Briggs & Stratton 030670-00 Manual page 40

1200a/2200a/3200a/6200a
Hide thumbs Also See for 030670-00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Funktionen und
Bedienungselemente Abbildung
A
Kraftstofftank
B
Motorkippschalter
C
Leistungsschalter
D
Hauptschalter (NUR 6200 A) M
E
230 Volt AC Steckdose
F
Erdungshalter
G
Identifikation der Motoren
H
Öleinfüllstutzen und
Ölmessstab
Bedienung
Schritt 1: Sicherer Standort
Bevor Sie den transportablen Generator in Betrieb nehmen,
müssen zwei gleichermaßen wichtige Bedenken hinsichtlich
Kohlenmonoxidvergiftung und Brandgefahr abgehandelt
werden.
Betriebsstandort des transportablen Generators
zur REDUZIERUNG DES RISIKOS EINER
KOHLENMONOXIDVERGIFTUNG
WARNUNG! Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid,
ein giftiges Gas, das Sie innerhalb von Minuten töten
kann. Es ist unsichtbar, geruch- und geschmacklos.
Auch wenn Sie keine Abgase riechen, können Sie trotzdem
Kohlenmonoxid ausgesetzt sein. Setzen Sie dieses Produkt
NUR im Freien in angemessener Entfernung von Fenstern,
Türen und Lüftungsöffnungen ein, damit sich Kohlenmonoxid
nicht ansammeln und möglicherweise in Räume eindringen
kann, in denen sich Menschen aufhalten. Bringen Sie
batteriebetriebene Kohlenmonoxid-Warnmelder oder
netzbetriebene Warnmelder mit Batterie-Notstromversorgung
entsprechend den Herstelleranweisungen an. Rauchmelder
reagieren nicht auf Kohlenmonoxid. Lassen Sie dieses Gerät
NICHT in Wohnungen, Garagen, Kellern, Zwischenräumen,
Schuppen oder anderen teilweise geschlossenen Räumen
laufen, selbst wenn Sie Ventilatoren oder offene Fenster zur
Belüftung verwenden. Kohlenmonoxid kann sich schnell in
diesen Räumen ansammeln und dort stundenlang bleiben,
auch nachdem diese Maschine ausgeschaltet wurde. Stellen
Sie dieses Produkt IMMER in Windrichtung auf und richten Sie
den Motorauspuff weg von Räumen, in denen sich Menschen
aufhalten. Sobald Sie sich während der Benutzung dieses
Geräts übel, schwindlig oder schwach fühlen, gehen Sie sofort
an die frische Luft. Wenden Sie sich an einen Arzt. Sie könnten
eine Kohlenmonoxidvergiftung haben
VERWENDUNG IM FREIEN – VERMEIDUNG VON KOHLENMONOXIDVERGIFTUNGEN
USE OUTDOORS - AVOID CARBON MONOXIDE POISONING
SCHALLDÄMPFER
MUFFLER
soll vom Haus
point away
wegzeigen
from home
4
1
J
Ölablassschraube
K
Luftfilter
L
Chokehebel
Rücklaufstarter
N
Kraftstoffhahn
P
Typenschild
Q
Funkenschutz vom
Auspufftopf
.
Betriebsstandort des transportablen Generators zur
REDUZIERUNG DER BRANDGEFAHR
WARNUNG! Abwärme/-gase können brennbare
Materialien oder Bauten entzünden oder
Brennstofftanks beschädigen und einen Brand
verursachen, was zum Tod oder schweren Verletzungen führen
kann. Der transportable Generator muss mindestens 1,5 m
(5 ft.) von jedem Gebäude, Überhang, von Bäumen, Fenstern,
Türen, jeder Wandöffnung, Sträuchern oder Pflanzenwuchs
über 30,5 cm (12 in .) Höhe entfernt aufgestellt werden. Stellen
Sie den transportablen Generator unter ein Verdeck oder einen
Aufbau, der den Luftstrom beschränken kann. Ein oder
mehrere Rauchmelder müssen entsprechend der
Anweisungen/Empfehlungen des Herstellers innen angebaut
und gewartet werden. Kohlenmonoxidmelder können keinen
Rauch erkennen. Stellen Sie den transportablen Generator
nicht in einer anderen Weise wie abgebildet auf.
1,5 m (5 ft .) pro min.
SCHALLDÄMPFER
1,5 m
(5 ft.) min.
CARBON MONOXIDE ALARM(S)
KOHLENMONOXIDMELDER
Installieren Sie Kohlenmonoxidmelder
Install carbon monoxide alarms
innen in Ihrem Haus. Ohne funktionierende
inside your home. Without working
Kohlenmonoxidmelder werden Sie nicht
carbon monoxide alarms, you will
bemerken, dass Sie krank werden und an einer
Kohlenmonoxidvergiftung sterben.
not realize you are getting sick
and dying from carbon monoxide.
BRIGGSandSTRATTON.COM

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents