Briggs & Stratton 030670-00 Manual page 153

1200a/2200a/3200a/6200a
Hide thumbs Also See for 030670-00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Этап 2: Масло и топливо
Рекомендации по использованию моторного масла
Рисунок 2
Мы рекомендуем использовать сертифицированные масла
«Briggs & Stratton» для обеспечения эффективной работы
двигателя. Другие высококачественные детергентные
масла могут быть использованы, если они имеют категорию
SF или выше. НЕ используйте специальные добавки.
Вязкость моторного масла зависит от температуры
наружного воздуха. Используйте таблицу, чтобы выбрать
наиболее подходящую вязкость масла для ожидаемого
диапазона температур.
* Использование SAE 30 при температуре ниже 4°C (40°F) может
привести к проблемам при запуске двигателя.
** Использование 10W30 при температуре выше 27°C (80°F) может
привести к более высокому расходу масла. Регулярно проверяйте
уровень масла.
Проверка/долив моторного масла Рисунок 1 3
Уровень масла необходимо проверять перед каждым
использованием и не реже чем через каждые 8 часов
работы. Поддерживайте соответствующий уровень масла.
1. Убедитесь, что генератор высокого давления
установлен на горизонтальной поверхности.
2. Очистите зону вокруг отверстия для заливки масла
(1, Н), снимите крышку/щуп.
3. Убедитесь, что масло находится у точки переполнения
(верхнее отверстие) (3,A) щупа.
4. При необходимости медленно залейте масло в
отверстие для заливки масла до точки переполнения
(верхнее отверстие) щупа. НЕ ДОПУСКАЙТЕ
превышения указанной отметки.
5. Установите и затяните крышку маслозаливной
горловины/щуп.
ПРИМЕЧАНИЕ НЕ пытайтесь завести или
запустить двигатель до соответствующей заправки
рекомендованным маслом. Это может привести к выходу
двигателя из строя.
ВНИМАНИЕ Избегайте продолжительных и
повторяющихся контактов отработанного
моторного масла с кожей и топливо. Согласно
результатам лабораторных опытов, проведенных с
животными, отработанное моторное масло может
спровоцировать рак кожи. Тщательно вымойте места
попадания масла водой с мылом.
ХРАНИТЕ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
ИЗБЕГАЙТЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. РАЦИОНАЛЬНО РАСХОДУЙТЕ
ПРИРОДНЫЕ РЕСУРСЫ. СДАВАЙТЕ
ОТРАБОТАННОЕ МАСЛО В ПУНКТЫ СБОРА.
Долив топлива Рисунок 4
Топливо должно отвечать следующим требованиям:
• Чистый, свежий, неэтилированный бензин с
октановым числом не менее 87/87 AKI (91 RON).
• Допускается использование бензина с содержанием
этилового спирта до 10% (бензоспирт).
ПРИМЕЧАНИЕ НЕ ВНОСИТЕ изменения в механизм
работы двигателя с целью использования альтернативных
видов топлива. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ несертифицированные
марки бензина, например E15 и E85. Использование
топлива, не соответствующего требованиям
производителя, может привести к повреждению
генератора и аннулированию гарантии.
См. Использование на большой высоте над уровнем моря
для высоты от 1524 м (5000 футов) и выше.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Топливо и его пары
чрезвычайно огне- и взрывоопасны. Они
могут вызывать ожоги, возгорания или
взрывы, влекущие за собой гибель людей или серьезные
травмы. Не осуществляйте долив топливо во время
эксплуатации оборудования. Прежде чем открывать
крышку топливного бака, выключите двигатель и дайте
ему остыть в течение не менее 2 минут. Выполняйте
заправку топливного бака на открытом воздухе. Не
допускайте пролив топлива. Храните топливо вдали от
искр, открытого огня, зажженных горелок и других
источников возгорания. Регулярно проверяйте топливные
трубки, бак, крышку и патрубки на наличие трещин и
протеканий. В случае необходимости произведите замену
компонентов. Не зажигайте сигарету и не курите вблизи
мест хранения и использования топлива. Не лейте воду на
генератор, чтобы потушить пожар. Используйте только
огнетушитель, предназначенный для тушения
легковоспламеняющихся жидкостей и электрических
систем, например, порошковый огнетушитель. Перед
использованием ознакомьтесь с инструкцией,
предоставленной производителем огнетушителя. Данный
генератор не предназначен для использования во
взрывоопасной среде.
1. Медленно отвинтите пробку для сброса давления в
баке.
2. Медленно залейте неэтилированное топливо (A)
в топливный бак (B). Не допускайте перелива (C).
Оставьте место для расширения топлива.
3. Установите крышку топливной горловины на место
и дайте пролитому топливу испариться, прежде чем
запускать двигатель.
Большая высота над уровнем моря
В условиях работы на высоте более 1524 метров (5000
футов) над уровнем моря, допускается использование
бензина с октановым числом не ниже 85/85 AKI (89
RON). С целью обеспечения соблюдения требований
по выбросам в атмосферу, необходимо произвести
регулировку оборудования для работы на большой высоте.
Эксплуатация без регулировки приведет к ухудшению
работы, повышенному потреблению топлива и повышению
токсичности выхлопа.
Для получения информации о регулировке для работы на
большой высоте обратитесь к официальному дистрибьютору
«Briggs & Stratton». Не рекомендуется эксплуатировать
двигатель, отрегулированный для работы на большой
высоте, на высоте ниже 762 метров (2500 футов).
Транспортировка
При транспортировке оборудования с помощью
транспортного средства или прицепа поверните топливный
вентиль, если он установлен, в положение OFF (0). НЕ
НАКЛОНЯЙТЕ двигатель или оборудование под углом, при
котором топливо может пролиться.
Очистка
Ежедневно или перед началом эксплуатации осматривайте
пространство вокруг генератора и под ним на предмет
наличия признаков утечки масла или топлива. Удалите
любой обнаруженный мусор. Убедитесь в отсутствие
мусора вокруг глушителя.
• Удалите затвердевшую грязь или масло мягкой
щетинной щеткой.
• Для вытирания наружных поверхностей используйте
влажную ткань.
ПРИМЕЧАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО вставлять какие-либо
предметы в отверстия для охлаждения.
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents