Energy Absorbing Lanyards (12 ft):
Maksimal fangryk: 8kN.
Falddæmperforlængelse: 150 cm.
- Du skal have de nødvendige redningsmidler til rådighed og hurtigt kunne gribe ind,
hvis der opstår vanskeligheder.
- Sikringssystemets ankerpunkt bør helst befinde sig over brugeren og skal være i
overensstemmelse med EN 795 (minimumsbrudstyrke på 12 kN).
- Sørg altid for, at ankerpunktet er placeret korrekt for at begrænse risici og
faldlængde.
- ADVARSEL: Du skal sikre dig, at udstyret ikke gnider mod slidende overflader eller
skarpe kanter og du må træffe de nødvendige forholdsregler, hvis det sker.
- Brugerne skal være erklæret raske og egnet til aktiviteter i højden. ADVARSEL:
At hænge bevidstløs i en sele kan medføre alvorlige fysiske skader eller i værste
tilfælde døden.
- Instruktionerne i brugsanvisningen for hvert udstyr, som supplerer produktet, skal
følges.
- Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land,
hvor produktet anvendes.
- For yderligere information om faldsikringssystemer henvises der til Petzl.com.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet
efter kun én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af
produktet, samt det miljø, hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller
som følge af skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
- Det har været udsat for et stort fald (eller belastning).
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets
pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid: 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige
forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F. Tørring - G. Opbevaring/
transport - H. Vedligeholdelse- I. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl
undtagen udskiftning af reservedele) - J. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage,
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige
kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3.
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, som kontrollerer produktionen
af dette PV - b. Certificeringsorgan - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Maksimal
længde (med sikkerhedsline/falddæmper/forbindelsesled) - e. Individuelt nummer
- f. Fremstillingsår - g. Fremstillingsmåned - h. Batchnummer - i. Individuel
reference - j. Standarder - k. Læs brugsanvisningen grundigt. - l. Modelreference
- m. Forholdsregler - n. Faldindikator - o. Certificeringsorgan ANSI - p.
Fremstillingsdato (måned/år) - q. Producentens adresse - r. Sikkerhedslinetype - s.
Forbindelsesledtype - t. Sikkerhedslinelængde
L0026800B (201119)
10

Advertisement

loading