U-Line H-1250 Manual

U-Line H-1250 Manual

Foot-operated impulse sealer
Hide thumbs Also See for H-1250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H-1250
FOOT-OPERATED
IMPULSE SEALER
WARNING! Never connect the sealer's power
cord to outlet during assembly.
• Read all instructions before use and save these
instruction for later use.
• Follow all warnings and instructions marked on
the product.
• Unplug this product from the power source before
cleaning and/or changing any parts.
• Do not rest anything on the power cord. Do not
place the machine where the power cord may be
stepped on or pulled.
• Always keep out of reach of children and pets.
• This sealer should only be in use with an operator in
attendance.
• Never insert clothing, hand or fingers between the
sealing jaws of sealers or into the feed opening of
continuous sealers.
• Never touch the heating elements with bare hands
while the sealer is plugged into a power source, in
operation, or just finished operation. It is HOT.
• Be sure to check for worn parts before starting
operation.
PAGE 1 of 9
1-800-295-5510
uline.com
SAFETY
Pour le français, consulter les pages 7-9.
• Do not operate with a damaged power cord or plug.
• Always keep the unit clean. Do not use water.
Silicone spray may be used to clean the unit. Be
sure the unit is unplugged from the power source
before cleaning.
• When changing blade (for sealer with cutter), be
careful of the sharp edge.
• When changing the Teflon adhesive, be sure that
the entire surface under the heating element is
covered with Teflon adhesive. Bend down the excess
Teflon adhesive on both ends. This will prevent the
heating element from breaking and the machine
from grounding.
• When replacing fuse, be sure the exact voltage and
ampere is used.
• Be sure to keep a record of your model number.
Specify this number when ordering
• When replacing any parts, be sure to mark down the
exact locations of the connections, and the orders
of the different pieces.
Para Español, vea páginas 4-6.
0822 IH-1250

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-1250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for U-Line H-1250

  • Page 1 Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. H-1250 1-800-295-5510 uline.com FOOT-OPERATED IMPULSE SEALER SAFETY WARNING! Never connect the sealer's power • Do not operate with a damaged power cord or plug. cord to outlet during assembly.
  • Page 2: Operation

    ASSEMBLY Position the pedestal on the floor standing upright. Figure 1 (See Figure 1) 2. Mount the sealer assembly to the top of the pedestal and attach with four screws. 3. Position spring under the sealer's upper level. The Control Set pull-rod goes through the spring and is fastened to Sealer the upper level.
  • Page 3: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING • When the sealing arm is pressed down, a • Sealing is followed by cooling (the amount of time microswitch is activated, which allows electric needed for the seal to set). This affects the quality of current to pass through the heating element (wire). the seal.
  • Page 4 H-1250 800-295-5510 uline.mx SELLADORA DE IMPULSO ACCIONADA CON EL PIE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! No conecte nunca el cable • Asegúrese de comprobar si hay partes desgastadas eléctrico a la salida durante el ensamble. antes de comenzar a utilizar la unidad. • Lea todas las instrucciones antes de usar y •...
  • Page 5: Información Adicional

    ENSAMBLE Coloque el pedestal sobre el piso en posición vertical. Diagrama 1 (Vea Figura 1) 2. Monte el ensamble de la selladora completo en la parte superior del pedestal y fíjelo con cuatro tornillos. 3. Coloque el resorte debajo del nivel superior de la selladora.
  • Page 6: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La mayoría de selladoras funcionan según el principio El sellado viene seguido del enfriamiento (la cantidad de de que cuando el brazo de sellado está presionado, se tiempo necesaria para que el sello se fije). Esto afecta activa un microinterruptor que permite que la corriente a la belleza del sello.
  • Page 7 H-1250 1-800-295-5510 uline.ca SCELLEUSE PAR IMPULSION MANŒUVRÉE AU PIED SÉCURITÉ • Vérifiez si des pièces sont usées avant d'utiliser la AVERTISSEMENT! Ne branchez jamais le cordon scelleuse. ARRÊT d'alimentation de la scelleuse dans une prise de courant pendant l'assemblage. • N'utilisez jamais l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé.
  • Page 8 ASSEMBLAGE Placez le socle sur le plancher en position verticale. Figure 1 2. Installez l'ensemble complet de la scelleuse au socle et fixez à l'aide de quatre vis. 3. Placez le ressort sous la partie supérieure de la scelleuse. La tige de tirage passe dans le ressort Ensemble de commandes pour ensuite être fixée à...
  • Page 9: Dépannage

    DÉPANNAGE La plupart des scelleuses fonctionnent sur le principe Le scellage est suivi d'un refroidissement (la durée que, lorsque le bras de la scelleuse est abaissé, un nécessaire pour fixer le scellement). Cela a une microcontact est activé permettant au courant incidence sur l'aspect du scellement.

Table of Contents