Page 1
DECORATIEVE SOLARLAMP Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies DEKORATIVNÍ SOLÁRNÍ SVÍTIDLO LÁMPARA SOLAR DECORATIVA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Instrucciones de utilización y de seguridad ILUMINAÇÃO SOLAR DECORATIVA Instruções de utilização e de segurança IAN 277845...
Page 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 20 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 25 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 30...
Deko-Solarleuchte Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspa- Einleitung cken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
Gefahr der Sachbeschädigung Achten Sie darauf, dass die Solarzelle nicht verschmutzt ist. Dies verringert die Ausschließlich den angegebenen Batterie- Leistungsfähigkeit der Solarzelle typ verwenden! Die LED kann nicht ausgetauscht werden. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar. Polarität! Diese wird auf dem Batteriefach- Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner deckel angezeigt.
Bedienung Ort auf, an dem die Solarzelle möglichst lange direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Produkt ein- und ausschalten Stellen Sie das Produkt nicht unter Büsche, Bäume, Vordächer etc., dies vermindert den Einfall von Sonnenlicht. Positionieren Sie Stellen Sie den ON- / OFF-Schalter das Produkt so, dass die Solarzelle nicht der Unterseite des Solargehäuses...
Fehler beheben Entsorgung = Problem Die Verpackung besteht aus umwelt- = Ursache freundlichen Materialien, die Sie = Lösung über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt Das Produkt leuchtet bei Dunkel- gilt nicht für Deutschland. heit nicht, obwohl es den ganzen Tag dem Sonnenlicht ausgesetzt Beachten Sie die Kennzeichnung der war.
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle ent- halten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie des- halb verbrauchte Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Decorative Solar-Powered Light Includes Immediately after unpacking please check the Introduction package contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do We congratulate you on the purchase of your not assemble the product if the package con- new product.
Before assembly Make sure that the solar cell is not dirty. This reduces the efficiency of the solar cell The LED light bulb cannot be replaced. The integrated solar cell of the product con- The illuminant is not replaceable. verts solar radiation into electrical energy and If the illuminant fails at the end of its life, the stores it in the Ni-MH rechargeable battery.
Replacing the rechargeable Note: Switch the product off (OFF posi- battery (Fig. B) tion) if the product will be in the dark for any length of time (e.g. when transporting it Note: For this step, you will need a cross head with a rechargeable battery inserted) or the screwdriver.
Artificial sources of light such as street light- Observe the marking of the ing or similar are making the Photosensor packaging materials for waste believe it is still daylight. separation, which are marked with Place the product somewhere where it is abbreviations (a) and numbers (b) shielded from artificial sources of light.
Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Page 14
Lampe solaire décorative Protection : IP44 (protégé contre les projections de liquides) Introduction Contenu de livraison Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nou- veau produit. Vous avez opté pour un produit Contrôlez immédiatement après le déballage le de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie contenu de livraison en ce qui concerne l‘inté- intégrante de ce produit.
Danger d’endommagement de l’appareil N e pas fixer des objets supplémentaires sur le produit. U tilisez exclusivement le type de pile indiqué ! R ISQUE DE BLESSURE ! Lors du démon- L ors de la mise en place des piles, veillez à tage, enlever aussi la tige inférieure pour respecter la polarité...
Page 16
Utilisation longtemps possible aux rayons directs du soleil. Ne placez pas le produit sous des Mise en marche et arbustes, arbres, auvents, etc. Cela réduit arrêt du produit l‘incidence de la lumière solaire. Position- nez le produit de manière à ce que la cel- lule solaire ne soit pas recouverte ou à...
Nettoyage et entretien la lumière. Vous obtiendrez ainsi l’intensité de rayonnement optimale. N’utilisez aucun solvant, essence ou produit similaire. Cela endommagerait le produit. Dépannage U niquement utiliser un chiffon sec anti-effilo- chant pour le nettoyage. = Problème U tiliser un chiffon bien essoré, le cas = Cause échéant imbibé...
Page 18
Les accus défectueux ou usés doivent être recy- La garantie couvre les vices matériels et de clées conformément à la directive 2006 / 66 / CE fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux et ses modifications. Les accumulateurs et / ou le pièces du produit soumises à...
Page 19
Decoratieve solarlamp Inhoud van de levering Controleer direkt na het uitpakken de omvang Inleiding van de levering op volledigheid alsook de on- berispelijke staat van het product en alle onder- Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw delen. Monteer het product in geen geval, als nieuwe product.
wordt. Hierdoor wordt de werking van de L et bij het plaatsen van de batterijen op de zonnecel belemmerd. juiste polariteit! Deze wordt aangegeven in D e LED kan niet worden vervangen. het batterijvakje! Het verlichtingsmiddel kan niet worden R einig de contacten van het product en van vervangen.
Bediening etc. Op deze plekken wordt de inval van het zonlicht verminderd. Positioneer het pro- Product aan- en uitschakelen duct zo dat de zonnecel niet afgedekt wordt of in de schaduw staat. Opmerking: waarborg dat de zonnecel Zet de ON- / OFF-schakelaar aan de niet door een andere lichtbron zoals onderkant van de zonnecelbehuizing...
Storingen verhelpen j G ebruik bij sterkere verontreinigingen even- tueel een iets vochtige doek en een mild = Probleem reinigingsmiddel. = Oorzaak = Oplossing Verwijdering Q Het product gaat niet aan als het donker is, terwijl het wel de hele De verpakking bestaat uit milieuvrien- dag aan zonlicht was blootgesteld.
Page 23
Milieuschade door verkeerde afvoer van accu‘s / batterijen! Accu‘s / batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar me- taal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood.
Dekorativní solární svítidlo Druh krytí: IP44 (chráněno proti stříkací vodě) Úvod Obsah dodávky Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho důležité...
aby nehrozilo žádné nebezpečí (např. Kontakt baterií a zařízení před vložením zakopnutí). v případě potřeby očistěte. Dbejte na to, aby solární článek nebyl Vybitou baterii odstraňte ihned z výrobku. znečištěný. Snižuje to výkonnost solárního článku Před montáží LED nelze vyměnit. Osvětlovací prostředek nelze vyměnit. Po výpadku nebo poškození...
Výměna akumulátoru (obr. B) nasazeným akumulátorem) nebo jestliže je doba svícení vlivem krátké doby dopadu Upozornění: Pro tento pracovní krok potřebu- světla na článek nedostačující. jete šroubovák na šrouby s křížovou drážkou. Před vyjmutím nebo nasazením akumulátoru Nabíjení akumulátoru výrobek vypněte vypínačem ON- / OFF Sklopte solární...
Vyměňte akumulátor nebo umístěte výrobek O možnostech likvidace vysloužilých na prosluněné místo. zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Výrobek obsahuje z části velmi choulostivé elek- trické díly. Proto může dojít za určitých podmí- V zájmu ochrany životního prostředí nek k poruchám, jestliže se v blízkosti výrobku vysloužilý...
Page 28
vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku pod- léhající...
Lámpara solar decorativa Tipo de protección: IP44 (protección contra salpicaduras de agua) Introducción Contenido de entrega Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta Compruebe inmediatamente después del desem- calidad. El manual de instrucciones forma parte balaje que el volumen de suministro esté...
Peligro de daños materiales No fije ningún objeto al producto. ¡RIESGO DE LESIONES! Al desmontar, ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila retire también el tubo vertical inferior indicado! para que no represente ningún peligro ¡Cuando coloque las pilas observe la pola- (p.
Manejo tiempo posible a la luz solar. No coloque el producto bajo arbustos, árboles, voladizos, Encender y apagar el etc., ya que impiden la incidencia directa de producto la luz solar. Oriente el producto de forma que la célula solar no quede cubierta o en zona sombreada.
Solucionar problemas En caso de fuerte suciedad, utilice un trapo ligeramente humedecido y un detergente = Problema suave. = Causa = Solución Desecho del producto El producto no se enciende al ano- checer a pesar de haber estado ex- El embalaje está compuesto por ma- puesto a la luz del sol durante todo teriales no contaminantes que pue- el día.
Page 33
¡El reciclaje incorrecto de las baterías puede provocar daños medioambientales! Las pilas usadas no deben desecharse junto con la basura doméstica. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los meta- les pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Iluminação solar decorativa Tipo de proteção: IP44 (protegido contra salpicos de água) Introdução Volume de fornecimento Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto Verifique o material fornecido ao desembalar, de grande qualidade. O manual de instruções para averiguar se este se encontra completo e é...
PERIGO DE FERIMENTOS! Ao desmon- Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a tar, remova também a vareta inferior para polaridade correta! Esta é indicada na eliminar perigos (por exemplo, tropeçar). tampa do compartimento das pilhas. Certifique-se de que a célula solar não Se necessário, limpe os contactos das pi- está...
Utilização célula solar não esteja coberta ou à sombra. Ligar e desligar o produto Aviso: Certifique-se de que a célula solar não é influenciada por uma outra fonte de luz, como por ex. iluminação da entrada Coloque o interruptor ON / OFF na parte de casa ou iluminação rodoviária, caso inferior da caixa solar...
Eliminar erros Eliminação = Problema A embalagem é feita de materiais = Causa não poluentes que podem ser elimi- = Solução nados nos contentores de reciclagem locais. O ponto verde não vale para O produto não acende ao anoitecer, a Alemanha. apesar de estar exposto à...
Page 38
e estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Por isso, deposite as pilhas usa- das num ponto de recolha adequado no seu município.
Page 39
Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 11 / 2016 Ident.-No.: HG00319B / D / E / F / G112016-OS IAN 277845...
Need help?
Do you have a question about the 277845 and is the answer not in the manual?
Questions and answers