Summary of Contents for Lamborghini Caloreclima ALHENA TECH H
Page 1
ALHENA TECH H ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE INSTRUKCJA OBS UGI, INSTALACJI I KONSERWACJI INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE...
Page 2
A A LHENA TECH H • Leggere attentamente le avver- ti, secondo le istruzioni del co- tenze contenute in questo libret- struttore devono essere to di istruzioni in quanto eseguite da personale profes- forniscono importanti indicazioni sionalmente qualificato. riguardanti la sicurezza di instal- •...
Page 3
ALHENA TECH H • In caso di guasto e/o cattivo fun- • L'apparecchio può essere utiliz- zionamento dell’apparecchio, di- zato da bambini di età non infe- sattivarlo, astenendosi riore a 8 anni e da persone con qualsiasi tentativo di riparazione ridotte capacità...
Page 5
1.1 Presentazione Gentile cliente, ALHENA TECH H è un generatore termico con scambiatore in acciaio inossidabile con produ- zione sanitaria integrata, premiscelato a condensazione ad alto rendimento e basse emissioni, funzionante a Gas Naturale (G20), Gas Liquido (G30-G31) oppure ad Aria Propanata (G230) e dotato di sistema di controllo a microprocessore.
Page 6
ALHENA TECH H Indicazione durante il funzionamento Riscaldamento La richiesta riscaldamento (generata da Ter- mostato Ambiente o Cronocomando Remo- to) è indicata dal simbolo del radiatore che lampeggia. Quando il bruciatore è acceso appare il sim- bolo della fiamma e i 3 livelli ne indicano l'at- tuale intensità.
Page 7
ALHENA TECH H Antigelo Durate il funzionamento in Antigelo (temperatura di mandata sotto i 5°C) compare il simbolo della fiamma. Anomalia In caso di anomalia il display visualizza il codice di guasto con grafica diversa a seconda della tipologia. Anomalia tipo A (fig. 5): Per questa anomalia è richiesto l'intervento manuale tramite la pressio- ne del tasto per circa 2 secondi.
Page 8
ALHENA TECH H 1.3 Collegamento alla rete elettrica, accensione e spegnimento Caldaia non alimentata elettricamente Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evi- tare danni dovuti al gelo, è consigliabile scaricare tutta l’acqua della caldaia. Caldaia alimentata elettricamente Fornire alimentazione elettrica alla caldaia.
Page 9
ALHENA TECH H Nel caso si volesse interrompere la fase di sfiato (FH oppure Fh), tenere premuto il tasto circa 2 secondi fino alla comparsa del simbolo sul display. Confermare premendo il tasto Stop? fig. 10 cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 10
ALHENA TECH H Spegnimento e accensione caldaia È possibile passare da una modalità all’altra premendo ripetutamente il tasto , seguendo la successione riportata in fig. 11. A = Modalità “Estate” - B = Modalità “Inverno” - C = Modalità “Off”...
Page 11
ALHENA TECH H 1.4 Regolazioni Commutazione inverno/estate Premere ripetutamente il tasto fino alla comparsa del simbolo estate (sole), e la scritta "OFF" sul riscaldamento (part. 10 - fig. 1): la caldaia erogherà solo acqua sanitaria. Rimane attivo il si- stema antigelo.
Page 12
ALHENA TECH H Regolazione della temperatura ambiente (con termostato ambiente opzionale) Impostare tramite il termostato ambiente la temperatura desiderata all’interno dei locali. Nel caso non sia presente il termostato ambiente la caldaia provvede a mantenere l’impianto alla tempera- tura di setpoint mandata impianto impostata.
Page 13
ALHENA TECH H Menù installatore [SERVICE] Dopo aver selezionato il menù installatore [Service], premere il tasto . Per proseguire è ne- cessario inserire la password “1234”. Con i tasti sanitario si imposta il valore della cella, mentre con i tasti riscaldamento ci si sposta di posizione (fig.
Page 14
ALHENA TECH H Menù Informazioni caldaia [Diagnostic] Questo menù fornisce informazioni, in tempo reale, dei vari sensori presenti nella caldaia. Per accedervi premere il tasto dalla schermata principale, selezionare la voce [Diagnostic] e confermare con il tasto DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC CH 1 temp Ext temp °C...
Page 15
ALHENA TECH H Menù contatori caldaia [Counters] In questo menù vengono visualizzati i contatori di sistema: [Burner] COUNTERS Ore totali di funzionamento del bruciatore. [Ignition ok] Burner Numero di accensioni avvenute con succes- Ignition ok [Ignition error] Ignition error Numero di accensioni fallite.
Page 16
ALHENA TECH H Menù anomalie caldaia [Alarm] La scheda è in grado di memorizzare le ultime 10 anomalie. Il dato Alarm 1 rappresenta l’anoma- lia più recente che si è verificata. I codici delle anomalie salvate vengono visualizzati anche sul relativo menù del Cronocomando Remoto.
Page 17
ALHENA TECH H Menù regolazione display [Display] In questo menù è possibile impostare alcuni DISPLAY parametri del display. [Contrast] Contrast Regolazione del contrasto. Brightness [Brightness] Regolazione della luminosità Backlight time Reset [Backlight time] Durata dell’illuminazione del display. [Reset] Ripristina i valori di fabbrica.
Page 18
ALHENA TECH H Curve: selezionare questa voce e agire sui tasti sanitario per regolare la curva desiderata da 1 a 10. Regolando la curva a 0, la regolazio- ne a temperatura scorrevole risulta Curve disabilitata (vedi fig. 24). Offset Offset: Entrando in questo sotto-menu si ac-...
Page 19
ALHENA TECH H Tabella 2 La regolazione può essere eseguita sia dal menù del Cronocomando Regolazione temperatura riscal- Remoto sia dal pannello comandi caldaia. damento La regolazione può essere eseguita sia dal menù del Cronocomando Regolazione temperatura sanita- Remoto sia dal pannello comandi caldaia.
Page 20
ALHENA TECH H Scarico impianto La ghiera del rubinetto di scarico è posizio- nata sotto la valvola di sicurezza posta all’in- terno della caldaia. Per scaricare l’impianto, ruotare la ghiera (rif. 3 - fig. 27) in senso antiorario per aprire il rubinetto.
Page 21
ALHENA TECH H 2. Installazione 2.1 Disposizioni generali L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSO- NALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPERANDO A TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TECNICO, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, ALLE PRESCRIZIONI DELLE NORME NAZIONALI E LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BUONA TECNICA.
Page 22
Caratteristiche dell’acqua impianto Le caldaie ALHENA TECH H sono idonee all'installazione in sistemi di riscaldamento con ingresso di ossigeno non significativo (rif. sistemi "caso I" norma EN14868). In sistemi con immissione di ossigeno continua (ad es. impianti a pavimento senza tubi antidiffusione o a vaso aperto), oppure intermittente (inferiore del 20% del contenuto d’acqua dell’impian-...
Page 23
ALHENA TECH H I condizionanti chimici devono assicurare una completa deossigenazione dell’acqua, de- vono contenere specifici protettivi per i metalli gialli (rame e sue leghe), anti incrostanti per il calcare, stabilizzatori di PH neutro e, negli impianti a bassa temperatura biocidi specifici per l’uso in impianti di riscaldamento.
Page 24
ALHENA TECH H NERALE ACCESO! SUSSISTE IL PERICOLO DI SCOS- SA ELETTRICA CON RISCHIO DI LESIONI O MORTE! L’apparecchio deve essere collegato ad un efficace im- pianto di messa a terra eseguito come previsto dalle vi- genti norme di sicurezza. Far verificare da personale professionalmente qualificato l’efficienza e l’adeguatezza...
Page 25
ALHENA TECH H Accesso alla morsettiera elettrica e al fusibile Dopo aver tolto il pannello frontale ( sez. "Apertura del pannello frontale" a pag. 40) è possibile accedere alle morsettiere (M) e al fusibile (F) seguendo le indicazioni descritte di seguito ( e fig.
Page 26
ALHENA TECH H Tabella 3 - Settaggi LC32 Parametro b07 Funzione LC32 Azione LC32 Gestisce una valvola del gas secondaria (pre- I contatti vengono chiusi quando la valvola del definita) gas (in caldaia) è alimentata Utilizzo come uscita di allarme (accensione I contatti vengono chiusi quando è...
Page 27
ALHENA TECH H Avvertenze L’apparecchio è di “tipo C” a camera stagna e tiraggio forzato, l’ingresso aria e l’uscita fumi devo- no essere collegati ad uno dei sistemi di evacuazione/aspirazione indicati di seguito. Prima di pro- cedere con l’installazione verificare e rispettare scrupolosamente le prescrizioni in oggetto.
Page 28
ALHENA TECH H Collegamento con tubi separati fig. 32 - Esempi di collegamento con tubi separati ( = Aria / = Fumi) Tabella 6 - Tipologia Tipo Descrizione Aspirazione e scarico orizzontale a parete. I terminali di ingresso/uscita devono essere o concentrici o abbastanza vicini da essere sottoposti a condizioni di vento simili (entro 50 cm) Aspirazione e scarico verticale a tetto.
Page 29
ALHENA TECH H Tabella 8 - Accessori Perdite in m Aspirazione Scarico fumi aria Verticale Orizzontale TUBO 1 m M/F 1KWMA83W CURVA 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W TRONCHETTO con presa test 1KWMA70W Ø 80 TERMINALE aria a parete 1KWMA85A...
Page 30
ALHENA TECH H Utilizzo dei tubi flessibili e rigidi Ø50 e Ø60 Nel calcolo riportato nelle tabelle sottostanti sono compresi gli accessori di partenza cod. 041087X0 per il Ø50 e cod. 041050X0 per il Ø60. Tubo flessibile Si possono utilizzare al massimo, 4 metri di camino Ø80 mm tra la caldaia e il passaggio al dia- metro ridotto (Ø50 o Ø60), e al massimo 4 metri di camino Ø80 mm sull’aspirazione (con la mas-...
Page 31
Scarico ad un terminale verticale e aspirazione da canna fumaria esistente. Se si intende collegare la caldaia ALHENA TECH H ad una canna fumaria oppure ad un camino singolo a tiraggio naturale, canna fumaria o camino devono essere espressamente progettati da personale tecnico professionalmente qualificato in conformità...
Page 32
ALHENA TECH H Ad installazione terminata, verificare le tenute del circuito gas e fumi. IN CASO CONTRARIO SUSSISTE PERICOLO DI ASFISSIA DOVUTO ALLA FUORIUSCITA DEI FUMI DELLA COMBUSTIONE. 2.7 Collegamento scarico condensa AVVERTENZE La caldaia è dotata di sifone interno per lo scarico condensa. Installare il tubo flessibile “B” inne- standolo a pressione.
Page 33
ALHENA TECH H 3. Servizio e manutenzione Tutte le regolazione descritte in questo capitolo posso- no essere effettuate solamente da personale qualifica- 3.1 Regolazioni Trasformazione gas di alimentazione L'apparecchio può funzionare con alimentazione a gas della II famiglia oppure dell III ed è...
Page 34
ALHENA TECH H IMPORTANTE Durante la PROCEDURA DI CALIBRAZIONE [AUTO SETUP], la PROCEDURA di TEST [TEST] oppure du- rante la VERIFICA DEL VALORE DEL CO , è necessa- rio che il PANNELLO FRONTALE sia CHIUSO ed i CONDOTTI DI ASPIRAZIONE/SCARICO FUMI comple- tamente assemblati.
Page 35
ALHENA TECH H • dopo aver modificato il valore del parametro P68 • dopo aver impostato il parametro b27 a 5 per sostituzione dei componenti quali l’elettrodo, il bruciatore, la valvola gas, il ventilatore o per installazioni con la massima resistenza camini •...
Page 36
ALHENA TECH H Tabella 10 - Tabella parametri Trasparenti Indice Descrizione Range Default 2 = MONOTERMICA solo RISCALDAMENTO (anche b01 Selezione tipo caldaia con BOLLITORE OPZIONALE) 2 = 28 H 2 = ALHENA TECH 28 H b02 Tipo caldaia 3 = 34 H...
Page 37
ALHENA TECH H Indice Descrizione Range Default 5 = Procedura di calibrazione [AUTO SETUP] abilitata Tutti gli altri valori = Procedura di calibrazione [AUTO Procedura di calibrazione SETUP] disabilitata [AUTO SETUP] (Vedi “Procedura di Calibrazione [AUTO SETUP]” a pag. 34) b28 Non implementato Vedi sez.
Page 38
ALHENA TECH H Indice Descrizione Range Default Valore limite massima pressione 25-35 bar/10 (Solo per caldaie con sensore di pressione impianto acqua) P59 Non implementato P60 Potenza antigelo 0 ÷ 50% (0 = minima) P61 Potenza minima 0 ÷ 50% (0 = minima)
Page 39
ALHENA TECH H Menù Regolazione Display [DISPLAY] Qui è possibile impostare alcuni parametri DISPLAY del display. [Contrast] Contrast Regolazione del contrasto. Brightness [Brightness] Regolazione della luminosità Backlight time Reset [Backlight time] Durata dell’illuminazione del display. [Reset] Ripristina i valori di fabbrica.
Page 40
ALHENA TECH H Prima accensione della caldaia • Assicurarsi che non vi siano prelievi di acqua calda sanitaria e richieste da termostato ambien- • Aprire il gas e verificare che il valore di pressione di alimentazione gas a monte dell’apparec- chio sia conforme a quello presente nella tabella dati tecnici o comunque alla tolleranza previ- sta da normativa.
Page 41
ALHENA TECH H Per aprire il mantello della caldaia: 1. Svitare le viti “1” (vedi fig. 41). 2. Tirare a sè il pannello e quindi sollevarlo. fig. 41 - Apertura pannello frontale In questo apparecchio la mantellatura svolge anche la funzione di camera stagna.
Page 42
ALHENA TECH H Controllo periodico Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dell’apparecchio, è necessario far eseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche: • I dispositivi di comando e di sicurezza (valvola gas, flussometro, termostati, ecc.) devono fun- zionare correttamente.
Page 43
ALHENA TECH H Sostituzione della Valvola a gas • Togliere l’alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto del gas a monte della valvola. • Scollegare i connettori elettrici “1” (fig. 43). • Scollegare il tubo di alimentazione gas “2” (fig. 43) •...
Page 44
ALHENA TECH H Sostituzione scambiatore principale Prima di iniziare con le istruzioni seguenti, si consiglia di organizzarsi con delle protezioni al fine di proteggere l’ambiente interno e la scatola elettrica della caldaia da eventuali fuo- riuscite accidentali di acqua. Togliere alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto del gas a monte della valvola •...
Page 46
ALHENA TECH H Sostituzione scheda elettronica • Togliere l’alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto del gas a monte della valvola. • Svitare le due viti “1” e ruotare il cruscotto. • Alzare il coperchio della scatola elettrica agendo sulle alette “2”.
Page 47
ALHENA TECH H Sostituzione Ventilatore • Togliere l’alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto del gas a monte della valvola. • Rimuovere le connessioni elettriche del ventilatore . • Svitare le viti “1” la connessione del tubo gas “2”. • Togliere il venturi “3”.
Page 48
ALHENA TECH H 3.4 Risoluzione dei problemi Diagnostica Display LCD Spento Se anche dopo aver toccato i tasti il display non si accende, verificare che la scheda sia alimentata elettricamente. Tramite un multimetro digitale, verificare la presenza della tensione di alimenta- zione.
Page 49
ALHENA TECH H Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Anomalia elettrodo di ionizza- Controllare la posizione dell’elettrodo di ioniz- zione zazione, liberarlo da eventuale incrostazioni ed effettuare la procedura di Calibrazione [AUTO SETUP]. Eventualmente sostituire l'elettrodo. Fiamma instabile Controllare il bruciatore Mancanza fiamma dopo fase Liberare l’ostruzione da camino, condotti di...
Page 50
ALHENA TECH H Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Frequenza di alimentazione Problemi alla rete elettrica Verificare l’impianto elettrico sbagliata Parametro configurato in modo Controllare se il parametro b04 è configurato errato correttamente Anomalia sensore di pres- A23-A24-A26-F20 Problemi pressione impianto...
Page 51
ALHENA TECH H Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Resettare l'anomalia e verificare la corretta Errore hardware o software accensione. Effettuare la procedura di Calibra- Errore generico della scheda elettronica zione [AUTO SETUP]. Eventualmente, se il problema persiste, sostituire la scheda.
Page 52
ALHENA TECH H 4. Caratteristiche e dati tecnici 4.1 Dimensioni e attacchi fig. 56 - Vista frontale fig. 57 - Vista laterale fig. 58 - Vista dall’alto fig. 59 - Vista dal basso Entrata gas - Ø 3/4” 10 Mandata impianto - Ø 3/4”...
Page 53
ALHENA TECH H 4.2 Vista generale Valvola di sicurezza Ventilatore Circolatore riscaldamento Sensore temperatura riscalda- mento Sfiato aria automatico Valvola gas Vaso di espansione Elettrodo d’accensione/Ionizza- zione Valvola deviatrice Idrometro Sensore di ritorno Sensore temperatura fumi Sifone Bacinella condensa Trasduttore di pressione Gruppo Bruciatore/Ventilatore fig.
Page 54
ALHENA TECH H 4.4 Tabella dati tecnici cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 58
ALHENA TECH H 4.6 Schema elettrico 16 Ventilatore 139 Cronocomando remoto (opzionale) 32 Circolatore riscaldamento 155 Sonda bollitore (opzionale) 34 Sensore temperatura riscaldamento 186 Sensore di ritorno 44 Valvola gas 191 Sensore temperatura fumi 72 Termostato ambiente (non fornito) 288 Kit antigelo 81 Elettrodo d’accensione/Ionizzazione...
Page 59
C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi Assistenza Autorizzata in Italia alle condizioni riportate di seguito. legge. – www.lamborghinicalor.it - è un marchio commerciale di FERROLI S.p.A.
Page 60
A A LHENA TECH H • Le rogamos leer atentamente conformidad con las normas las advertencias contenidas vigentes y las instrucciones en este manual de instruccio- del fabricante. nes, ya que proporcionan in- • La instalación incorrecta o la formación importante sobre la falta del mantenimiento apro- instalación, el uso y el mante- piado pueden causar daños...
Page 61
ALHENA TECH H desconéctelo y hágalo reparar o carentes de experiencia o únicamente por un técnico au- del conocimiento necesario, torizado. Acuda exclusiva- pero sólo bajo vigilancia e ins- mente a personal autorizado. trucciones sobre el uso seguro Las reparaciones del aparato y después de comprender...
Page 62
ALHENA TECH H 1 Instrucciones de uso ......................63 1.1 Presentación ............................63 1.2 Panel de mando ........................... 63 1.3 Conexión a la red eléctrica, encendido y apagado ................66 1.4 Regulaciones............................69 2 Instalación ..........................79 2.1 Disposiciones generales ........................79 2.2 Lugar de instalación ..........................
Page 63
1.1 Presentación Estimado cliente: ALHENA TECH H es un generador térmico dotado de intercambiador de acero inoxidable con producción de agua caliente sanitaria integrada, de alto rendimiento y bajas emisiones, con sistema de premezcla y condensación, alimentado con Gas Natural (G20), Gas Líquido (G30- G31) o Aire Propanado (G230) y equipado con un sistema de control con microprocesador.
Page 64
ALHENA TECH H Indicación durante el funcionamiento Calefacción La demanda de calefacción, generada por el termostato de ambiente o el cronomando a distancia, se indica con el símbolo del ra- diador parpadeando. Cuando el quemador está encendido, apa- rece el símbolo de la llama y los 3 niveles in- dican la intensidad actual.
Page 65
ALHENA TECH H Antihielo Durante el funcionamiento en modo Antihielo (temperatura de ida por debajo de 5 °C), aparece el símbolo de la llama. Anomalía En caso de anomalía, en la pantalla se visualiza el código de la avería con una gráfica diferente según el tipo.
Page 66
ALHENA TECH H 1.3 Conexión a la red eléctrica, encendido y apagado Caldera sin alimentación eléctrica Antes de una inactividad prolongada en invierno, para evi- tar daños causados por las heladas, se aconseja descar- gar toda el agua de la caldera.
Page 67
ALHENA TECH H Si se desea interrumpir la fase de purga (FH o bien Fh), mantenga pulsada la tecla durante aproximadamente 2 segundos o hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. Confirme pul- sando la tecla Stop? fig. 10...
Page 68
ALHENA TECH H Apagado y encendido de la caldera Es posible cambiar el modo pulsando repetidamente la tecla con la secuencia indicada en fig. 11. A = Modo “Verano” - B = Modo “Invierno” - C = Modo “Off” Para apagar la caldera, pulse varias veces la tecla hasta visualizar la pantalla C de la fig.
Page 69
ALHENA TECH H 1.4 Regulaciones Conmutación invierno/verano Pulsar repetidamente la tecla hasta que aparezca el símbolo del verano (sol) y la palabra "OFF" en la calefacción ( 10 - fig. 1): la caldera solo suministra agua sanitaria. El sistema antihielo permanece operativo.
Page 70
ALHENA TECH H Regulación de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional) Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de la vivien- da. Si no se dispone de termostato de ambiente, la caldera mantiene el agua de calefacción a la temperatura de ida prefijada.
Page 71
ALHENA TECH H Menú del instalador [SERVICE] Tras seleccionar el menú del instalador [Service], pulse la tecla . Para continuar, es nece- sario introducir la contraseña “1234”. Con las teclas ACS se selecciona el valor del dígito, mientras que con las teclas calefacción se cambia de dígito (fig.
Page 72
ALHENA TECH H Menú Información de la caldera [Diagnostic] Este menú proporciona información, en tiempo real, sobre los diferentes sensores presentes en la caldera. Para entrar, pulse la tecla desde la pantalla principal, seleccione la opción [Diagnostic] y confírmela pulsando la tecla...
Page 73
ALHENA TECH H Menú Contadores de la caldera [Counters] En este menú se visualizan los contadores de sistema: [Burner] COUNTERS Horas totales de funcionamiento del quema- dor. Burner [Ignition ok] Número de encendidos realizados correcta- Ignition ok mente Ignition error [Ignition error] Número de encendidos fallidos.
Page 74
ALHENA TECH H Menú Anomalías de la caldera [Alarm] La tarjeta puede memorizar las últimas diez anomalías. El dato Alarm 1 corresponde a la anoma- lía más reciente que ha ocurrido. Los códigos de las anomalías guardadas se visualizan también en el correspondiente menú del cronomando a distancia.
Page 75
ALHENA TECH H Menú Configuración de la pantalla [Display] En este menú es posible configurar algunos DISPLAY parámetros de la pantalla. [Contrast] Contrast Regulación del contraste. Brightness [Brightness] Regulación del brillo Backlight time Reset [Backlight time] Duración del encendido de la pantalla.
Page 76
ALHENA TECH H Curve: seleccione esta opción y pulse las teclas ACS para regular la curva deseada entre 1 y 10. Si la curva se programa en 0, se deshabilita la regulación con tempe- Curve ratura adaptable (véase fig. 24).
Page 77
ALHENA TECH H Tabla 2 Este ajuste se puede hacer tanto en el menú del cronomando remoto Regulación de la temperatura de como en el panel de mandos de la caldera. calefacción Este ajuste se puede hacer tanto en el menú del cronomando remoto Regulación de la temperatura del...
Page 78
ALHENA TECH H Descarga de la instalación La tuerca de la llave de descarga está deba- jo de la válvula de seguridad situada dentro de la caldera. Para descargar la instalación, gire la tuerca (3 - fig. 27) en sentido antihorario para abrir la llave.
Page 79
ALHENA TECH H 2. Instalación 2.1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZA- DO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS RE- GLAS DE LA TÉCNICA.
Page 80
Características del agua de la instalación Las calderas ALHENA TECH H son idóneas para el montaje en sistemas de calefacción con baja entrada de oxígeno (ver sistemas "caso I" norma UNE-EN 14868). En los siste- mas con introducción de oxígeno continua (instalaciones de suelo sin tubos antidifusión o...
Page 81
ALHENA TECH H SENTINEL X100 y SENTINEL X200 FERNOX F1 y FERNOX F3 El aparato está dotado de un dispositivo antihielo que activa la caldera en modo calefac- ción cuando la temperatura del agua de ida a calefacción se hace inferior a 6 °C. Para que este dispositivo funcione, el aparato debe estar conectado a la electricidad y al gas.
Page 82
ALHENA TECH H bilidad del sistema de puesta a tierra. El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por la falta de puesta a tierra de la instalación. La caldera se suministra con un cable tripolar, sin enchu- fe, para conectarla a la red eléctrica. El enlace a la red se ha de efectuar con una conexión fija dotada de un inte-...
Page 83
ALHENA TECH H Acceso a la regleta de conexiones eléctricas y al fusible Tras quitar el panel frontal ( *** 'Apertura del panel frontal' on page 98 ***), es posible acceder a las regletas de conexión (M) y al fusible (F) según las indicaciones siguientes ( e fig. 28). Los bor- nes indicados en la deben tener contactos secos (no 230V).
Page 84
ALHENA TECH H Tabla 3- Ajustes LC32 Parámetro b07 Función LC32 Acción LC32 Gestiona una válvula de gas secundaria (pre- Los contactos se cierran cuando la válvula de definida) gas (en la caldera) está alimentada Uso como salida de alarma (encendido tes-...
Page 85
ALHENA TECH H Advertencias El equipo es de tipo C con cámara estanca y tiro forzado, la entrada de aire y la salida de humos deben conectarse a sistemas como los que se indican más adelante. Para realizar el montaje, consulte y respete escrupulosamente las normas pertinentes.
Page 86
ALHENA TECH H Conexión con tubos separados fig. 32- Ejemplos de conexión con tubos separados ( = aire / = humos) Tabla 6- Tipo Tipo Descripción Aspiración y evacuación horizontales en pared. Los terminales de entrada y salida deben ser concéntri- cos o estar lo suficientemente cerca (distancia máxima 50 cm) para que estén expuestos a condiciones...
Page 87
ALHENA TECH H Tabla 8- Accesorios Pérdidas en m Entrada de Salida de humos aire Vertical Horizontal TUBO 1 m M/H 1KWMA83W CODO 45° M/H 1KWMA65W 90° M/H 1KWMA01W MANGUITO con toma para prueba 1KWMA70W TERMINAL aire de pared 1KWMA85A Ø...
Page 88
ALHENA TECH H Uso de tubos flexibles y rígidos Ø 50 y Ø 60 En el cálculo indicado en las tablas siguientes se incluyen los accesorios iniciales cód. 041087X0 para Ø 50 y cód. 041050X0 para Ø 60 Tubo flexible Se pueden utilizar, como máximo, 4 m de chimenea Ø...
Page 89
Evacuación por un terminal vertical y aspiración de chimenea existente. Si se desea conectar la caldera ALHENA TECH H a una chimenea colectiva o a una individual con tiro natural, la chimenea debe estar diseñada por técnicos cualificados, con arreglo a las nor- mas vigentes, y ser adecuada para equipos con cámara estanca y ventilador.
Page 90
ALHENA TECH H EN CASO CONTRARIO, HAY PELIGRO DE ASFIXIA POR LA FUGA DE HUMOS DE COMBUSTIÓN. 2.7 Conexión de la descarga de condensado ADVERTENCIAS La caldera está dotada de un sifón interno para descargar el condensado. Instale el tubo flexible “B”...
Page 91
ALHENA TECH H 3. Servicio y mantenimiento Todas las regulaciones descritas en este capítulo de- ben ser realizadas exclusivamente por personal autori- zado. 3.1 Regulaciones Cambio de gas El equipo puede funcionar con gases de la II familia o bien de la III según lo indicado en el em-...
Page 92
ALHENA TECH H que el PANEL FRONTAL esté CERRADO y los CON- DUCTOS DE ENTRADA/SALIDA DE LOS HUMOS es- tén completamente ensamblados. También necesario que la caldera no esté en modo OFF (véase C de fig. 11) y que no haya demanda de agua caliente sanitaria o de calefacción.
Page 93
ALHENA TECH H • tras configurar el parámetro b27 en 5 para sustituir componentes como el electrodo, el quema- dor, la válvula del gas o el ventilador o para instalaciones con la máxima resistencia de las chi- meneas. • en caso de anomalías A01, A06 u otras que la requieran (véase tabla 11. Respete la secuen- cia de soluciones de las anomalías).
Page 94
ALHENA TECH H Tabla 10- Tabla de los parámetros modificables Índice Descripción Campo Default 2 = MONOTÉRMICA solo CALEFACCIÓN (también con Selección del tipo de caldera ACUMULADOR OPCIONAL) 1 = 18 H 2 = ALHENA TECH 28 H Tipo de caldera...
Page 95
ALHENA TECH H Índice Descripción Campo Default 5 = Procedimiento de calibración [AUTO SETUP] habili- tado Procedimiento de calibración Todos los demás valores = Procedimiento de calibración [AUTO SETUP] [AUTO SETUP] deshabilitado (Ver “Procedimiento de calibración [AUTO SETUP]” on page 92)
Page 96
ALHENA TECH H Índice Descripción Campo Default Límite máximo de presión insta- 25-35 bar/10 (solo calderas con sensor de presión de lación agua) No implementado Potencia antihielo 0 ÷ 50 % (0 = mínima) Potencia mínima 0 ÷ 50 % (0 = mínima)
Page 97
ALHENA TECH H Menú Configuración de la pantalla [DISPLAY] En este menú es posible configurar algunos DISPLAY parámetros de la pantalla. [Contrast] Contrast Regulación del contraste. Brightness [Brightness] Regulación del brillo Backlight time Reset [Backlight time] Duración del encendido de la pantalla.
Page 98
ALHENA TECH H • Al terminar el ciclo Fh, la pantalla mostrará la página del modo invierno (fig. 11). Ajuste las tem- peraturas: ida calefacción y salida ACS (fig. 14 y fig. 15). Compruebe si el valor del parámetro chimenea, P68. *** '- Tabla de los parámetros modificables' on page 94 ***, es adecuado para la longitud de la chimenea instalada.
Page 99
ALHENA TECH H Para abrir la cubierta de la caldera: 1. Desenrosque los tornillos “1” (véase fig. 41). 2. Tire del panel y levántelo. fig. 41- Apertura del panel frontal En este equipo, la cubierta hace también de cámara estanca. Después de cada operación que comporte la apertura de la caldera, compruebe atentamente que el panel anterior esté...
Page 100
ALHENA TECH H Control periódico Para que el aparato funcione correctamente a lo largo del tiempo, es necesario que un técnico autorizado efectúe una revisión anual, comprobando que: • Los dispositivos de mando y seguridad (válvula de gas, caudalímetro, termostatos, etc.) fun- cionen correctamente.
Page 101
ALHENA TECH H Mantenimiento extraordinario y sustitución de componentes Después de sustituir la válvula del gas, el quemador, el electrodo o la tarjeta electrónica, es ne- cesario realizar el procedimiento de calibración [AUTO SETUP] (véase “Procedimiento de cali- bración [AUTO SETUP]” on page 92). A continuación, siga las instrucciones del apartado “Control de los valores de combustión”...
Page 102
ALHENA TECH H Sustitución del intercambiador principal Antes de comenzar las operaciones siguientes, se recomienda tomar las medidas nece- sarias para proteger el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra fugas ac- cidentales de agua. Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave del gas anterior a la válvula.
Page 104
ALHENA TECH H Sustitución de la tarjeta electrónica • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave del gas anterior a la válvula. • Desenrosque los dos tornillos “1” y gire el panel de mandos. • Levante la tapa de la caja eléctrica mediante las aletas “2”.
Page 105
ALHENA TECH H Sustitución del ventilador • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave del gas anterior a la válvula. • Desconecte las conexiones eléctricas del ventilador. • Desenrosque los tornillos “1” de la conexión del tubo de gas “2”.
Page 106
ALHENA TECH H 3.4 Solución de problemas Diagnóstico Pantalla LCD apagada Si incluso después de tocar las teclas la pantalla no se enciende, controle que la tarjeta esté ali- mentada eléctricamente. Con un multímetro digital, compruebe que haya tensión de alimenta- ción.
Page 107
ALHENA TECH H Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Anomalía del electrodo de ioni- Controlar la posición del electrodo de ioniza- zación ción, limpiar las posibles incrustaciones y rea- lizar el procedimiento de calibración [AUTO SETUP]. Sustituir el electrodo si es necesa- rio.
Page 108
ALHENA TECH H Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Frecuencia de alimentación Problemas en la red eléctrica Controlar la instalación eléctrica incorrecta Controlar si el parámetro b04 está configurado Parámetro mal configurado correctamente Anomalía del sensor de pre- A23-A24-A26-F20 Problemas de presión en la ins- sión...
Page 109
ALHENA TECH H Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Restablecer la anomalía y realizar el procedi- Sustitución de la tarjeta miento de calibración [AUTO SETUP]. Conductos de humo obstrui- Demasiados errores SW o dos. Resolver el problema, restablecer la anomalía error aparecido por sustitución...
Page 110
ALHENA TECH H 4. Características y datos técnicos 4.1 Medidas y conexiones fig. 56- Vista frontal fig. 57- Vista lateral fig. 58- Vista superior fig. 59- Vista inferior Entrada de gas - Ø 3/4" 10 Ida a calefacción - Ø 3/4"...
Page 111
ALHENA TECH H 4.2 Vista general Válvula de seguridad Ventilador Bomba de la calefacción Sensor temperatura calefacción Purgador de aire automático Válvula del gas Vaso de expansión Electrodo de encendido/ioniza- ción Válvula desviadora Higrómetro Sensor de retorno Sensor de temperatura de humos Sifón...
Page 112
ALHENA TECH H 4.4 Tabla de datos técnicos cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 115
ALHENA TECH H 4.5 Diagramas Carga hidrostática residual disponible en la instalación ALHENA TECH 28 H Q (m3/h) fig. 62- Carga hidrostática residual disponible en la instalación ALHENA TECH 34 H Q (m3/h) fig. 63- Carga hidrostática residual disponible en la instalación...
Page 116
ALHENA TECH H 4.6 Esquema eléctrico 16 Ventilador 138 Sonda exterior (opcional) 32 Bomba de la calefacción 139 Cronomando a distancia (opcional) 34 Sensor temperatura calefacción 155 Sonda de acumulador (opcional) 44 Válvula del gas 186 Sensor de retorno 72 Termostato de ambiente (no suminis-...
Page 117
ALHENA TECH H • Citi i cu aten ie avertiz rile din în utilizare, i în general pentru acest manual de instruc iuni în- nerespectarea instruc iunilor trucât ofer indica ii importante oferite de produc tor. referitoare la siguran a de insta- •...
Page 118
A A LHENA TECH H ce alt utilizare este considerat rea care pot fi realizate de c tre necorespunz toare i, prin ur- utilizator pot fi efectuate de copiii mare, periculoas . cu vârsta de cel pu in 8 ani nu- •...
Page 119
ALHENA TECH H 1 Instruc iuni de utilizare......................120 1.1 Prezentare ............................120 1.2 Panoul de comand ........................... 120 1.3 Racordarea la re eaua electric , pornirea i oprirea ................123 1.4 Regl rile ............................. 126 2 Instalarea ..........................136 2.1 Dispozi ii generale ..........................
Page 120
1.1 Prezentare Stimate Client, ALHENA TECH H este un generator termic cu schimb tor de c ldur din o el inoxidabil, cu prepararea apei calde menajere integrat , cu preamestec i condensare, cu randament ridicat i emisii reduse, care func ioneaz cu gaz natural (G20), gaz lichefiat (G30-G31) sau cu aer propanat (G230) i este dotat cu sistem de control cu microprocesor.
Page 121
ALHENA TECH H Indica ii în timpul func ion rii Înc lzire Cererea de înc lzire (generat de Termo- statul de camer sau de Cronocomanda la distan ) este indicat de simbolul calorife- rului care clipe te intermitent. Când arz torul este aprins, apare simbolul fl c rii, iar cele 3 niveluri indic intensitatea efectiv .
Page 122
ALHENA TECH H Antiînghe În timpul func ion rii în modul Antiînghe (temperatur în tur sub 5°C) apare simbolul fl c rii. Anomalie În caz de anomalie, pe afi aj apare codul de eroare, cu elemente grafice diferite, în func ie de tipul erorii.
Page 123
ALHENA TECH H 1.3 Racordarea la re eaua electric , pornirea i oprirea Centrala nu e alimentat cu energie electric Pe perioada întreruperilor de lung durat în timpul iernii, pentru a evita defec iunile cauzate de înghe , se recoman- d s evacua i toat apa din central .
Page 124
ALHENA TECH H Dac dori i s întrerupe i faza de purjare (FH sau Fh), ine i ap sat tasta timp de aprox. 2 secunde, pân când apare simbolul pe afi aj. Confirma i ap sând pe tasta Stop? fig. 10...
Page 125
ALHENA TECH H Oprirea i pornirea centralei Se poate trece de la o modalitate la altra ap sând de mai multe ori tasta , urmând succesiunea indicat în fig. 11. A = Modul „Var ” - B = Modul „Iarn ” - C = Modul „Dezactivat”...
Page 126
ALHENA TECH H 1.4 Regl rile Comutarea iarn /var Ap sa i de mai multe ori tasta pân când apare simbolul pentru var (soarele) i mesajul "OFF" pentru înc lzire (det. 10 - fig. 1): centrala va prepara numai ap cald menajer . R mâne activ sistemul antiînghe .
Page 127
ALHENA TECH H Reglarea temperaturii ambientale (cu termostat ambiental op ional) Stabili i cu ajutorul termostatului ambiental temperatura dorit în interiorul înc perilor. Dac nu este prev zut cu termostat ambiental, centrala asigur men inerea instala iei la temperatura do- rit , stabilit pentru turul instala iei.
Page 128
ALHENA TECH H Meniul instalatorului [SERVICE] Dup ce a i selectat meniul instalatorului [Service], ap sa i tasta . Pentru a continua este necesar s se introduc parola „1234”. Cu tastele ap cald menajer se seteaz va- loarea celulei, iar cu tastele înc lzire se deplaseaz pozi ia (fig.
Page 129
ALHENA TECH H Meniul Informa ii central [Diagnostic] Acest meniu ofer informa ii, în timp real, despre diferi ii senzori existen i în central . Pentru a-l accesa, ap sa i tasta de pe ecranul principal, selecta i elementul [Diagnostic] i...
Page 130
ALHENA TECH H Meniul Contoare central [Counters] În acest meniu sunt afi ate contoarele sistemului: [Burner] COUNTERS Orele totale de func ionare a arz torului. [Ignition ok] Burner Num rul de aprinderi efectuate cu succes. Ignition ok [Ignition error] Num rul de aprinderi e uate.
Page 131
ALHENA TECH H Meniul Anomalii central [Alarm] Cartela este capabil s memoreze ultimele 10 anomalii. Data Alarm 1 reprezint anomalia cea mai recent care a avut loc. Codurile anomaliilor salvate sunt vizualizate i în meniul respectiv al Cronocomenzii la distan .
Page 132
ALHENA TECH H Meniul Reglare afi aj [Display] Din acest meniu se pot seta câ iva parametri DISPLAY ai afi ajului. [Contrast] Contrast Reglarea contrastului. Brightness [Brightness] Reglarea luminozit ii. Backlight time [Backlight time] Durata ilumin rii afi ajului. Reset [Reset] Revine la valorile din fabrica ie.
Page 133
ALHENA TECH H Curve: selecta i acest element i ac iona i tastele cald najer pentru a regla curba dorit de la 1 la 10. Reglând curba la 0, reglarea Tempe- Curve ratur Variabil este dezactivat (vezi fig. 24). Offset Offset: Intrând în acest submeniu, pute i ac-...
Page 134
ALHENA TECH H Tabel 2 Reglarea poate fi efectuat fie din meniul Cronocomenzii la distan , fie de Reglarea temperaturii în circuitul la panoul de comand al centralei. de înc lzire Reglarea poate fi efectuat fie din meniul Cronocomenzii la distan , fie de Reglarea temperaturii în circuitul...
Page 135
ALHENA TECH H Golirea instala iei Colierul robinetului de golire este pozi ionat sub supapa de siguran situat în interiorul centralei. Pentru a goli instala ia, roti i colierul (det. 3 - fig. 27) în sens antiorar, pentru a deschide robinetul.
Page 136
ALHENA TECH H 2. Instalarea 2.1 Dispozi ii generale INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUAT NUMAI DE PERSONAL SPECIALIZAT CU CALIFICARE RECUNOSCUT , RESPECTÂNDU-SE TOATE INSTRUC IUNILE MEN IO- NATE ÎN PREZENTUL MANUAL TEHNIC, DISPOZI IILE LEGALE ÎN VIGOARE, CERIN ELE NORMELOR NA IONALE I LOCALE I CONFORM REGULILOR DE BUN FUNC IONARE TEHNIC .
Page 137
Caracteristicile apei din instala ie Centralele ALHENA TECH H sunt adecvate pentru instalarea în sisteme de înc lzire cu un aflux de oxigen nesemnificativ (cf. sistemele "cazul I" norma EN14868). În sistemele cu aflux de oxigen continuu (de ex. instala ii în pardoseal f r...
Page 138
ALHENA TECH H Produsele chimice de tratare trebuie s asigure o dezoxigenare complet a apei, trebuie s con in substan e protectoare specifice pentru metalele galbene (cuprul i aliajele sa- le), substan e care s împiedice depunerile de calcar, stabilizatori de pH neutru i, în in- stala iile la temperatur joas , produse biocide specifice pentru utilizarea în instala iile de...
Page 139
ALHENA TECH H RICOLUL DE ELECTROCUTARE, CU RISCUL DE R NIRE SAU DECES! Aparatul trebuie s fie racordat la o instala ie eficient de împ mântare, realizat în conformitate cu normele de si- guran în vigoare. Solicita i personalului calificat profe- sional s verifice eficien a i compatibilitatea instala iei de împ mântare, produc torul nefiind responsabil pentru...
Page 140
ALHENA TECH H Accesul la panoul de borne electric i la siguran a fuzibil Dup ce a i scos panoul frontal ( *** 'Deschiderea panoului frontal' on page 155 ***) ve i putea avea acces la panoul de borne (M) i la siguran a (F) urmând indica iile descrise în continuare ( i fig.
Page 141
ALHENA TECH H Tabel 3- Set ri LC32 Parametrul b07 Func ia LC32 Ac iunea LC32 Gestioneaz o valv de gaz secundar (pre- Contactele sunt închise când valva de gaz (din definit ) central ) este alimentat Se utilizeaz ca ie ire de alarm (aprinderea Contactele sunt închise când apare o stare de...
Page 142
ALHENA TECH H M suri de precau ie Aparatul este de „tipul C” cu camer etan i tiraj for at, conductele de admisie aer i de evacuare a gazelor arse trebuie s fie racordate la unul dintre sistemele de evacuare/admisie indicate în continuare.
Page 143
ALHENA TECH H Racordarea cu tuburi separate fig. 32- Exemple de racordare cu tuburi separate ( = Aer / = Gaze arse) Tabel 6- Tipologie Descriere Admisie i evacuare orizontal , pe perete. Terminalele de intrare/ie ire trebuie s fie concentrice sau suficient de apropiate, astfel încât s fie supuse unor condi ii de vânt similare (distan...
Page 144
ALHENA TECH H Tabel 8- Accesorii Pierderi în m Aspirare Evacuare gaze arse Vertical Orizontal TUB 1 m M/F 1KWMA83W COT 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W TRONSON cu priz test 1KWMA70W TERMINAL aer la perete 1KWMA85A Ø 80 gaze arse la perete cu anti- 1KWMA86A vânt...
Page 145
ALHENA TECH H Utilizarea tuburilor flexibile i rigide Ø50 i Ø60 În calculul indicat în tabelele de mai jos sunt cuprinse accesoriile de pornire cod 041087X0 pentru Ø50 i cod 041050X0 pentru Ø60. Tub flexibil Se pot utiliza maxim 4 metri de horn Ø80 mm între central i trecerea la diametrul redus (Ø50...
Page 146
Evacuare prin terminal vertical i aspira ie printr-un horn existent Dac inten iona i s racorda i centrala ALHENA TECH H la un horn sau la un co de fum separat cu tiraj natural, hornul sau co ul de fum trebuie s fie proiectate în mod expres de personal tehnic calificat profesional, în conformitate cu normele în vigoare, i trebuie s fie corespunz toare pen-...
Page 147
ALHENA TECH H La terminarea instal rii, verifica i etan eitatea circuitului de gaz i de fum. ÎN CAZ CONTRAR EXIST PERICOLUL DE ASFIXIE- RE DIN CAUZA SCURGERII GAZELOR DE ARDERE. 2.7 Racordarea evacu rii condensului AVERTIZ RI Centrala este dotat cu un sifon intern pentru evacuarea condensului. Monta i furtunul flexibil „B”...
Page 148
ALHENA TECH H 3. Exploatarea i între inerea Toate regl rile descrise în acest capitol pot fi efectuate numai de personal calificat. 3.1 Regl rile Transformarea gazului de alimentare Aparatul poate func iona alimentat cu gaze din familia II-a sau III-a, care sunt indicate în mod clar pe ambalaj i pe pl cu a cu datele tehnice ale aparatului.
Page 149
ALHENA TECH H PANOUL FRONTAL s fie ÎNCHIS, iar CONDUCTELE DE ASPIRA IE/EVACUARE GAZE ARSE s fie com- plet asamblate. De asemenea, este necesar ca centra- la s nu fie în modul OFF (vezi elementul C din fig. 11) i s nu existe cerere din circuitul de ap cald me- najer sau de înc lzire.
Page 150
ALHENA TECH H Procedura de calibrare [Auto Setup] reseteaz parametrii de ardere regla i anterior i trebuie s fie efectuat numai în cazurile descrise mai sus. Modul Test [Test] Efectua i o cerere de înc lzire sau de ap cald menajer (cu boilerul op ional conectat).
Page 151
ALHENA TECH H Tabel 10- Tabel parametri transparen i Indice Descriere Interval Default 2 = CU SCHIMB TOR MONOTERMIC numai ÎNC LZIRE Selectarea tipului de central (inclusiv cu BOILER OP IONAL) 1 = 18 H 2 = ALHENA TECH 28 H...
Page 152
ALHENA TECH H Indice Descriere Interval Default 5 = Procedur de calibrare [AUTO SETUP] activat Toate celelalte valori = Procedur de calibrare [AUTO Procedura de calibrare [AUTO SETUP] dezactivat SETUP] (Vezi “Procedura de Calibrare [AUTO SETUP]” on page 149) Nu este implementat...
Page 153
ALHENA TECH H Indice Descriere Interval Default Putere antiînghe 0 ÷ 50% (0 = minim ) Putere minim 0 ÷ 50% (0 = minim ) G20/G230: ALHENA TECH 28 H = 47 NU MODIFICA I ALHENA TECH 34 H = 49...
Page 154
ALHENA TECH H Meniul Reglare afi aj [DISPLAY] Aici se pot seta câ iva parametri ai afi ajului. DISPLAY [Contrast] Reglarea contrastului. Contrast [Brightness] Brightness Reglarea luminozit ii. Backlight time [Backlight time] Durata ilumin rii afi ajului. Reset [Reset] Revine la valorile din fabrica ie.
Page 155
ALHENA TECH H • Alimenta i cu electricitate centrala; pe afi aj apare num rul versiunii de software al unit ii de comand i al afi ajului i apoi FH i Fh, ciclul de purjare a aerului (vezi cap. 1.3 "Racordarea la re eaua electric , pornirea i oprirea"...
Page 156
ALHENA TECH H Pentru a deschide carcasa centralei: 1. De uruba i uruburile „1” (consulta i fig. 41). 2. Trage i panoul spre dvs. i apoi ridica i-l. fig. 41- Deschiderea panoului frontal La acest aparat, carcasa are i rol de camer etan...
Page 157
ALHENA TECH H Controlul periodic Pentru a men ine în timp func ionarea corect a aparatului, trebuie s solicita i personalului califi- cat un control anual care s prevad urm toarele verific ri: • Dispozitivele de control i de siguran (valv de gaz, debitmetru, termostate etc.) trebuie s...
Page 158
ALHENA TECH H Înlocuirea valvei de gaz • Deconecta i alimentarea cu electricitate i închide i robinetul de gaz din amonte de val- • Deconecta i conectoarele electrice „1” (fig. 43). • Deconecta i furtunul de alimentare cu gaz „2” (fig. 43) •...
Page 159
ALHENA TECH H Înlocuirea schimb torului principal Înainte de a începe efectuarea instruc iunilor de mai jos, se recomand s v organiza i i s proteja i interiorul i cutia electric a centralei de eventualele scurgeri accidentale de ap .
Page 161
ALHENA TECH H Înlocuirea cartelei electronice • Deconecta i alimentarea cu electricitate i închide i robinetul de gaz din amonte de valv . • De uruba i cele dou uruburi „1” i roti i panoul. • Ridica i capacul cutiei electrice ac ionând asupra clapetelor „2”.
Page 162
ALHENA TECH H Înlocuirea ventilatorului • Deconecta i alimentarea cu electricitate i închide i robinetul de gaz din amonte de valv . • Înl tura i conexiunile electrice ale ventilatorului. • De uruba i uruburile „1” i racordul tubului de gaz „2”.
Page 163
ALHENA TECH H 3.4 Rezolvarea problemelor Diagnosticarea Afi aj LCD stins i dup ce atinge i tastele afi ajul nu porne te, verifica i dac este alimentat cu electricitate cartela. Cu ajutorul unui multimetru digital, verifica i prezen a tensiunii de alimentare.
Page 164
ALHENA TECH H Cod anomalie Anomalie Cauz posibil Solu ie Anomalie electrod de ionizare Controla i pozi ia electrodului de ionizare, cur ându-l de eventualele depuneri, i efec- tua i procedura de calibrare [AUTO SETUP]. Eventual, înlocui i electrodul. Flac r instabil Controla i arz torul Îndep rta i blocajul din horn, din conductele de...
Page 165
ALHENA TECH H Cod anomalie Anomalie Cauz posibil Solu ie Parametru configurat în mod Controla i dac parametrul b04 este configurat gre it corect A23-A24-A26-F20 Anomalie senzor de presiune Probleme presiune instala ie Valoarea presiunii din instala ie este în afara...
Page 166
ALHENA TECH H Cod anomalie Anomalie Cauz posibil Solu ie Reseta i anomalia i verifica i aprinderea Eroare hardware sau software corect . Efectua i procedura de calibrare Eroare generic a cartelei electronice [AUTO SETUP]. Eventual, dac problema persist , înlocui i cartela.
Page 167
ALHENA TECH H 4. Caracteristici i date tehnice 4.1 Dimensiuni i racorduri fig. 56- Vedere frontal fig. 57- Vedere lateral fig. 58- Vedere de sus fig. 59- Vedere de jos Intrare gaz - Ø 3/4” 10 Tur instala ie - Ø 3/4”...
Page 168
ALHENA TECH H 4.2 Vedere general Supap de siguran Ventilator Pomp de circula ie înc lzire Senzor temperatur înc lzire Evacuare automat aer Valv de gaz Vas de expansiune Electrod de aprindere/ionizare Valv deviatoare Hidrometru Senzor de retur Senzor temperatur gaze arse...
Page 169
ALHENA TECH H 4.4 Tabel cu datele tehnice cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 172
ALHENA TECH H 4.5 Diagrame În l ime de pompare rezidual disponibil în instala ie ALHENA TECH 28 H Q (m3/h) fig. 62- În l ime de pompare rezidual disponibil în instala ie ALHENA TECH 34 H Q (m3/h) fig. 63- În l ime de pompare rezidual disponibil în instala ie...
Page 173
ALHENA TECH H 4.6 Schem electric 16 Ventilator 139 Cronocomand la distan (op ional) 32 Pomp de circula ie înc lzire 155 Sond boiler (op ional) 34 Senzor temperatur înc lzire 186 Senzor de retur 44 Valv de gaz 191 Senzor temperatur gaze arse 72 Termostat de camer (nu este furnizat) 288 Kit antiînghe...
Page 174
A A LHENA TECH H • Nale y uwa nie przeczyta przez nowego w a ciciela i/lub ostrze enia zawarte w niniejszej instalatora. instrukcji, poniewa zawiera ona • Instalacja i konserwacja powinny wa ne wskazówki dotycz ce by wykonane zgodnie z bezpiecze stwa podczas obowi zuj cymi normami, wed ug monta u, eksploatacji i...
Page 175
ALHENA TECH H elektrycznego za pomoc opakowania nie wolno zostawia wy cznika i/lub innych urz dze w zasi gu dzieci, poniewa mog od czaj cych one stanowi zagro enie • W razie usterki i/lub z ego • Urz dzenie nie mo e by...
Page 176
ALHENA TECH H 1 Instrukcja obs ugi ........................ 177 1.1 Wprowadzenie............................ 177 1.2 Panel sterowania ..........................177 1.3 Pod czenie do zasilania elektrycznego, w czanie i wy czanie ............180 1.4 Regulacje ............................183 2 Instalacja..........................193 2.1 Zalecenia ogólne ..........................193 2.2 Miejsce instalacji ..........................
Page 177
1. Instrukcja obs ugi 1.1 Wprowadzenie Szanowny Kliencie, ALHENA TECH H to generator ciep a z wymiennikiem ciep a ze stali nierdzewnej, wytwarzaj cy ciep wod , kondensacyjny z mieszaniem wst pnym, o wysokiej sprawno ci i niskiej emisji spalin, zasilany gazem ziemnym (G20), gazem p ynnym (G30-G31) lub propanem-butanem (G230), wyposa ony w mikroprocesorowy system sterowania.
Page 178
ALHENA TECH H Komunikat podczas pracy Ogrzewanie Zapotrzebowanie na ciep o (generowane przez termostat pokojowy zdalny regulator czasowy) jest wskazywane przez miganie symbolu grzejnika. Kiedy palnik si zapala, pojawia si symbol p omienia, a jego 3 poziomy informuj aktualnej intensywno ci.
Page 179
ALHENA TECH H Zabezpieczenie przed zamarzaniem Podczas dzia ania trybu zabezpieczenia przed zamarzaniem (temperatura na zasilaniu instalacji poni ej 5°C) pojawia si symbol p omienia. Usterka W razie nieprawid owo ci na wy wietlaczu pojawia si kod usterki. Grafika jest ró na w zale no ci od rodzaju usterki.
Page 180
ALHENA TECH H 1.3 Pod czenie do zasilania elektrycznego, w czanie i wy czanie Kocio bez zasilania elektrycznego Aby unikn uszkodze spowodowanych zamarzaniem podczas d ugich okresów przestoju w zimie, wskazane jest spuszczenie ca ej wody z kot a. Kocio zasilany elektrycznie W czy zasilanie elektryczne kot a.
Page 181
ALHENA TECH H Aby przerwa faz odpowietrzania (FH lub Fh), nacisn przycisk i przytrzyma przez ok. 2 sekundy a do pojawienia si symbolu na wy wietlaczu. Potwierdzi za pomoc przycisku Stop? wygl d 10 cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 182
ALHENA TECH H Wy czanie i w czanie kot a Aby przej z jednego trybu do innego, nale y naciska przycisk . Tryby b d zmienia si zgodnie z kolejno ci podan w wygl d 11. A = Tryb „Lato” - B = Tryb „Zima” - C = Tryb „Off” (Wy .) Aby wy czy kocio , naciska przycisk a do pojawienia si widoku C z wygl d 11.
Page 183
ALHENA TECH H 1.4 Regulacje Prze czanie zima/lato Naciska przycisk a do pojawienia si symbolu lata (s o ce) i komunikatu „OFF” (Wy .) na ogrzewaniu (poz. 10 - wygl d 1): kocio b dzie dostarcza wy cznie ciep wod u ytkow .
Page 184
ALHENA TECH H Regulacja temperatury w pomieszczeniu (z opcjonalnym termostatem pokojowym) Za pomoc termostatu pokojowego mo na ustawi temperatur wymagan w pomieszczeniach. Je li termostat pokojowy nie jest zainstalowany, kocio utrzymuje system grzania na poziomie ustawionej zadanej temperatury wyj ciowej CO.
Page 185
ALHENA TECH H Menu instalatora [SERVICE] Po wybraniu menu instalatora [Service], nacisn przycisk . Aby kontynuowa , nale y wpisa has o „1234”. Za pomoc przycisków c.w.u. ustawia si warto komórki, natomiast za pomoc przycisków ogrzewania zmienia si pozycj (wygl d 17).
Page 186
ALHENA TECH H Menu informacji o kotle [Diagnostic] To menu przedstawia w czasie rzeczywistym informacje z ró nych czujników kot a. Aby wej , nacisn przycisk na ekranie g ównym, wybra pozycj [Diagnostic] i potwierdzi przyciskiem DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC CH 1 temp Ext temp °C...
Page 187
ALHENA TECH H Menu liczników kot a [Counters] W tym menu wy wietlane s liczniki systemu: [Burner] COUNTERS czne godziny pracy palnika. [Ignition ok] Burner Liczba udanych w cze Ignition ok [Ignition error] Ignition error Liczba nieudanych w cze .
Page 188
ALHENA TECH H Menu usterek kot a [Alarm] P ytka obwodów drukowanych mo e zapami ta ostatnich 10 usterek. Dane Alarm 1 informuj o najnowszej zaistnia ej usterce. Kody zapisanych usterek s równie wy wietlane w odpowiednim menu zdalnego regulatora czasowego.
Page 189
ALHENA TECH H Menu regulacji wy wietlacza [Display] W tym menu mo na ustawi niektóre DISPLAY parametry wy wietlacza [Contrast] Contrast Regulacja kontrastu, Brightness [Brightness] Regulacja jasno ci. Backlight time Reset [Backlight time] D ugo czasu pod wietlenia wy wietlacza.
Page 190
ALHENA TECH H Curve: wybra t pozycj i za pomoc przycisków c.w.u, ustawi dan krzyw od 1 do 10. Po ustawieniu krzywej na 0 regulacja z przesuni ciem Curve temperaturowym jest wy czona (patrz wygl d 24). Offset Offset: Po wej ciu do tego podmenu uzyskuje si dost p do równoleg ego przesuni cia...
Page 191
ALHENA TECH H Tabela 2 Regulacj mo na przeprowadzi z menu zdalnego sterowania czasowego Regulacja temperatury wody i z panelu sterowania kot a grzewczej Regulacj mo na przeprowadzi z menu zdalnego sterowania czasowego Regulacja temperatury CWU i z panelu sterowania kot a...
Page 192
ALHENA TECH H Opró nianie instalacji Nakr tka pier cieniowa kurka spustowego znajduje si pod zaworem bezpiecze stwa wewn trz kot a. Aby opró ni uk ad, nale y obróci pier cie (poz. 3 - wygl d 27) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby otworzy...
Page 193
ALHENA TECH H 2. Instalacja 2.1 Zalecenia ogólne INSTALACJA KOT A MUSI BY WYKONYWANA WY CZNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL, ZGODNIE Z WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI PODANYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI TECHNICZNEJ, PRZEPISAMI AKTUALNEGO PRAWA, ZALECENIAMI NORM KRAJOWYCH I LOKALNYCH ORAZ PRZEPISAMI W A CIWEGO WYKONAWSTWA.
Page 194
Charakterystyki wody w instalacji Kot y ALHENA TECH H s przeznaczone do instalacji w systemach grzewczych o nieznacznym wlocie tlenu (por. systemy „typu I” wg normy EN14868). W uk adach z ci g ym wprowadzeniem tlenu (np.
Page 195
ALHENA TECH H powoduj uszkodze wymiennika ciep a lub innych elementów i/lub materia ów kot a i systemu. Kondycjonery chemiczne musz zapewnia ca kowite odtlenienie wody, obejmowa specyficzn ochron metali nie elaznych (mied i jej stopy), zawiera rodki zapobiegaj ce narastaniu kamienia, neutralne stabilizatory pH oraz, w systemach niskotemperaturowych, specyficzne biocydy do stosowania w uk adach grzewczych.
Page 196
ALHENA TECH H ADNYM PRZYPADKU DOTYKA KOMPONENTÓW ELEKTRYCZNYCH ANI STYKÓW, KIEDY WY CZNIK G ÓWNY JEST W CZONY! NIEBEZPIECZE STWO PORA ENIA PR DEM ORAZ POWA NYCH OBRA E , A NAWET MIERCI! Urz dzenie nale y pod czy do stosownej instalacji uziemiaj cej, wykonanej zgodnie z obowi zuj cymi przepisami bezpiecze stwa.
Page 197
ALHENA TECH H Podczas pod czania regulatora czasowego lub timera nie nale y doprowadza zasilania tych urz dze przez ich styki odcinaj ce. Ich zasilanie musi by doprowadzone przy bezpo rednim po czeniu z sieci lub z bateriami, w zale no ci od rodzaju urz dzenia.
Page 198
ALHENA TECH H Karta uniwersalnego przeka nika wyj ciowego LC32 (opcjonalnie - 043011X0) Uniwersalny przeka nik wyj ciowy LC32 sk ada si z ma ej karty z prze czaniem wolnych styków (zwarte oznacza styk mi dzy C i NO). Jego dzia anie jest sterowane przez oprogramowanie.
Page 199
ALHENA TECH H PRZYPADKU CI NIENIA WEWN TRZ SPALINOWYCH POWY EJ NALE Y OBOWI ZKOWO STOSOWA RURY KLASY „H1”. Ostrze enia Urz dzenie jest „typu C” z zamkni t komor spalania i wymuszonym ci giem powietrza, wlot powietrza i wylot spalin nale y pod czy do jednego ze wskazanych poni ej systemów...
Page 200
ALHENA TECH H Po czenie oddzielnymi rurami wygl d 32- Przyk ady po czenia przewodami oddzielnymi ( = Powietrze / = Spaliny) Tabela 6- Typologia Opis Przewody spalin i powietrza wyprowadzone poziomo przez cian . Ko cówki wlotowe/wylotowe musz by wspó osiowe lub wystarczaj co zbli one do siebie, aby podlega y takim samym warunkom odd- zia ywania wiatru (w odleg o ci 50 cm) Przewody spalin i powietrza wyprowadzone pionowo przez dach.
Page 201
ALHENA TECH H Tabela 8- Akcesoria Straty w m Wlot Wyprowadzanie spalin powietrza W pionie W poziomie RURA 1 m M/F 1KWMA83W KOLANO 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W z kró cem testowym 1KWMA70W ODCINEK RURY Powietrze, ciana 1KWMA85A KO CÓWKA / Ø...
Page 202
ALHENA TECH H U ycie elastycznych i sztywnych przewodów rurowych Ø50 i Ø60 W obliczeniu podanym w poni szych tabelach uwzgl dniono pocz tkowe akcesoria o nr kat. 041087X0 dla Ø50 oraz nr kat. 041050X0 dla Ø60. Elastyczny przewód rurowy Mo na u y maksymalnie 4 metry przewodu kominowego Ø80 mm pomi dzy kot em a przej ciem...
Page 203
Przewód odprowadzaj cy wyprowadzony do pionowej rury spalinowej, a przewód zasysaj cy z istniej cego kana u dymowego. Je li planuje si pod czenie kot a ALHENA TECH H do kana u dymowego lub do pojedynczego komina z ci giem naturalnym, kana dymowy lub komin musz by specjalnie zaprojektowane przez wykwalifikowany personel techniczny, zgodnie z obowi zuj cymi normami i musz by dostosowane do urz dze z zamkni t komor spalania wyposa onych w wentylator.
Page 204
ALHENA TECH H W przypadku instalacji kot a typu C10 naklei na PANEL PRZEDNI W DOBRZE WIDOCZNY SPOSÓB odpowiedni bia naklejk znajduj c si w do czonej do urz dzenia kopercie z dokumentami. Po zako czeniu instalacji sprawdzi szczelno instalacji gazu oraz odprowadzenia spalin.
Page 205
ALHENA TECH H 3. Obs uga i konserwacja Wszystkie regulacje opisane w tym rozdziale mog by wykonywane wy cznie przez wykwalifikowany personel. 3.1 Regulacje Zmiana rodzaju gazu Urz dzenie mo e pracowa z 2-g lub z 3-ci rodzin gazów i jest to wyra nie wskazane na opakowaniu i na tabliczce znamionowej urz dzenia.
Page 206
ALHENA TECH H ZAMKNI TA, A PRZEWODY ZASYSAJ CE/ ODPROWADZAJ CE SPALINY PE NI ZMONTOWANE. Ponadto kocio nie mo e by w trybie OFF (Wy .) (patrz widok C na wygl d 11) i nie mo e by adnego aktywnego dania c.w.u.
Page 207
ALHENA TECH H Procedura kalibracji [Auto Setup] resetuje wcze niej zarejestrowane parametry spalania i powinna by przeprowadzana tylko w przypadkach opisanych powy ej. Tryb Test [Test] Ustali zapotrzebowanie na ogrzewanie lub c.w.u. (przy pod czonym opcjonalnym zasobniku). 1. Wej do menu g ównego [MENU] 5.
Page 208
ALHENA TECH H Menu zmiany parametrów [TSP] Po naci ni ciu przycisków ogrzewania mo na przewin list , a po naci ni ciu przycisku wy wietla si warto . Aby zmieni , naciska przyciski c.w.u. i potwierdzi przyciskiem anulowa przyciskiem Tabela 10- Tabela parametrów transparentnych...
Page 209
ALHENA TECH H Symbol Opis Zakres Default Nie wprowadzono Nie wprowadzono Standardowa maksymalna temperatura wy czenia dla 60-110°C przewodu spalinowego z materia u standardowego Maksymalna temperatura 60-110°C wy czenia dla komina z PVC Maksymalna temperatura 60-110°C wy czenia dla komina z CPVC...
Page 210
ALHENA TECH H Symbol Opis Zakres Default Maksymalna moc trybu c.w.u. 0 ÷ 100% Nie wprowadzono Nie wprowadzono Delta wy czenia zasobnika 0 ÷ 20°C Nie wprowadzono Nie wprowadzono Czas cyrkulacji wst pnej w 0 ÷ 60 sekund instalacji 0 = Wy czone...
Page 211
ALHENA TECH H Menu Regulacja wy wietlacza [DISPLAY] Tutaj mo na ustawi niektóre parametry DISPLAY wy wietlacza. [Contrast] Contrast Regulacja kontrastu, Brightness [Brightness] Regulacja jasno ci. Backlight time Reset [Backlight time] D ugo czasu pod wietlenia wy wietlacza. [Reset] Przywrócenie warto ci fabrycznych.
Page 212
ALHENA TECH H Pierwsze w czenie kot a • Upewni si , e aden kran ciep ej wody nie jest otwarty i e nie ma da ogrzewania z termostatu pokojowego. • Otworzy dop yw gazu i sprawdzi , czy warto...
Page 213
ALHENA TECH H Aby otworzy obudow kot a: 1. Odkr ci ruby „1” (zob. wygl d 41). 2. Poci gn panel do siebie, a nast pnie unie wygl d 41- Otwieranie panelu przedniego W tym urz dzeniu obudowa dzia a równie jako zamkni ta komora.
Page 214
ALHENA TECH H Kontrola okresowa Aby zapewni prawid owe dzia anie urz dzenia w d ugim okresie czasu, nale y zleci wykwalifikowanemu personelowi coroczn kontrol , obejmuj c nast puj ce kontrole: • Urz dzenia steruj ce i zabezpieczaj ce (zawór gazowy, przep ywomierz, termostat itp.) musz dzia a poprawnie.
Page 215
ALHENA TECH H Konserwacja specjalna i wymiana komponentów Po wymianie zaworu gazowego, palnika, elektrody i p ytki obwodów drukowanych konieczne jest przeprowadzenie kalibracji [AUTO SETUP] (patrz “Procedura kalibracji [AUTO SETUP]” on page 206). Nast pnie post powa zgodnie z instrukcjami w punkcie “Sprawdzanie parametrów spalania”...
Page 216
ALHENA TECH H Wymiana wymiennika g ównego Przed przyst pieniem do wykonywania poni szych instrukcji, nale y zadba zabezpieczenie wn trza kot a i skrzynki elektrycznej przed rozlaniem si wody. Od czy zasilanie elektryczne i zamkn kurek gazowy przed zaworem •...
Page 217
ALHENA TECH H wygl d 48 wygl d 50 wygl d 49 cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 218
ALHENA TECH H Wymiana p ytki obwodów drukowanych • Od czy zasilanie elektryczne i zamkn kurek gazowy przed zaworem. • Wykr ci dwie ruby „1” i obróci panel. • Podnie pokryw skrzynki elektrycznej po naci ni ciu zak adek „2”.
Page 219
ALHENA TECH H Wymiana wentylatora • Od czy zasilanie elektryczne i zamkn kurek gazowy przed zaworem. • Zdemontowa po czenia elektryczne wentylatora. • Wykr ci ruby „1” po czenia przewodu gazowego „2”. • Wyj k Venturiego „3”. wygl d 54...
Page 220
ALHENA TECH H 3.4 Usuwanie usterek Diagnostyka Ekran LCD Wy . Je li po naci ni ciu przycisków wy wietlacz si nie w cza, sprawdzi , czy p ytka obwodów drukowanych jest pod czona do zasilania elektrycznego. Za pomoc cyfrowego multimetru sprawdzi obecno napi cia zasilaj cego.
Page 221
ALHENA TECH H Kod usterki Usterka Mo liwa przyczyna rodki zaradcze Usterka elektrody jonizacyjnej Sprawdzi po o enie elektrody jonizacyjnej, oczy ci j z wszelkich zanieczyszcze i wykona procedur kalibracji [AUTO SETUP]. W razie potrzeby wymieni elek- trod . P omie jest niestabilny...
Page 222
ALHENA TECH H Kod usterki Usterka Mo liwa przyczyna rodki zaradcze Zdzia anie urz dzenia B d A07 wygenerowano 3 razy Patrz b d A07 zabezpieczaj cego kana w ci gu ostatnich 24 godzin odprowadzania spalin Napi cie zasilania poni ej...
Page 223
ALHENA TECH H Kod usterki Usterka Mo liwa przyczyna rodki zaradcze Zresetowa awari i przeprowadzi proce- Wymiana p yty dur kalibracji [AUTO SETUP]. Zbyt wiele b dów oprogra- Niedro ne przewody spalin. Najpierw rozwi za problem, a potem zrese- mowania lub b d pojawi si w Niskie ci nienie gazu.
Page 224
ALHENA TECH H 4. Dane i parametry techniczne 4.1 Wymiary i z cza wygl d 56- Widok z przodu wygl d 57- Widok z boku wygl d 58- Widok z góry wygl d 59- Widok od do u Wlot gazu - Ø3/4”...
Page 225
ALHENA TECH H 4.2 Widok ogólny Zawór bezpiecze stwa Wentylator Pompa obiegowa ogrzewania Czujnik temperatury wody grzewczej Automatyczne odpowietrzanie Zawór gazowy Naczynie przeponowe Elektroda jonizacyjna / zap onowa Zawór prze czaj cy Manometr Czujnik powrotu Czujnik temperatury spalin Syfon Taca kondensatu Przetwornik ci nienia Zespó...
Page 226
ALHENA TECH H 4.4 Tabela danych technicznych cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 229
ALHENA TECH H 4.5 Wykresy Wysoko podnoszenia dost pna w instalacji ALHENA TECH 28 H Q (m3/h) wygl d 62- Wysoko podnoszenia dost pna w instalacji ALHENA TECH 34 H Q (m3/h) wygl d 63- Wysoko podnoszenia dost pna w instalacji...
Page 230
ALHENA TECH H 4.6 Schemat instalacji elektrycznej 16 Wentylator 139 Zdalny regulator czasowy (opcjonalne) 32 Pompa obiegowa ogrzewania 155 Sonda zewn trzna (opcja) 34 Czujnik temperatury wody grzewczej 186 Czujnik powrotu 44 Zawór gazowy 191 Czujnik temperatury spalin 72 Termostat pokojowy (niedostarczany)
Page 239
ALHENA TECH H . 11. A = « » - B = « » - C = « » . 11. °C °C °C . 11- sez. 2.3. cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 240
ALHENA TECH H «OFF» . 10 - . 1): °C °C °C . 12- . 13- . 1) . 1) 20°C 80°C 10°C 65°C [TSP] P40. [TSP] P46. CH SET DHW SET °C °C . 14 . 15 cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 241
ALHENA TECH H (ECO) ECO) . 12 - . 1). ECO, [MENU] [MENU] . 16. [MENU], • [Service] - MENU See “ [SERVICE]” on page 242. Service • [Diagnostic] - Diagnostic See “ [Dia- gnostic]” on page 243. Counters • [Counters] - Alarm See “...
Page 242
ALHENA TECH H [SERVICE] [Service], «1234». . 17). PASSWORD PASSWORD 0 0 0 . 17- [SERVICE] • [TSP] - SERVICE • [TEST] - • [OTC] Test • [Zone] - Zone Auto Setup • [Auto Setup] - . 18 cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 243
ALHENA TECH H [Diagnostic] [Diagnostic] DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC CH 1 temp Ext temp °C °C CH 2 temp Fume temp °C °C DHW temp Fan rpm °C Ext temp Pump speed °C Fume temp Power °C Fan rpm DHW flow l/min...
Page 244
ALHENA TECH H [Counters] [Burner] COUNTERS [Ignition ok] Burner Ignition ok [Ignition error] Ignition error CH pump time [CH pump time] DHW pump time [DHW pump time] . 20 cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 288
A A LHENA TECH H • Read the warnings in this personnel, according instruction booklet carefully current regulations and the since they provide impor- manufacturer's instruc- tant information on safe in- tions. stallation, • Incorrect installation or in- maintenance. adequate maintenance can •...
Page 289
ALHENA TECH H the unit and do not try to re- necessary knowledge, only pair it or directly intervene. if under supervision or they Contact professionally have received instructions qualified personnel. Any re- on its safe use and the re- pair/replacement lated risks.
Page 290
ALHENA TECH H 1 Operating instructions ......................291 1.1 Introduction............................291 1.2 Control panel ............................291 1.3 Connection to the power supply, switching on and off ...............294 1.4 Adjustments............................297 2 Installation ..........................307 2.1 General Instructions ........................... 307 2.2 Place of installation ..........................307 2.3 Plumbing connections ........................
Page 291
1.1 Introduction Dear Customer, ALHENA TECH H is a high-efficiency, low emissions premix condensing heat generator with heat exchanger in s/steel and incorporated DHW production, using Natural Gas (G20), Lique- fied Gas (G30-G31) or Propane-Air (G230) and equipped with a microprocessor control system.
Page 292
ALHENA TECH H Indication during operation Heating A heating request (generated by the Room Thermostat or Remote Timer Control) is in- dicated by the flashing radiator symbol. When the burner is lit, the flame symbol ap- pears and the 3 levels indicate the actual in- tensity.
Page 293
ALHENA TECH H Comfort During Comfort mode (hot water tank temperature restoring) the flame symbol appears and the faucet flashes. Frost protection In frost protection mode (flow temperature below 5°C) the flame symbol appears. Fault In case of a fault, the display shows the fault code with different graphics depending on the type.
Page 294
ALHENA TECH H 1.3 Connection to the power supply, switching on and off Boiler not electrically powered To avoid damage caused by freezing during long idle pe- riods in winter, it is advisable to drain all the water from the boiler.
Page 295
ALHENA TECH H To interrupt the venting phase (FH or Fh), keep the button pressed for about 2 seconds until the symbol appears on the display. Confirm by pressing the button Stop? fig. 10 cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 296
ALHENA TECH H Turning the boiler off and on Changing from one mode to another is possible by repeatedly pressing the button , following the sequence shown in fig. 11. A =“Summer” mode - B = “Winter” mode - C = “Off” mode To turn the boiler off, repeatedly press the button until detail C of fig.
Page 297
ALHENA TECH H 1.4 Adjustments Winter/summer switchover Repeatedly press the button until the summer symbol (sun) appears, with the word "OFF" for heating (detail 10 - fig. 1): the boiler will only deliver hot water. The frost protection system remains To reactivate the winter mode, repeatedly press the button until the snowflake appears.
Page 298
ALHENA TECH H Room temperature adjustment (with optional room thermostat) Using the room thermostat, set the temperature required in the rooms. If the room thermostat is not installed, the boiler will keep the system at the set system delivery setpoint temperature.
Page 299
ALHENA TECH H Installer menu [SERVICE] After selecting the installer menu [Service], press the button . To continue, enter the pass- word “1234”. Use the buttons DHW to set the cell value, and the buttons heating to shift position (fig. 17).
Page 300
ALHENA TECH H Boiler information menu [Diagnostic] This menu provides the information, in real time, of the various sensors present in the boiler. To access it, press the button from the main screen, select the item [Diagnostic] and confirm with the button...
Page 301
ALHENA TECH H Boiler counters menu [Counters] The system counters are displayed in this menu: pump operation hours in DHW. [Burner] Burner operation total hours. COUNTERS [Ignition ok] Burner Number of successful ignitions Ignition ok Ignition error [Ignition error] CH pump time Number of failed ignitions.
Page 302
ALHENA TECH H Boiler faults menu [Alarm] The card can store the last 10 faults. Alarm 1 represents the most recent fault that occurred. The codes of the faults saved are also displayed in the relevant menu of the Remote Timer Con- trol.
Page 303
ALHENA TECH H Display adjustment menu [Display] In this menu it is possible to set some dis- DISPLAY play parameters. Contrast [Contrast] Brightness Contrast adjustment. Backlight time [Brightness] Reset Brightness adjustment [Backlight time] Display backlight duration. [Reset] fig. 22 Restore factory values.
Page 304
ALHENA TECH H Curve: select this item and use the buttons DHW to adjust the de- sired curve from 1 to 10. By adjusting the curve to 0, the slid- Curve ing temperature adjustment is disa- bled (see fig. 24).
Page 305
ALHENA TECH H Adjustments from Remote Timer Control If the boiler is connected to the Remote Timer Control (optional), the previously described adjustments are managed as described in table 2. Table 2 Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the boiler control panel.
Page 306
ALHENA TECH H System draining The drain cock ring nut is located under the safety valve inside the boiler. To drain the system, turn the ring nut (ref. 3 - fig. 27) counter-clockwise to open the cock. Do not use any tools; use hands only.
Page 307
ALHENA TECH H 2. Installation 2.1 General Instructions BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL, IN AC- CORDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL MANUAL, THE PROVISIONS OF CURRENT LAW, THE PRESCRIPTIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP.
Page 308
System water characteristics ALHENA TECH H boilers are suitable for installation in heating systems with non-signifi- cant entry of oxygen (ref. systems "case I" EN14868). A physical separator (e.g. plate heat exchanger) must be provided in systems with continuous entry of oxygen (e.g.
Page 309
ALHENA TECH H Recommended chemical conditioners: SENTINEL X100 and SENTINEL X200 FERNOX F1 and FERNOX F3 The unit is equipped with a frost protection system that activates the boiler in heating mode when the system flow water temperature falls below 6°C. The device is not active if the power and/or gas supply to the unit is turned off.
Page 310
ALHENA TECH H Have the efficiency and suitability of the grounding system checked by professionally qualified personnel; the Manu- facturer declines any liability for damage caused by failure to ground the system. The boiler is pre-wired and equipped with a three-core connection cable to the electric line without plug.
Page 311
ALHENA TECH H Accessing the electrical terminal block and fuse Remove the front panel ( *** 'Opening the front panel' on page 326 ***) to access the terminal block (M) and fuse (F) by proceeding as follows ( and fig. 28). The terminals indicated in must be with voltage-free contacts (not 230V).
Page 312
ALHENA TECH H To use the desired function refer to table 3. Table 3- Settings LC32 Parameter b07 Function LC32 Action LC32 The contacts are closed when the gas valve (in the boiler) is Manages a secondary gas valve (default)
Page 313
ALHENA TECH H In case of installation with maximum resistance (coaxial or separate flue) it is advisable to carry out a calibration procedure [AUTO SETUP] to optimize boiler combustion. Connection with coaxial pipes fig. 30- Examples of connection with coaxial pipes (...
Page 314
ALHENA TECH H Connection with separate pipes fig. 32- Examples of connection with separate pipes ( = Air / = Fumes) Table 6- Typology Type Description Wall horizontal exhaust and intake. The inlet/outlet terminals must be concentric or close enough to be subjected to similar wind conditions (within 50cm) Roof vertical exhaust and intake.
Page 315
ALHENA TECH H Table 8- Accessories Losses in m Fume exhaust intake Vertical Horizontal PIPE 1 m M/F 1KWMA83W BEND 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W PIPE SECTION with test point 1KWMA70W TERMINAL air, wall 1KWMA85A Ø 80 fumes, wall with antiwind...
Page 316
ALHENA TECH H Use of Ø50 and Ø60 flexible and rigid pipes The calculation shown in the tables below includes the starting accessories code 041087X0 for Ø50 and code 041050X0 for Ø60. Flexible pipe It is possible to use up to 4 m of Ø80 mm flue between the boiler and the reduced diameter (Ø50 or Ø60), and not more than 4 m of Ø80 mm flue on the intake (with maximum length of Ø50 and...
Page 317
Exhaust to a vertical terminal and intake from existing flue. If the ALHENA TECH H boiler is to be connected to a flue or a single chimney with natural draft, the flue or chimney must be expressly designed by professionally qualified technical personnel in conformity with the current regulations and be suitable for sealed chamber units equipped with fan.
Page 318
ALHENA TECH H After installation, check the tightness of the fumes and gas circuit. OTHERWISE THERE IS DANGER OF SUFFOCATION DUE TO THE EMISSION OF COMBUSTION FUMES. 2.7 Condensate drain connection IMPORTANT The boiler has an internal trap for draining condensate. Install the hose “B” by pressing it into place.
Page 319
ALHENA TECH H 3. Service and maintenance All adjustments described in this chapter can only be carried out by qualified personnel. 3.1 Adjustments Gas conversion The unit can work with 2 or 3 family gases, which is clearly indicated on the packaging and on the data plate of the unit.
Page 320
ALHENA TECH H VALUE CHECK, the FRONT PANEL must be CLOSED and the INTAKE/FUME EXHAUST DUCTS completely assembled. Also, the boiler must not be in OFF mode (see detail C of fig. 11) and there must be no heating or DHW circuit request.
Page 321
ALHENA TECH H The calibration procedure [Auto Setup] resets the combustion parameters previously recorded and must be done only in the cases described above. Test mode [Test] Do a heating or DHW request (with optional hot water tank connected). 1. Access the Main menu [MENU] with the 5.
Page 322
ALHENA TECH H Parameter modification menu [TSP] Press the heating buttons to scroll the list, press the button to display the value To modify, press the DHW, buttons, confirm with the button or cancel with the button Table 10- Transparent Parameters Table...
Page 323
ALHENA TECH H Default Index Description Range Restore Factory Values See *** '* Restore Factory Values' on page 324 ***. 10÷80 Heating ramp (ex. 10=20°C/min, 20=12°C/min, 40=6°C/min, 80=3°C/min) Heating standby time 0-10 minutes Heating Post-Circulation 0-255 minutes 0 = Continuous pump (active only in winter mode)
Page 324
ALHENA TECH H Default Index Description Range G20/G230: ALHENA TECH 28 H = 172 ALHENA TECH 34 H = 194 DO NOT MODIFY Fan maximum speed (The parameters are automatically updated) G30/G31: ALHENA TECH 28 H = 156 ALHENA TECH 34 H = 186...
Page 325
ALHENA TECH H 3.2 Commissioning Before lighting the boiler • Check the tightness of the gas system. • Check correct expansion vessel precharge. • Fill the hydraulic system and make sure that all air contained in the boiler and the system has been vented.
Page 326
ALHENA TECH H 3.3 Maintenance IMPORTANT ALL MAINTENANCE WORK AND REPLACEMENTS MUST BE CARRIED OUT BY SKILLED QUALIFIED PERSONNEL. Before carrying out any operation inside the boiler, disconnect the power and close the gas cock up- stream. Otherwise there may be a danger of explo- sion, electric shock, suffocation or poisoning.
Page 327
ALHENA TECH H fully check the correct refitting of the front panel and its seal. Proceed in reverse order to refit the front panel. Make sure it is correctly hooked to the upper fas- tenings and is correctly positioned at the sides. Once tightened, the head of the screw "1” must not be under the lower counter fold (see fig.
Page 328
ALHENA TECH H Extraordinary maintenance and replacement of components After replacing the gas valve, burner, electrode and PCB, it is necessary to do the calibration [AUTO SETUP] procedure (see “Calibration procedure [AUTO SETUP]” on page 320). Then fol- low the instructions in the paragraph “Checking the combustion values” on page 319.
Page 329
ALHENA TECH H Main exchanger replacement Before carrying out the following instructions it is advisable to protect the room and the boiler’s electrical box against accidental water spillage. Disconnect the power supply and close the gas cock ahead of the valve •...
Page 331
ALHENA TECH H PCB replacement • Disconnect the power supply and close the gas cock ahead of the valve. • Undo the two screws “1” and rotate the control panel. • Raise the electrical box cover by operating on the tabs “2”...
Page 332
ALHENA TECH H Fan replacement • Disconnect the power supply and close the gas cock ahead of the valve. • Remove the fan electrical connections. • Undo the screws “1” and gas pipe connection “2”. • Remove the venturi “3”.
Page 333
ALHENA TECH H 3.4 Troubleshooting Diagnostics LCD display Off If, even after touching the buttons, the display does not come on, check that the card is electrically powered. Using a digital multimeter, check for presence of power. In case of no voltage, check the wiring.
Page 334
ALHENA TECH H Fault code Fault Possible cause Cure Ionization electrode fault Check the position of the ionization electrode, free it from any encrustations and do the Calibration procedure [AUTO SETUP]. Replace the electrode if necessary. Flame unstable Check the burner...
Page 335
ALHENA TECH H Fault code Fault Possible cause Cure No/poor water circulation in the Check the circulating pump and heating system system Limit thermostat fault with para- F50 - F53 meter b06 = 1 or 4 Air in the system...
Page 336
ALHENA TECH H 4. Technical data and characteristics 4.1 Dimensions and connections fig. 56- Front view fig. 57- Side view fig. 58- Top view fig. 59- Bottom view Gas inlet - Ø 3/4” 10 System flow - Ø 3/4” 11 System return - Ø 3/4”...
Page 337
ALHENA TECH H 4.2 General view Safety valve Heating circulating pump Heating temperature sensor Automatic air vent Gas valve Expansion vessel Ionization/ignition electrode Diverter valve Water gauge Return sensor Fume temperature sensor Trap Condensate tray Pressure transducer Fan/Burner assembly fig. 60- General view 4.3 Hydraulic circuit...
Page 338
ALHENA TECH H 4.4 Technical data table cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 341
ALHENA TECH H 4.5 Diagrams Residual head available for system ALHENA TECH 28 H Q (m3/h) fig. 62- Residual head available for system ALHENA TECH 34 H Q (m3/h) fig. 63- Residual head available for system cod. 3541V620 - Rev. 00 - 05/2021...
Page 342
ALHENA TECH H 4.6 Wiring diagram 16 Fan 139 Remote timer control (optional) 32 Heating circulating pump 155 Hot water tank probe (optional) 34 Heating temperature sensor 186 Return sensor 44 Gas valve 191 Fume temperature sensor 72 Room thermostat (not supplied)
Page 344
BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia - Fabricat în Italia...
Need help?
Do you have a question about the ALHENA TECH H and is the answer not in the manual?
Questions and answers