För in kabeln genom kabelgenomföringen på armaturens baksida. Skruva fast armaturen. Anslut den gröngula jordledaren till jordplinten Anslut blå ledaren till plinten märkt L. Anslut nolledaren till plinten märkt N. Sätt i en ljuskälla. Fäst armaturens kupa med de tre fästskruvarna.
Page 3
SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på monteringsanvisningen for fremtidig bruk. Pass på at alle ledere blir riktig tilkoblet. Ikke bruk armaturen uten kuppel. Kuppelen må byttes ut umiddelbart hvis den er skadet. Ikke bruk armaturen hvis strømkabelen er skadet.
Page 5
NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi! Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. Prawidłowo podłącz wszystkie przewody. Nie używaj oprawy bez klosza. Natychmiast wymień uszkodzony klosz. Nie używaj oprawy, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony. ...
Page 7
POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions carefully before use. Save the instructions for future reference. Make sure to correctly connect all the wires. Do not use the light fitting without the globe. Replace a damaged globe immediately. ...
Page 9
ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 422-345 and is the answer not in the manual?
Questions and answers