Table of Contents
  • Declaration of Conformity
  • Déclaration de Conformité
  • Сертификат Соответствия
  • Aufstellen des Gerätes
  • Wartung und Reinigung
  • Gewährleistung
  • Explanations of Symbols
  • Explications des Symboles
  • Consignes de Sécurité
  • Installation de L'appareil
  • Entretien Et Nettoyage
  • Условные Обозначения
  • Garantie
  • Инструкция По Безопасности
  • Снятие Упаковки
  • Установка Прибора
  • Принцип Работы
  • Техобслуживание И Чистка
  • Таблица Неисправностей

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

20000004385
C 1.30_112015
C 1.30
Betriebsanleitung
Ursprungssprache
Operating instructions
Mode d'emploi
Руководство пользователя
DE
3
EN
6
FR
10
RU
13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C 1.30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKA C 1.30

  • Page 1 20000004385 C 1.30_112015 C 1.30 Betriebsanleitung Ursprungssprache Operating instructions Mode d’emploi Руководство пользователя...
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinie 97/23/EG über Druckgeräte entspricht und mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt: EN ISO 12100. Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that this product corrosponds to the provisions of the Pressure Equipment Directive 97/23/EC and conforms with the standards or standardized documents EN ISO 12100.
  • Page 3 Sicherheit Ihrer Gesundheit von abso- GEFAHR Gasreinigung bzw. Absaugung anzuschließen. luter Bedeutung sind. Missachtung kann zu Gesund- heitsbeeinträchtigung und Ver let zun gen führen. Die Entlüftungsstation C 1.30 dient zum kontrollierten GEFAHR Entlüften des IKA C1Kalorimeters. Mit diesem Symbol sind Informationen gekennzeichnet, WARNUNG die für den einwandfreien Betrieb sowie für den Umgang...
  • Page 4: Aufstellen Des Gerätes

    Auspacken Aufstellen des Gerätes • Auspacken Die Entlüftungsstation wird auf einer - Packen Sie das Gerät vorsichtig aus waagerechten Unterlage aufgestellt - Nehmen Sie bei Beschädigungen sofort den Tatbestand auf und die Gaswaschflasche bis auf (Post, Bahn oder Spedition). Anschlag in den Gaswaschflaschen- halter eingeschoben.
  • Page 5: Wartung Und Reinigung

    Bitte senden Sie nur Geräte zur Reparatur ein, die gereinigt und frei von gesundheitsgefährdenden Stoffen sind. Fordern Sie hierzu das Formular “Unbedenklichkeitsbescheinigung“ bei IKA ® an, oder verwenden Sie den download Ausdruck des Formulares auf der IKA ® Website www.ika.com. Senden Sie im Reparaturfall das Gerät in der Originalverpackung zurück. Lagerver- packungen sind für den Rückversand nicht ausreichend.
  • Page 6: Gewährleistung

    Abhilfe: O - Ring auswechseln. Explanations of symbols Gewährleistung General hazard Entsprechend den IKA -Verkaufs-und Lieferbedingungen beträgt die Gewähr- ® This symbol identifies information which is of absolu- leistungszeit 24 Monate. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an Ihren DANGER te importance for the safety of your health.
  • Page 7 The C 1.30 venting station is used for controlled venting DANGER of IKA C1 calorimeter. The venting speed may be infinitely adjusted via a throttle valve by using a manual adjusting screw.
  • Page 8 Setting up in the instrument Function Place the venting station on a Pour an absorption solution that is suited to your purposes into the gas washing horizontal surface and insert the gas bottle and secure the ground joints by means of the ground clamp. washing bottle into the gas washing Close the throttle valve by slightly turning the adjusting screw in a clockwise bottle holder until it comes to a stop.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    Remedy: Replace O-ring. - Do not allow moisture to get into the appliance when cleaning. - Wear protective gloves when cleaning the devices. - Please consult with IKA before using any cleaning or decontamination methods, other than those recommended here. Warranty...
  • Page 10: Explications Des Symboles

    Ce symbole signale des informations importantes pour assu- rer un fonctionnement parfait ainsi que le maniement de la AVERTISSEMENT La station de purge C 1.30 est utilisée pour purger sous station de purge. Leur non observation peut être la source DANGER contrôle le système calorimétrique C1.
  • Page 11: Installation De L'appareil

    Déballage Installation de l'appareil • Déballage Placer la station de purge sur un support Déballez l‘appareil avec précautiopn horizontale et enfoncer la bouteille de lavage des gaz jusqu'en butée - En cas de dommage, établissez immédiatement un constat dans son support. correspondant (poste, chemin de fer ou transporteur).
  • Page 12: Entretien Et Nettoyage

    Ne nettoyez les appareils qu’avec les produits de nettoyage autorisés par d’IKA ® Fonction Nettoyage de: Substances colorantes Isopropanol Remplir la bouteille de lavage des gaz avec la solution d'absorption adéquate et Substances de construction Eau + tensioactif, Isopropanol verrouiller les raccords rodés avec la pince à rodages.
  • Page 13: Условные Обозначения

    Этим символом отмечена информация, имеющая первостепенное значение для безопасности вашего ОПАСНОСТЬ Garantie здоровья. Пренебрежение этой информацией может нанести ущерб здоровью и привести к травме. En conformité avec les conditions de vente et de livraison d‘IKA , la garantie ® Этим символом отмечена...
  • Page 14: Снятие Упаковки

    ОПАСНОСТЬ поэтому продувочный шланг необходимо подсоединять g) Гаечный ключ к подходящему устройству газоочистки или вытяжки. h) Комплект уплотнительных колец Вентиляционная станция C 1.30 предназначена для конт- ОПАСНОСТЬ круглого сечения ролируемого отвода воздуха из калориметра IKA C 1. ® i) Руководство...
  • Page 15: Установка Прибора

    Установка прибора Принцип работы Вентиляционная станция устанавливается Залейте нужный абсорбционный раствор в промывалку для газов и на горизонтальной подставке, зафиксируйте соединения шлифа зажимом для шлифа. а промывалка для газов до упора Закройте клапан регулирования, для этого вручную слегка поверните вставляется в держатель промывалки. регулировочный...
  • Page 16: Таблица Неисправностей

    При заказе запасных частей просьба указывать следующие данные: Способ устранения: Замените уплотнительное кольцо круглого сечения. - тип прибораp - заводской номер прибора (указан на типовой табличке) - номер позиции и обозначение запчасти, см. www.ika.com. В случае ремонта Гарантия Присылайте оборудование для ремонта только после его тщательно...
  • Page 17 Ersatzteilliste / spare part list / liste des pièces de rechange / Список деталей Gaswaschflasche Gas washing bottle Bouteille de lavage des gaz Промывалка для газов GL-Verschraubung GL screw joint Bouchon GL Резьбовое соединение GL Druckschlauch Pressure tubing Tuyau de pression Шланг...
  • Page 18 Ersatzteilbild / spare parts / pièces de rechange / Запчасти изображения Position unten / lower H ( 2 : 1 ) 2001 3x2 wechselseitig, oberste gleichseitig montiert 3x2 reciprocal, top one equal assembled E-E ( 1 : 2 ) Pos.47 mit/with Pos.14 verklebt/glued Pos.48mit/with Pos.14 verklebt/glued...
  • Page 20 - Werke GmbH & Co.KG ® Janke & Kunkel-Str. 10 D-79219 Staufen Tel. +49 7633 831-0 Fax +49 7633 831-98 sales@ika.de *20002797A* www.ika.com...

This manual is also suitable for:

L044500900

Table of Contents