Page 1
Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. H-8013 1-800-295-5510 uline.com HANDHELD INDUCTION SEALER INCLUDED Practice Seal Practice Jar Replacement Replacement and Cap Start Button Fuse INSTRUCTIONS Plug in and turn on using on/off switch on back 3.
REPAIR START BUTTON REPLACEMENT FUSE REPLACEMENT NOTE: Make sure unit is not connected to power. Using screwdriver, pop open fuse under plug. Remove top of sealer wand. (See Figure 4) (See Figure 5) 2. Remove wires and start Figure 4 button by unscrewing nut.
Page 3
H-8013 800-295-5510 uline.mx SELLADOR POR INDUCCIÓN PORTÁTIL INCLUYE Sello de Práctica Tapa y Repuesto de Fusible de Frasco de Botón de Inicio Repuesto Práctica INSTRUCCIONES Enchufe y encienda usando el interruptor de 3. Al presionar levemente, mantenga el botón rojo de encendido/apagado en la parte posterior de la inicio oprimido y retire la extensión de la selladora...
REPARACIÓN REEMPLAZO DEL BOTÓN DE INICIO REEMPLAZO DEL FUSIBLE NOTA: Asegúrese de que la unidad no esté Usando un desarmador, conectada. saque el fusible que está debajo del enchufe. Retire la parte superior de la extensión de la (Vea Diagrama 5) selladora.
Page 5
H-8013 1-800-295-5510 uline.ca THERMOSCELLEUSE PAR INDUCTION MANUELLE INCLUS Sceau d'essai Récipient Bouton de Fusible de et opercule démarrage de rechange d'essai rechange INSTRUCTIONS Branchez et allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur 3. Tout en appliquant une légère pression vers le bas, marche/arrêt se trouvant à...
RÉPARATIONS REMPLACEMENT DU BOUTON DE DÉMARRAGE REMPLACEMENT DU FUSIBLE REMARQUE : Vérifiez que l'appareil n'est pas 1. Ouvrez le fusible sous la branché à une source d'alimentation. prise à l'aide d'un tournevis. (Voir Figure 5) Retirez le haut du Figure 4 manche de scellage.
Need help?
Do you have a question about the H-8013 and is the answer not in the manual?
Questions and answers