Power Fist 8843617 Manual

Power Fist 8843617 Manual

Air needle scaler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

V1.0
AIR
NEEDLE SCALER
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future
reference.
8843617

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Power Fist 8843617

  • Page 1 V1.0 8843617 NEEDLE SCALER Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
  • Page 2: Specifications

    8843617 Air Needle Scaler V1.0 SPECIFICATIONS Air Inlet 1/4 in. Maximum Pressure 90 PSI Blows per Minute 2,800 BPM Average CFM @ 15 Second Run Time 2 CFM Stroke Length 15/16 in. Min. Hose Size 3/8 in. Exhaust Style Front...
  • Page 3: Work Area

    V1.0 Air Needle Scaler 8843617 INTRODUCTION The Air Needle Scaler is good for Ideal for removing paint, rust, dirt and weld slag from surfaces. SAFETY WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and/or damage to the equipment.
  • Page 4: Personal Precautions

    8843617 Air Needle Scaler V1.0 Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance in the work environment. Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent a foot injury from falling objects. Wear a NIOSH approved respirator when working on materials that produce hazardous fumes, dust or particulate matter.
  • Page 5 V1.0 Air Needle Scaler 8843617 Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific function. Do not modify or alter this tool or use it for an unintended purpose. Do not use the tool if any parts are damaged, broken or misplaced.
  • Page 6 8843617 Air Needle Scaler V1.0 Turn OFF the valve and discharge any remaining air pressure after each use or before adjusting the tool. Do not leave the air tool unattended with its compressed air supply on. Turn off the compressed air supply and bleed the air tool of any remaining compressed air before leaving the air tool unattended.
  • Page 7 V1.0 Air Needle Scaler 8843617 AIR HOSE PRECAUTIONS Inspect the tool's air hose for cracks, fraying or other faults before each use. Discontinue use if the air hose is damaged or hissing is heard from the air hose or couplers. Replace the defective air hose.
  • Page 8: Assembly And Installation

    8843617 Air Needle Scaler V1.0 UNPACKING WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the missing part before operating. Failure to do so could result in a malfunction and personal injury. Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
  • Page 9: Pressure Drop

    V1.0 Air Needle Scaler 8843617 Press the trigger lever (#16) to operate. Make sure the needles are not touching the workpiece surface until the tool is running. Place the vibrating needles on the work surface. Move the needle scaler around in the area from which you wish to remove the material.
  • Page 10 8843617 Air Needle Scaler V1.0 WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool. An improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others. AIR TOOL LUBRICATION NOTICE! Only use air tool oil to lubricate the tool. Other lubricants are not suitable and will damage the tool or cause a malfunction during use.
  • Page 11: Troubleshooting

    V1.0 Air Needle Scaler 8843617 TROUBLESHOOTING Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does not function properly or parts are missing. If unable to do so, have a qualified technician service the tool. Problem(s) Possible Cause(s)
  • Page 12 8843617 Air Needle Scaler V1.0 Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s) Tool will not shut off. 1. Throttle valve o-ring 1. Replace throttle valve dislodged from inlet valve o-rings. seat. 2. Clean trigger mechanism and 2. Trigger mechanism lubricate. jammed or dirty.
  • Page 13: Parts Breakdown

    V1.0 Air Needle Scaler 8843617 PARTS BREAKDOWN PARTS LIST DESCRIPTION Needle seat Rear housing/Air Inlet Needle housing O-ring Lift rod Valve core Bushing Valve plate Spring Piston O-ring Cylinder Screw seal O-ring Trigger lever Work rod Lever pin Steel needle Soft grip Visit www.princessauto.com for more information...
  • Page 14 V1,0 8843617 DÉROUILLEUR-DÉTARTREUR PNEUMATIQUE Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
  • Page 15: Spécifications

    8843617 Dérouilleur-détartreur pneumatique V1,0 SPÉCIFICATIONS Entrée d’air (po) 1/4 po Pression max 90 lb/po carré Coups par minute 2 800 coups/min Débit moyen à un temps de fonctionnement de 15 2 pi cubes/min secondes Longueur de course 15/16 po Diamètre min. de tuyau 3/8 po Type d’échappement...
  • Page 16: Aire De Travail

    V1,0 Dérouilleur-détartreur pneumatique 8843617 INTRODUCTION Le dérouilleur-détartreur à air est idéal pour enlever la peinture, la rouille, la saleté et le laitier de soudure des surfaces. SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter les précautions de base lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de...
  • Page 17: Précautions Personnelles

    8843617 Dérouilleur-détartreur pneumatique V1,0 Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et pour réduire les effets des vibrations de l'outil. Portez des vêtements de protection conçus pour l'environnement de travail et pour l'outil. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la stabilité...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Spécifiques

    V1,0 Dérouilleur-détartreur pneumatique 8843617 Des blessures graves ou même la mort peuvent survenir en cas d’inhalation de l’air comprimé. Le jet d’air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides. N’inhalez jamais l’air comprimé provenant directement de la pompe ou d’un outil pneumatique.
  • Page 19 8843617 Dérouilleur-détartreur pneumatique V1,0 Installez une soupape d'arrêt ou un régulateur sur la conduite afin de permettre une commande immédiate de l'alimentation en air, en cas d'urgence, même si un tuyau se fend. Arrêtez d’utiliser l’outil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il présente des fuites d’air.
  • Page 20 V1,0 Dérouilleur-détartreur pneumatique 8843617 Évitez le démarrage non intentionnel. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position d'arrêt avant de brancher l'appareil à la source d'énergie. Débranchez l'appareil de la source d'énergie avant de procéder à son installation ou à son entretien.
  • Page 21 8843617 Dérouilleur-détartreur pneumatique V1,0 Pour éviter tout dommage au tuyau d'air, observez les précautions suivantes : Ne transportez jamais l'outil par le tuyau d'air. Gardez le tuyau d’air derrière l'outil et hors du trajet de l'outil. Gardez le tuyau d’air à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles.
  • Page 22: Assemblage Et Installation

    V1,0 Dérouilleur-détartreur pneumatique 8843617 Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez s'il y a des dommages. Assurez-vous que tous les articles du contenu sont présents. Contenu : • Dérouilleur-détartreur • Aiguilles ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Les numéros de référence entre parenthèses (n 1) se rapportent à...
  • Page 23: Soin Et Entretien

    8843617 Dérouilleur-détartreur pneumatique V1,0 Mettez les aiguilles vibrantes sur la surface de travail. Déplacez le Décappeur à aiguilles sur l'endroit que vous désirez dénuder ou traiter. Exercez une légère pression sur l’outil pendant son usage. Une pression excessive peut endommager la surface de travail Ne laissez jamais le Décappeur à...
  • Page 24 V1,0 Dérouilleur-détartreur pneumatique 8843617 Utilisez seulement des accessoires conçus pour être utilisés avec cet outil. Gardez l'outil propres, sèches et exemptes d'huile ou de graisse en tout temps. Veillez à ce que l'étiquette et la plaque signalétique demeurent intactes sur l'outil. Elles comportent des renseignements importants. Si elles sont illisibles ou manquantes, communiquez avec Princess Auto Ltd.
  • Page 25: Dépannage

    8843617 Dérouilleur-détartreur pneumatique V1,0 REMPLACEMENT DES AIGUILLES Remplacez toutes les aiguilles usées, écaillées ou endommagées. Retirez le boîtier de l’aiguille (n 11) en le tournant dans le sens antihoraire. Retirez le siège de l’aiguille (n 10) et les aiguilles (n 9) du boîtier de...
  • Page 26 V1,0 Dérouilleur-détartreur pneumatique 8843617 Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s) 1. Vérifiez si le filtre d'entrée d'air L'outil fonctionne Les pièces du moteur est bloqué. lentement. Un peu sont coincées par des 2. Versez de l'huile pour outils d'air sort de particules de saleté.
  • Page 27 8843617 Dérouilleur-détartreur pneumatique V1,0 Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s) Il est impossible La soupape d'accélérateur 1. Remplacez les joints toriques d'arrêter l'outil. à joints toriques est sortie de la soupape d'accélérateur. de la soupape d'admission 2. Nettoyez le mécanisme de à...
  • Page 28: Liste Des Pièces

    V1,0 Dérouilleur-détartreur pneumatique 8843617 RÉPARTITION DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION QTÉ Siège de l’aiguille Boîtier arrière/entrée d’air Boîtier d’aiguille Joint torique Tige de levage Obus de valve Douille Plaque de soupape Ressort Piston Joint torique Cylindre Joint d’étanchéité de vis Joint torique Levier de gâchette...

Table of Contents