Page 1
025975 RECHARGEABLE NECK LAMP LADDNINGSBAR NACKLAMPA WIEDERAUFLADBARE NACKENLAMPE BRUKSANVISNING Översättning av originalinstruktioner BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung OPPLADBAR NAKKELAMPE LADATTAVA NISKALAMPPU BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös AKUMULATOROWA LATARKA NA SZYJĘ LAMPE TOUR DE COU RECHARGEABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekład instrukcji oryginalnej INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
SÄKERHETSANVISNINGAR • Produkten är inte en leksak. • Innehåller smådelar. Olämplig för barn under 5 år. • Produkten är inte vattentät. Utsätt inte produkten för regn eller fukt. • Förvara produkten skyddat från direkt solljus och hög temperatur. SYMBOLER Läs bruksanvisningen. Endast avsedd för inomhusbruk.
Page 5
Batterityp Litiumpolymerbatteri Batteri 3,7 V, typ 102050, 1000 mAh Vikt 140 g Mått 25,4 x 18,8 x 2,8 cm BESKRIVNING Belysning anpassad för att sitta runt nacken. Perfekt för läsning, verkstadsarbeten eller navigering i den mörka trädgården. Utrustad med två flexibla och vinklingsbara ljuskällor som kan ge en varierad ljusstyrka i tre steg: 15/30/60 lm, samt en varierad färgtemperatur: varmt/vitt/kallt.
Page 6
HANDHAVANDE LADDNING Ladda batteriet före första användning. Använd den medföljande laddkabeln USB typ C. Laddningsindikeringslampan lyser röd under laddning och blir grön när batteriet är fulladdat. BILD 5 ANVÄNDNING Tryck på lägesknappen för att välja önskad färgtemperartur. Tryck på knappen för ljusstyrka för att ställa in önskad ljusstyrka.
SIKKERHETSANVISNINGER • Produktet er ikke et leketøy. • Inneholder små deler. Uegnet for barn under 5 år. • Produktet er ikke vanntett. Produktet må ikke utsettes for regn eller fukt. • Oppbevar produktet beskyttet mot direkte sollys og høye temperaturer. SYMBOLER Les bruksanvisningen.
Page 8
Driftstid Batteritype Litiumpolymerbatteri Batteri 3,7 V, type 102050, 1000 mAh Vekt 140 g Mål 25,4 x 18,8 x 2,8 cm BESKRIVELSE Belysning som er utformet for å sitte rundt nakken. Perfekt for lesing, verkstedsarbeid eller navigering i den mørke hagen. Utstyrt med to fleksible og vinklingsbare lyskilder som kan gi en variabel lysstyrke i tre trinn: 15/30/60 lm, samt en variabel fargetemperatur: varmt/hvitt/kaldt.
Page 9
TRE NIVÅER FOR LYSSTYRKE Lav (30 %), middels (50 %), høy (100 %). BRUK LADING Lad batteriet før første gangs bruk. Bruk den inkluderte ladekabelen USB type C. Ladeindikatorlampen lyser rødt under lading og blir grønn når batteriet er fulladet. BILDE BRUK Trykk på...
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Produkt nie służy do zabawy. • Zestaw zawiera drobne części. Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniżej 5. roku życia. • Produkt nie jest wodoszczelny. Nie narażaj produktu na działanie deszczu ani wilgoci. • Produkt należy przechowywać w miejscu osłoniętym przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i wysokich temperatur.
Page 11
Materiał Tworzywo ABS Czas ładowania 2,5 do 3 h Czas pracy 6 h Typ akumulatora Akumulator litowo-polimerowy Akumulator 3,7 V, typ 102050, 1000 mAh Masa 140 g Wymiary 25,4 x 18,8 x 2,8 cm OPIS Oświetlenie przeznaczone do umieszczenia wokół szyi. Idealne do czytania, pracy w warsztacie lub poruszania się po ciemnym ogrodzie.
TRZY USTAWIENIA JASNOŚCI Niska (30%), średnia (50%), wysoka (100%). OBSŁUGA ŁADOWANIE Przed pierwszym użyciem naładuj akumulator. Użyj załączonego przewodu ładowania (USB typu C). Podczas ładowania lampka kontrolna świeci się na czerwono i zmienia kolor na zielony, kiedy akumulator jest w pełni naładowany.
SAFETY INSTRUCTIONS • The product is not a toy. • Contains small parts. Not suitable for children under 5 years of age. • The product is not waterproof. Do not expose the product to rain or moisture. • Store the product away from direct sunlight and high temperature.
Page 14
Charging time 2.5 to 3 h Run time Battery type Lithium-polymer battery Battery 3.7 V, type 102050, 1000 mAh Weight 140 g Size 25.4 x 18.8 x 2.8 cm DESCRIPTION Light adapter to sit round the neck. Perfect for reading, workshop tasks, or navigating in the dark garden.
THREE BRIGHTNESS MODES Low (30%), medium (50%), high (100%). CHARGING Charge the battery before using it for the first time. Use the supplied charging cable USB type C. The charging indicator light is red during charging and turns green when the battery is fully charged. FIG.
SICHERHEITSHINWEISE • Das Produkt ist kein Spielzeug. • Enthält Kleinteile. Für Kinder unter 5 Jahren nicht geeignet. • Das Produkt ist nicht wasserdicht. Das Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. • Das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung und hohen Temperaturen geschützt aufbewahren. SYMBOLE Die Gebrauchsanweisung lesen.
Page 17
Akkutyp Lithium-Polymer-Akku Batterie 3,7 V, Typ 102050, 1000 mAh Gewicht 140 g Maße 25,4 x 18,8 x 2,8 cm BESCHREIBUNG Die Beleuchtung wird um den Nacken gelegt. Perfekt zum Lesen, bei Reparaturen oder unterwegs im dunklen Garten. Mit zwei flexiblen und schwenkbaren Leuchtmitteln, deren Lichtstärke in drei Stufen einstellbar ist: 15/30/60 lm, unterschiedliche Farbtemperaturen: warm/weiß/kalt.
BEDIENUNG LADEN Den Akku vor der ersten Verwendung laden. Das mitgelieferte USB-Ladekabel Typ C verwenden. Die Ladeanzeigeleuchte leuchtet während des Ladens rot und wird grün, wenn der Akku vollständig geladen ist. ABB. 5 VERWENDUNG Die Positionstaste drücken, um die gewünschte Farbtemperatur auszuwählen.
TURVALLISUUSOHJEET • Tuote ei ole lelu. • Sisältää pieniä osia. Ei sovellu alle 5-vuotiaille lapsille. • Tuote ei ole vesitiivis. Älä altista tuotetta sateelle tai kosteudelle. • Säilytä tuote suojattuna suoralta auringonvalolta ja korkealta lämpötilalta. SYMBOLIT Lue käyttöohjeet. Vain sisäkäyttöön. Luokka III.
Page 20
Latausaika 2,5–3 h Toiminta-aika Akkutyyppi Litiumpolymeeriakku Akku 3,7 V, 102050, 1000 mAh Paino 140 g Mitat 25,4 x 18,8 x 2,8 cm KUVAUS Niskan ympärille sopiva valaisin. Täydellinen lukemiseen, verstastyöhön tai suunnistamiseen pimeässä puutarhassa. Valaisimessa on kaksi joustavaa, kallistettavaa valonlähdettä, joissa kolme eri kirkkausvaihtoehtoa: 15/30/60 lm, sekä...
Page 21
KOLME KIRKKAUSASETUSTA Matala (30 %), keski (50 %), korkea (100 %). KÄYTTÖ LATAUS Lataa akku ennen ensimmäistä käyttöä. Käytä mukana toimitettua latauskaapelia tyyppi USB C. Latauksen merkkivalo palaa punaisena latauksen aikana ja muuttuu vihreäksi, kun akku on ladattu täyteen. KUVA 5 KÄYTTÖ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ce produit n’est pas un jouet. • Contient de petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 5 ans. • Le produit n’est pas étanche à l’eau. N’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité. •...
Page 23
Temps de charge 2,5 à 3 h Autonomie Type de batterie Batterie au lithium polymère Batterie 3,7 V, type 102050, 1000 mAh Poids 140 g Dimensions 25,4 x 18,8 x 2,8 cm DESCRIPTION La lampe est conçue pour s’installer autour du cou. Parfaite pour la lecture, l’atelier ou les déplacements nocturnes dans le jardin.
Page 24
TROIS INTENSITÉS LUMINEUSES Faible (30 %), moyen (50 %), élevé (100 %). UTILISATION CHARGEMENT Chargez la batterie avant la première utilisation. Utilisez le câble de charge USB type C fourni. Le témoin de charge s’allume en rouge pendant la charge et devient vert quand la batterie est complètement chargée.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Het product is geen speelgoed. • Bevat kleine onderdelen. Ongeschikt voor kinderen onder de 5 jaar. • Het product is niet waterdicht. Stel het product niet bloot aan regen of vocht. • Bewaar het product beschermd tegen direct zonlicht en hoge temperaturen.
Page 26
Oplaadtijd 2,5 tot 3 uur Werkingsduur 6 uur Batterijtype Lithiumpolymeerbatterij Accu 3,7 V, type 102050, 1000 mAh Gewicht 140 g Afmetingen 25,4 x 18,8 x 2,8 cm BESCHRIJVING Verlichting geschikt om rond de nek te dragen. Perfect voor lezen, in de werkplaats werken of in het donker door de tuin te lopen.
Page 27
DRIE STANDEN VOOR LICHTSTERKTE Laag (30 %), gemiddeld (50 %), hoog (100 %). AANWENDING OPLADEN Laad de batterij voorafgaand aan het eerste gebruik op. Gebruik de meegeleverde oplaadkabel van het type USB C. Het laadcontrolelampje kleurt rood tijdens het opladen en wordt groen wanneer de accu volledig is opgeladen.
Need help?
Do you have a question about the 025975 and is the answer not in the manual?
Questions and answers