Briggs & stratton portable generator parts list (7 pages)
Summary of Contents for Briggs & Stratton 30467
Page 1
& ® rator's This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators). BRIGGS& STRATTON POWERPRODUCTS GROUP,LLC MILWAUKEE, W ISCONSIN,U.S.A. Manual No. 312491GS Revision B...
Page 2
Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton@ generator. We are pleasedthat you've placedyour confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton generator will provide many years of dependable service. This manual containssafety information to make you aware of the hazards and risks associated with generator products and how to avoid them.
OperatorSafety important Safety information The manufacturer cannot possibly anticipate every possible EquipmentDescription circumstance that might involve a hazard. The warnings in this manual, and the tags and decals affixed to the unit are, therefore, not all-inclusive, if you use a procedure, work Read this manual carefully and become familiar with your generator.
Page 5
,& WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury.
Page 6
WARNING Generator voltage could cause electrical A, CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or generator damage. _)dh| shock or burn resulting in death or serious Excessively low speeds impose a heavy load. mjury. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to •...
3. insert retaining pin (B) through hole on axle stud. Assembly 4. Slide a wheel (C) over axle stud. Your generator requires some assembly and is ready for use NOTICE Be sure to install wheel with raised hub inboard. after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel.
Add Engine Oil A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable 1. Place generator on a fiat, level surface. and explosivewhich could cause burns, fire or explosion resulting in death, 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap. serious injury and/or property damage.
GeneratorLocation SystemGround The generator has a system ground that connects the Clearancesand Air Movement generator frame components to the ground terminals on the ,i_ WARNING Exhaustheat/gases could ignite AC output receptacles.The system ground is connected to combustibles, structures or damagefuel tank the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator causing a fire, resulting in death, serious injury frame).
Featuresand Controls Read this Operator's Manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A- Hour Meter -- Displays and records how _By :hour_ J _ Spa[k A_[ester Muffler -- Exhaust muffler lowers engine your generator has run (up to 9,999.9) ..
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Cord Sets and Receptacles The duplex receptacles are protected against overload by Use only high quality, well-insulated, grounded extension push-to-reset circuit breakers. cords with the generator's receptacles. Inspect extension cords before each use. Checkthe ratings of all extension cords before you use them.
Operation 6. Move choke lever to "Half" choke position, and pull recoil handle twice. • If engine fails to start, repeat steps 5 thru 7. Startingthe Engine (l+l). 7. Slowly move choke leverto "Run" position Disconnect all electrical loads from the generator. Use the engine falters, move choke lever to "Half"...
Connecting Electrical Loads Stopping the Engine 1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes 1. Turn OFFand unplug aiI electrical loads from generator after starting. panel receptacles. NEVERstart or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. 2.
Page 14
Don't OverloadGenerator Wattage Reference Guide Additional Running* Capacity Starting Tool or Appliance (Rated) You must make sure your generator can supply enough Watts (Surge) rated (running) and surge (starting) watts for the items you Watts will power at the same time. Follow these simple steps: Essentials 1.
Page 15
Maintenance EmissionsControl Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systems may be performed by any MaintenanceSchedule non-road engine repair establishment or individual. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs However,to obtain "no charge" emissions control service, first. More frequent service is required when operating in the work must be performed by a factory authorized dealer.
Page 16
Fuel Valve Maintenance The fuel valve is equipped with a fuel sediment cup, screen, and o-ring that need to be cleaned. 1. Move fuel valve to "Off" position• 2. Remove sediment cup (A) from fuel valve. Remove o-ring (B) and screen (C) from fuel valve. 32 __ A-10 I--J_L----...
Page 17
ChangingEngine Oil To service the air cleaner, follow these steps: if you are using your generator under extremely dirty or 1. Loosen screws (D) and remove air cleaner cover (E). dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe oil more often. A CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil.
Page 18
inspectMuffler and Spark Arrester Clean Cooling System Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for cannot be observed without partial engine disassembly. For damage or carbon blockage, if replacement parts are this reason, we recommend you have a Briggs &...
ChangeOil Storage While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill The generator should be started at least once every seven with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine days and allowed to run at least 30 minutes, if this cannot be Maintenance.
Troubleshooting Problem Correction Cause 1. Reset circuit breaker. 1. One of the circuit breakers is open. 2. Fault in generator. 2. Contact authorized service facility. Engine is running, hut no AC 3. Poor connection or defective cord set. 3. Checkand repair. output is available.
Warranties Briggs & Stratton EmissionsControlWarranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage.It is in addition to the California, U.S. EPA,and Briggs& Stratton B&S engine warranty for non-regulated engines found in the CorporationEmissionsControlWarranty Operator's Manual. Statement 1.
Page 25
The warranty on emissions-related parts is as follows: LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air • Any warranted part that is not scheduled for Index Information On Your Small Off-Road Engine replacement as required maintenancein the owner's EmissionsLabel manual supplied, is warranted for the warranty period Enginesthat are certified to meet the California Air stated above.
Page 26
Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1,2009. LiMiTED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both.
PortableGenerator Product S pecifications Model 030467 Model 030468 Starting Wattage ......6,250 Watts Starting Wattage ......6,875 Watts Wattage* ......5,000 Watts Wattage* ......5,500 Watts AC Voltage ......120/240 Volts AC Voltage ......120/240 Volts at 240 Volts ......20.8 Amps at 240 Volts ......
Page 29
& ® Este generador est& clasJficado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [Asociaci6n canadiense de normafizaci6n]). BRJGGS & STRATTON POWERPRODUCTS GROUP,LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Page 30
IVluchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador Bfiggs & Stratton le proporcionarA muchos a_os de buen funcionamiento. Este manual contiene informaciOn sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los generadores y mostrarle cOmoevitarlos.
Page 31
Tablade Contenido Seguridad de operario ......Descripci6n del equipo ........InformaciOn importante de seguridad ......IViontaje ........Desembalajedel generador ........Contenido de ia caja........... Instale el juego de ruedas ........Agregar aceite al motor ........Agregue combustible .......... Tierra del sistema ..........Conexi6n ai sistema ei6ctrico de un edificio ......
Seguridadde operario InforrnaciCn irnportantede seguridad El fabricante no puede anticipar todas las posibles DescripciCn del equipo circunstancias que podrian conilevar peligro. Por io tanto, ias advertencias de este manual, asi como ias etiquetas y placas Leaatentamente e stemanual y farniiiarfcese c on de ia unidad, no inciuyen todo.
Page 33
,& ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y provocar El uso de un generador en un espacio interior PUEDE expiosivos, io podria quemaduras, incendios o explosiones; PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS. asi como daffos materiales, lesiones graves o incluso la Los gases de escape de[ generador contienen muerte.
Page 34
A PBECAUCION Las velocidades de funcionamiento ,& ADVEBTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o combustibiesylas estructuras 0 da_ar da_os ai generador. ei dep6sito de combustible y provocar Lasveiocidades excesivamente bajas incrementan la incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 carga de trabajo.
3. Inserte ei pasador de retenci6n (g) a trav6s del orificio iViofltaje del extremo del eje. Su generadorrequierede ciertosprocedimientos de montajey 4. Inserte una rueda (C) en ei extremo dei eje. solo estar_listo paraset utilizadodespu6sde haberle AVI$O Compruebe que instaia la rueda con el cubo elevado suministradoserviciocon el combustibley aceiterecomendados.
Aoregaraceite al motor A ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son 1. Coloque la generador en una superficie plana y nivelada. extremadamente inflamables y provocar 2. Limpie la zona de alrededor dei orificio de Ilenado de expiosivos, io podria quemaduras, incendios o explosiones; aceite y quite el tap6n amarillo.
Tierra del sistema Ubicaci6ndel generador El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema Espacio libre alrededor del generador que conecta los componentes dei bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra ,A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape del sistema est_ conectada al cable de CA neutro que, a su podrian inflamar los materiales combustibles y...
Page 38
Controles y caractedsticas Lea este Maflual del Operario y reglas de seguridadantes de pofleren marcha su generador. Compare las ilustraciones con su generador, para famiiiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. A- Centaderde la Hera -- Muestra y registra las h_as _ue ha radbr,,,de A ire-- Filtrael airede entradaa medidaque motor.
Este recept_cuio ie provee poder a cargas de 120/240 Voitios Juegosde cordonesy enchufesconectores AC, de 60 Hz,fase sencilia, que requieren hasta 3,000 vatios Utilice exciusivamente cables proiongadores de alta calidad, (3,0 kW) de energia a 25 Amperios, para 120 Voitios; 6,000 bien aislados y con conexi6n a tierra para ia toma dobie de vatios de energia (6,0 kW) a 25 Amperios para 240 Voltios.
Operando 6. Mueva ia palanca de choque hasta ia posici6n "Half" (media) y accione dos veces ia manija de retroceso. • Si el motor no arranca, repita los pasos desde Enciendael motor 5 hasta 7. Desconectetodas las cargas el6ctricas dei generador. Use 7.
Parada del motor Conexi6nde cargasel6ctricas 1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos 1. Desconectetodas las cargas el6ctricas de los minutos despu6s del arranque. tomacorrientes del panel del generador. NUNCAde arranque o detengaei motor con todos los dispositivos 2.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que No sobrecargarel generador usted tenga. Capacidad NUNCAa_ada cargas que sobrepasen la capacidad del Debe asegurarse de que su generador puede proveer los generador. Tenga especial cuidado en contar con las cargas suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y adicionales en la capacidad del generador, como se describe vatios de salida para los elementos que deseealimentar al...
Mantenimiento Controlde emisiones Cualquierestablecimientoo individuoespecializado en la Plan de rnantenirniento reparation de motores que no sean de automoci_npuede encargarsedel mantenimiento,la sustituci_ny la Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan reparation de los dispositivos y sisternasde controlde antes.
Page 44
iVlantenirnienlo de la v;ilvulade combustible La v_lvula de combustible est_ equipada con un recipiente para sedimentos, un filtro, y una juntat6rica que deben limpiarse. 1. SitOela v_lvula de combustible en ia posici6n "Off". 104 --7_m 2. Extraiga ei recipiente para sedimentos (A) de la v_lvula 32 _o de combustible.
Page 45
Cambio de Aceite del Motor Servicio del depurador de aire Si est_ utiiizando su oenerador bajo condiciones de extrema Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no suciedad o poivo, o en un ciima demasiado caliente, haga el funcionar_ correctamente y puede sufrir da_os.
Page 46
Inspeccioneel siienciadory la pantalla apagachispas Sistema de refrigera¢i6nde aire Con ei tiempo, se pueden acumuiar residuos en ias aietas de Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n refrigeraci6n dei cilindro y pasar inadvertidos mientras no se u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas,si cuenta desmonte parcialmente el motor.
Page 47
Almacenarniento Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente ei motor utilizando El generador deber_ ser encendido al menos una vez cada un contenedor homoiogado. Dejefuncionar ei motor hasta siete dias y deber_ dejario funcionar al menos durante que se agote el combustible.
Page 48
Resoluci6n de problemas Problerno ACCiOn Causa El interruptor autom_tico de circuito est_ 1. Reposicione el interruptor. abierto. EI motorest_funcionando p ero Conexi6n mal o defectuosa del juegode 2. Revisey repare. cables. noexistesalidadeAC El dispositivo conectado est_ daSado. 3. Conecte otro dispositivo que est_ buenas disponsibie.
Page 49
Garantias Disposicionesde la garantia contra defectos del sistema de controlde emisiones de Briggs & Stratton A continuaci6n se detailan las disposiciones concretas Garanfiade controlde emisionesde California, reiativasa la Cobertura de ia garantia contra defectos dei U.S. EPAy Briggs& StrattonCorporation sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Derechosy obligaciones de la garantfa Manual del Operario.
Page 52
enerador rt til Especificaciones d el producto IVlodelo030467 IVlodelo030468 Vataje que Empieza ...... 6,250 Vatios Vataje que Empieza ...... 6,875 Vatios Vataje* ....... 5,000 Vatios Vataje* ....... 5,500 Vatios Corriente valorada de Carga de C.A.: Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 Voltios .......
Page 53
& ® G°" rtativ IVlanuel d 'utilisation Les caract6ristiques nominales de cette g6n6ratrice sont conformes & la norme C22.2 No. 100-04 (moteurs et g6n6ratrices) de I'ACNOR (Association canadienne de normalisation). BRIGGS& STRATTON POWERPRODUCTS GROUP,LLC MILWAUKEE, W ISCONSIN,U.S.A.
Page 54
Merci d'avoir achet6 cette g6n6ratrice de qualit6 Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance & ia marque Briggs & Stratton. Si vous respectez ies instructions d'utilisation et d'entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez votre g6n6ratrice Briggs & Stratton durant de nombreuses ann6es. Ce manuel contientdes renseignements sur la s6curit6 pour vous informer des dangers et des risques associ6s aux g6n6ratrices et &...
Tabledes IVlati_res S6curit6de l'op6rateur......Description de I 6quipement ........Renseignements importants de s6curit6 ......Assemblage ........D6ballez la g@6ratrice......... Contenu de I'exp6dition ........Instalie la roue la trousse ........Ajoutez de i'huile _ moteur ........Ajoutez de i'essence .......... Mise & ia terre du syst_me........Branchement au syst_me 6iectrique d'un @ifice.....
S6curil6de I'op6raleur Symboles de sdcurit_ et leur signification Descriptionde i 6quipement isez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre gdndrateur. Connaissez ses applications,ses Choc_lectrique Emanations toxiques Effetde recul limitations et ies dangersqu'il implique. Ceg6n6rateurest un g6n6rateurentrafn6 par un moteur champ magn6tique rotatif produisant du courant alternatif (c.a.).
Page 57
A AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont extremement inflammables et explosives qui pourraient causer des L'utilisation d'une gdndratrice b I'intdrieur PEUT br01ures,un incendie ou une explosion PROVOQUER LA MORT EN QUELQUES MINUTES. risquant d'entrafner ia mort, des blessures graves et/ou Les gaz d'6chappement de la g_n6ratrice contiennent du monoxyde...
Page 58
A AVERTISSEMENT Lachaleur etlesgaz AVERTISSEMENT Une 6tinceile involontaire peut "_d_, causer un incendie et un choc mat6riaux combustibles l es d'6chappement peuvent enfiammer des 6iectrique et entratner la mort et des structures ainsi q ue causer des blessures graves. LORSQUEVOUS RI_GLEZ OU RI_PAREZ VOTRE6ENItRATRICE dommages aur6servoir d'essence etprovoquer un incendie risquant d'entra;ner lamort, d esblessures •...
Assemblage 3. Ins6rez une tige de retenue (B) par I'ouverture du goujon de i'essieu. Votre g6n6ratrice dolt etre assembi6eet vous pourrez 4. Faitesgiisser une roue (C) sur le goujon de I'essieu. I'utiliser apr_s i'avoir correctement remplie d'huile et AVIS Assurez-vous de placer la roue avec le moyeu d'essence recommand6es.
Ajoutezde l'huile rnoteur ,& AVERTISSEIVlENTL'essence et ses vapeurs sont extr_mement inflammables et 1. Mettre le g6n6ratrice sur une surface _ niveau. explosives qui pourraient causer des 2. Nettoyez ia surface autour de I'orifice de remplissage br01ures,un incendie ou une explosion d'huile et enlevez le bouchon de remplissage d'huile risquant d'entra_nerla mort, des blessures graves et/ou jaune.
Emplacementde ia g6n6ratrice iVlise la terre du syst rne La g6n6ratrice poss_de une mise _ la terre du syst_me qui Ddgagementde ia gdndratrice raccorde les 616mentsdu cadre de ia g6n6ratrice aux bornes de mise & iaterre des prises de sortie C.A. La mise & iaterre ,A AVERTISSEIVlENTLa chaieur et ies gaz du syst_me est raccord6e au fii neutre C.A.
Fonctions et commandos Lire ce manuel de I'utiiisateur et los rdgles de sdcuritdavant de faire marchervotre gdneratrice. Comparez les illustrations avec votre g6n6ratrice pour vous familiariser avec I'emplacement des diverses commandes et r6glages. Gardezce manuel pour le consulter plus tard. A= Metre d'he,u, re -- Les expositions et enregi_tre om_ent avec arreteur d'etincelles - Le pot beaucoupd heures que votre g6n6ratrice a...
Cette prise donne du courant & des charges de 120/240 Volts Cordons et prises c.a., 60 Hertz, monophas6es, n6cessitantjusqu'& 3,000 watts N'utilisez que des rallonges de haute qualit6 mises _ la terre de puissance (3,0 kW) & 25 Amperes pour 120 Volts; et bien isoi6es dans les prises de ia g6n6ratrice.
Op6ration 6. D6placez_ mi-course ie ievier d'6trangieur _ ia position "Nalf" et tirez deux fois sur ia poign6e du lanceur. Si ie moteur ne d6marre pas, effectuez de nouveau D marrage du rnoteur les 6tapes de 5 _ 6. D6connecteztoutes les charges 61ectriquesdu g6n6rateur. 7.
Page 65
Arr t du moteur 8ranchement des charges6iectriques 1. Laissez le moteur se r6chauffer et se stabiliser durant 1. D6brancher routesies charges 6iectriques des prises quelques minutes _ ia suite du d6marrage. du g6n6ratrice. NEJAMAiS mettre en route ou arr_ter 2. Assurez-vous que le disjoncteur sur le panneau de le moteur aiors que les appareils 61ectriquessont branches et en MARCHE.
Page 66
He passurchargezg6n6rateur 4. Branchez et mettez la charge suivante en marche. 5. De nouveau, laissez le g6n6rateur se stabiliser. Capacitd 6. R6p6tezies 6tapes 4 et 5 pour chaque charge Vous devez vous assurer que votre g6n6rateur puisse fournir suppl6mentaire. suffisamment de puissance nominaie (appareil en marche) et N'AJOUTEZJAMAiS de charges sup6rieures _ la puissance de surtension (au d6marrage) pour ies appareils que vous du g6n6rateur.
Entretien Dispositifantipoiiution L'entretien, le remplacemefltou la rdparationdes dispositifs et syst_mesantipollution peuvent _tre effectuds Caiendrierd'entretien par un dtablissement de rdparationde moteurs horsrouge Respectezie calendrier d'entretien selon ie nombre d'heures ou par une personnequalifide. Pour obtenir un entretien de fonctionnement ou ie temps 6coul6, le premier des deux ,, sans frais _ du dispositif antipollution, ie travail dolt etre pr6valant.
Entretiende ia vanne de cornbustible La vanne de combustible comprend une cuvette de s6dimentation de combustible, une cr6pine et un joint torique qu'il faut nettoyer. 1. R6giezla vannede combustible _ ia position "Off" (Arr_t). 104 _7 2. Retirez ia cuvette de sedimentation (A) de la vanne de 32 o,_ combustible.
Entretien du filtre _ air Changementd'huile _ meteor Si vous utilisezvotre g6n6ratricedans un endroit tres saleou Votre moteur ne fonctionnera pas adequatementet pourrait poussiereuxou par temps tres chaud, changezI'huile plus s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre _. frequemment.
Page 70
Inspectezle silencieux et I'dcran pare-dlincelles Nettoyer le systeme de refroidissemenl Inspectez s'il y a fissures, corrosion ou outre dommage du Avec le temps, ies debris peuvent s'accumuier dans les silencieux. Retirez1'6cranpare-6tinceiles, si inclus, et ailettes de refroidissement du cyiindre et ne peuvent _tre inspectez s'il y a dommage ou obstruction de calamine.
Changernentde I'huile Entreposage AIors que ie moteur est encore chaud, vidangez i'huiie du Le gCnCrateur d olt _tre mise en route au moins une fois tous les sept jours et dolt marcher pendant au moins 30 minutes. carter. Rempiissez le carter & nouveau avec de i'huile de la Si vous ne pouvez pas faire ceia et que vous devez remiser le quaiit6 recommandCe.Consultez la section Changement gCnCrateurpour plus de 30 jours, utiliser ies informations ci-...
D6pannage SOLUTION CAUSE PROBL_::rvIES 1. Disjoncteur est ouvert. 1. R6enciencherle disjoncteur. 2. Probl_me dans le g6n6rateur. 2. Contacter n6gociant de service autoris& Lemoteur marche,mais il nese 3. Pauvre connexion ou rallonge 3. V6rifier et r@arer. produit p asde courant c .a. darts d6fectueuse.
Garanties Dispositions de la garantie contre ies ddfauts du dispositif antipoilutionde 8riggs & Stratton Les dispositions qui suivent sont specifiques _ la couverture i nonc6de garantie du dispositif antipoilution de garantie contre les defauts du dispositif antipoilution. ENe pouria Caiifornie, i'U.S. EPAet Briogs& est un ajout _ la garantie sur ies moteurs de B&S pour ies StrattonCorporation moteurs non reguies, figurant dans le manuel d'utilisation.
Page 74
La garantie des pieces reli6es au dispositif antipollution est la ConsultezI'dtiquette d'dmissions de votre petit moteur suivante : hors routeau sujet de la pdriode de durabiiitd des emissions et I'indice de pollution atmosphdrique • Toute piece garantie dont ie remplacement ne fait pas partie de i'entretien requis dans le manuel d'utilisation Les renseignements concernant ia periode de durabilite des dolt etre garantie pour la periode de garantie indiquee...
partir du 1 er novembre 2009; la pr6sente garantie remplace toute garantie non dat6e et toute garantie dont la date est ant6deure au 1 er novembre 2009. GARANTIE LIMITC'E Briggs & Stratton Power Products Group, LLC r6parera ou remplacera, sans frais, toutes pi_ces d'g6n6ratrice portative d6fectueuses comportant un vice de mat6riau ou un d6faut de fabrication ou les deux.
Need help?
Do you have a question about the 30467 and is the answer not in the manual?
Questions and answers