Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DISHWASHER HEINNER
HDW-BI6006A++
Model: HG-150SS
• Dishwasher
• Number of place settings: 12
• Number of programs: 6
• Energy class: A++

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HDW-BI6006A++ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HDW-BI6006A++

  • Page 1 DISHWASHER HEINNER HDW-BI6006A++ Model: HG-150SS • Dishwasher • Number of place settings: 12 • Number of programs: 6 • Energy class: A++...
  • Page 2 Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 3: Safety Instructions

    III. SAFETY INSTRUCTIONS General Safety Warnings Read these instructions carefully before using your appliance and keep this manual for future reference. Please check the packaging of your machine before installation and the outer surface of the machine once the packaging has been removed. Do not operate the machine if it appears damaged or if the packaging has been opened.
  • Page 4 Do not drink water from the machine. Due to the danger of explosion, do not place any chemical dissolving agents into the machine’s washing section. Check the heat-resistance of plastic items before washing them in the machine. Only put items in the machine which are suitable for dishwashing, and take care not to overfill the baskets.
  • Page 5: Product Description

    IV. PRODUCT DESCRIPTION 1. Upper basket with racks 2. Upper spray arm 3. Lower basket 4. Lower spray arm 5. Filters 6. Rating plate 7. Control panel 8. Detergent and rinse-aid dispenser 9. Cutlery basket 10. Salt dispenser 11. Upper basket track latch...
  • Page 6 Technical specifications 12 place settings Capacity Dimensions (mm) 820(mm)-870(mm) Height 550(mm) Width 598(mm) Depth Net weight 31.5kg Operating voltage / frequency 220-240V 50 Hz Total current (A) 10(A) Total power (W) 1900(W) Maximum: 1 (Mpa) Minimum: Water supply pressure...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION Machine positioning When positioning the machine, place it in an area where dishes can be easily loaded and unloaded. Do not put the machine in an area where the ambient temperature falls below 0°C. Read all warnings located on the packaging before removing the packaging and positioning the machine.
  • Page 8 Drain hose Connect the water drain hose directly to water drain hole or to the sink outlet spigot. This connection should be minimum 50 cm and maximum 110 cm from flor plane. IMPORTANT: Items will not wash properly if a drain hose longer than 4 m is used.
  • Page 9: Before Using The Appliance

    VI. BEFORE USING THE APPLIANCE Preparing your Dishwasher for first use • Check whether the electricity and supply water specifications match the values indicated in the installation instructions for the machine. • Remove all packaging materials inside the machine.
  • Page 10 Water Hardness Table Water Softener System The dishwasher is equipped with a water softener which reduces the hardness in the mains water supply. To find out the hardness level of your tap water, contact your water company or use a test strip (The test strip is not provided wit hthe product).
  • Page 11 Using combined detergents These products should be used according to the manufacturer’s instructions. Never put combined detergents into the interior section or the cutlery basket. Combined detergents contain not only the detergent but also rinse-aid, salt replacement substances and additional components depending on the combination.
  • Page 12: Loading Your Dishwasher

    VII. LOADING YOUR DISHWASHER For best results, follow these loading guidelines. We recommend that you place large items (pots, pans, lids, plates and bowls) which are heavily soiled in the lower basket. The upper basket is designed for delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers.
  • Page 13 Alternative Basket Loads Lower Basket Top Basket Incorrect Loads...
  • Page 14 Unsuitable items for dishwashing • Cigarette ashes, candle leftovers, polish, paint, chemical substances, iron-alloy materials. • Forks, spoons and knives with wooden, bone, ivory or nacrecoated handles; glued items, items soiled with abrasive, acidic or base chemicals. • Temperature-sensitive plastics, copper or tincoated containers.
  • Page 15: Programme Table

    VIII. PROGRAMME TABLE Programme Duration Description (min) Extra Hygene High-temperature, disinfecting programme for heavily soiled dishes Super 50’ For normally soiled, daily-used dishes with a faster programme. ECO(Refference) Standard programme for normally soiled, daily-used dishes. Quick 30’ For lightly soiled dishes and a quick wash.
  • Page 16: Control Panel

    IX. CONTROL PANEL Press the Power On/Off button (1), the End Of Programme Indicator (6) will illuminate. Select the programme most suitable for your dishes using the Programme Selection button (3). The selected program number can be seen in the LED display (2) and the End Of Programme Indicator will switch off.
  • Page 17 Cancelling a Programme Follow the steps below if you would like to cancel a programme while in operation. Switching the Machine Off NOTE: Do not open the door before the programme is complete. NOTE: Leave the door of your machine slightly open at the end of a wash programme to speed up drying.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning your Dishwasher is important to maintain the machine’s service life. Oil and lime may build up in your Dishwasher over time. If this occurs: • Fill the detergent compartment but do not load any dishes. Select a programme which runs at high temperature and run the Dishwasher empty.
  • Page 19 Spray arms Make sure that the spray holes are not clogged and that no food waste is stuck to the spray arms. If there is any clogging, remove the spray arms and clean them under water. To remove the upper spray arm undo the nut holding it in position by turning it clockwise and pulling it downwards.
  • Page 20: Troubleshooting

    VIII. TROUBLESHOOTING FAULT POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING Your Dishwasher is not plugged in. Plug your Dishwasher in. Switch your Dishwasher on by pressing the On/Off button. Your Dishwasher is not switched on. Fuse blown. Check your indoor fuses. The programme does not start.
  • Page 21 FAULT POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING Use the correct amount of detergent, as instructed in the Not enough detergent used. programme table. Rinse aid dosage and/or water Increase rinse aid and/or water softener level. Whitish stains remains on dishes. softener setting set too low.
  • Page 22 AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO TROUBLE CODE POSSIBLE FAULT WHAT TO DO Wash Start/ Pause Make sure the water inlet tap is open and water is flowing. Separate the inlet hose from the tap and clean the filter of the hose.
  • Page 23: Practical Information

    IX. PRACTICAL INFORMATION 1. When the machine isn’t in operation: • Disconnect the plug and close the tap. • Leave the door slightly open to prevent odour formation. 2. Select the dry option to remove water droplets. 3. Place dishes in the machine properly to achieve the best energy consumption, washing and drying performance.
  • Page 24 Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 25 MASINA DE SPALAT VASE HEINNER HDW-BI6006A++ Model: HG-150SS • Masina de spalat vase • Numar de seturi: 12 • Numar de programe: 6 • Clasa energetica: A++...
  • Page 26 Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului.
  • Page 27: Instrucțiuni Privind Siguranța

    III. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Avertismente generale privind siguranța Înainte de utilizarea aparatului, citiți cu atenție toate instrucțiunile. Păstrați instrucțiunile pentru consultări ulterioare. Înainte de instalare, verificați ambalajul. După îndepărtarea ambalajului, verificați suprafețele exterioare ale mașinii. Nu utilizați mașina în cazul în care această prezintă semne de deteriorare sau dacă...
  • Page 28 Nu beți apa din mașina de spălat vase. Pentru evitarea pericolului de explozie, nu puneți agenți de dizolvare în compartimentul de spălare al mașinii. Asigurați-vă că obiectele din material plastic sunt rezistente la căldură înainte de a le introduce în mașină.
  • Page 29: Descrierea Produsului

    IV. DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Coș superior cu rafturi 2. Braț de pulverizare superior 3. Coș inferior 4. Braț de pulverizare inferior 5. Filtre 6. Plăcuță cu date tehnice 7. Panou de comandă 8. Dozator pentru detergent și agent de clătire 9.
  • Page 30 Caracteristici tehnice 12 seturi de vase Capacitate Dimensiuni (mm) 820 (mm) - 870 (mm) Înălțime 550 (mm) Lățime 598 (mm) Adâncime Greutate netă 31,5 kg Tensiune/frecvență de 220-240V 50 Hz funcționare: Curent electric total (A) 10(A) Putere totală (W) 1900(W) Maximă: 1 (Mpa)
  • Page 31 V. INSTALARE Poziționarea mașinii Atunci când poziționați mașina, alegeți un loc accesibil, astfel încât să puteți introduce vasele în mașină cu ușurință. Nu amplasați mașina în spații unde este posibil ca temperatura camerei să scadă sub 0 °C. Înainte de îndepărtarea ambalajului și poziționarea mașinii, citiți toate instrucțiunile de pe ambalaj.
  • Page 32 Furtunul de evacuare Racordați furtunul de evacuare direct la scurgere sau la conducta de scurgere a chiuvetei. Acest racord trebuie să fie la o distanță de cel puțin 50 de cm şi cel mult 110 cm de la nivelul podelei.
  • Page 33 VI. ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI Pregătirea mașinii de spălat vase pentru prima utilizare • Asigurați-vă că specificațiile instalației de alimentare cu apa și ale instalației electrice corespund valorilor indicate în cadrul instrucțiunilor privind instalarea mașinii. • Îndepărtați toate ambalajele din interiorul mașinii.
  • Page 34 Tabel cu duritatea apei Nivel Duritate Duritate Duritate Indicație germană franceză britanică Afișajul indică L1. 6-11 10-20 7-14 Afișajul indică L2. 12-17 21-30 15-21 Afișajul indică L3. 18-22 31-40 22-28 Afișajul indică L4. 23-34 41-60 29-42 Afișajul indică L5.
  • Page 35 Utilizarea detergenților combinați Aceste produse trebuie utilizate în conformitate cu instrucțiunile furnizate de producătorul detergentului. Nu puneți detergenți combinați în secțiunea interioară a coșului pentru tacâmuri. Detergenții combinați nu conțin numai detergent, ci și agent de clătire, înlocuitori de sare și, în funcție de combinație, alte componente suplimentare.
  • Page 36 VII. ÎNCĂRCAREA COȘURILOR MAȘINII DE SPĂLAT VASE Pentru rezultate optime, urmați aceste sfaturi privind încărcarea. Vă recomandăm să puneți obiectele mari (oale, tigăi, capace, farfurii și boluri) foarte murdare în coșul inferior. Coșul superior este destinat vaselor delicate și mai ușoare, cum ar fi paharele, ceștile de cafea sau ceai și farfurioarele.
  • Page 37 Așezarea vaselor în coșuri Coșul superior Așezare incorectă...
  • Page 38 Obiecte care nu sunt potrivite pentru spălare în mașina de spălat vase: • Vase cu urme de scrum de țigară, ceară, lac, vopsea, substanțe chimice sau obiecte din aliaje pe bază de fier; • Furculițe, linguri și cuțite cu mâner din lemn, os sau fildeș; obiecte lipite, obiecte pătate cu substanțe chimice abrazive, acide sau bazice.
  • Page 39: Tabel De Programe

    VIII. TABEL DE PROGRAME Program Durată Descriere (min.) Extra Hygiene Program cu funcționare la temperatură ridicată și (Igienă sporită) funcție de sterilizare, pentru vase foarte murdare. ’ Pentru vase cu grad normal de murdărire, utilizate Super 50 zilnic, spălate cu un program mai scurt.
  • Page 40: Panoul De Comandă

    IX. PANOUL DE COMANDĂ Apăsați pe butonul de pornire/oprire (1), iar indicatorul pentru finalizarea programului (6) se va aprinde. Selectați programul cel mai potrivit pentru vasele dumneavoastră, utilizând butonul de selectare a programelor (3). Afișajul LED (2) va indica numărul programului selectat, iar indicatorul pentru finalizarea programului se va stinge.
  • Page 41 Anularea unui program Urmați pașii de mai jos dacă doriți să anulați un program în timpul funcționării. Oprirea mașinii NOTĂ: Nu deschideți ușa înainte de finalizarea programului. NOTĂ: Pentru a grăbi uscarea vaselor, lăsați ușa mașinii întredeschisă la sfârșitul programului de spălare.
  • Page 42: Curățare Și Întreținere

    X. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Curățarea mașinii de spălat vase este importantă pentru prelungirea duratei de exploatare a acesteia. În timp, grăsimea și calcarul se pot acumula în mașina de spălat vase. În acest caz: • Umpleți compartimentul pentru detergent fără a pune vase în mașină. Selectați un program care utilizează...
  • Page 43 Brațele de pulverizare Asigurați-vă că orificiile brațelor de pulverizare nu sunt înfundate și că pe brațele de pulverizare nu sunt lipite resturi de alimente. Dacă orificiile brațelor sunt înfundate, scoateți brațele și curățați-le sub jet de apă. Pentru a scoate brațul de pulverizare superior, desfaceți piulița de fixare a acestuia prin rotire în sensul acelor de ceasornic și trageți de braț...
  • Page 44: Remedierea Problemelor

    XI. REMEDIEREA PROBLEMELOR PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ REMEDIERE Mașina de spălat vase nu este conectată la Conectați mașina de spălat vase la sursa de alimentare. sursa de alimentare. Mașina de spălat vase nu este pornită. Porniți mașina de spălat vase prin apăsarea butonului de pornire/oprire.
  • Page 45 PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ REMEDIERE Nu se utilizează detergent suficient. Utilizați cantitatea corespunzătoare de detergent, așa cum este indicat în tabelul cu programe. Agentul de clătire și/sau de agentul de Creșteți nivelul agentului de clătire și/sau al agentului de dedurizare a Rămân pete albe pe vase.
  • Page 46 CODURI DE EROARE ȘI SOLUȚII COD DE EROARE PROBLEMĂ POSIBILĂ SOLUȚII Spălare Final Start/Pauză Asigurați-vă că robinetul de apă este deschis și că apa curge. Închideți robinetul, scoateți furtunul de pe robinet și curățați filtrul de la Apă insuficientă.
  • Page 47 XII. INFORMAȚII PRACTICE 1. Atunci când nu utilizați mașina: • Deconectați ștecărul de la sursa de alimentare și închideți robinetul. • Lăsați ușa întredeschisă pentru a evita acumularea de mirosuri neplăcute. 2. Activați funcția de uscare pentru a îndepărta picăturile de apă.
  • Page 48 MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
  • Page 49 HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
  • Page 50 www.heinner.com...

Table of Contents