Strend Pro IQ-001A Instruction Manual

Strend Pro IQ-001A Instruction Manual

Quartz heater
Table of Contents
  • Čistenie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Technické Parametry
  • Vysvětlivky Symbolů
  • Popis Produktu
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Explicarea Simbolurilor
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Protejarea Mediului

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

Infražiarič
SK
Infrazářič
CZ
Infravörös fűtés
HU
Radiator cu tub de cuarț
RO
Quartz heater
EN
Preklad originálného návodu na použitie
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Traducerea manualului de utilizare original.
Instruction manual
RH03C
IQ-001A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IQ-001A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Strend Pro IQ-001A

  • Page 1 IQ-001A Infražiarič Infrazářič Infravörös fűtés Radiator cu tub de cuarț Quartz heater Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original. Instruction manual RH03C...
  • Page 2 TECHNICKÉ PARAMETRE TEPELNÝ VÝKON TERMOSTAT NAPÄTIE / FREKVENCIA DĹŽKA NAPÁJACIEHO KÁBLA 500 W / 1000 W / 1500 W 230 V / 50 Hz 1,6 m VYSVETLIVKY SYMBOLOV Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc.
  • Page 3 umiestnený a inštalovaný vo svojej normálnej prevádzkovej polohe, ak sú deti pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopili možné nebezpečenstvá pri jeho používaní. - Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov nesmú spotrebič pripojiť do elektrickej zásuvky, regulovať, čistiť alebo vykonávať...
  • Page 4: Čistenie A Údržba

    nedošlo k popáleniu pokožky VAROVANIE: Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať veľmi horúcimi a môžu spôsobiť popálenie. Zvláštnu pozornosť venujte vtedy, ak sú prítomné zraniteľné osoby alebo deti. - Infražiarič nepoužívajte na sušenie odevov. - Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčane výrobcom. Použitie nesprávneho príslušenstva môže predstavovať...
  • Page 5: Ochrana Životného Prostredia

    - Infražiarič udržujte v čistote, pred uskladnením ho nechajte vychladnúť. Skladujte na suchom, dobre vetranom mieste. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby sa zariadenie nepoškodilo počas prepravy, je dodávané zabalené v pevnom obale. Väčšina z obalových materiálov recyklovateľná. Tieto materiály odneste zberne recykláciu.
  • Page 6 že následne označené zariadenie na základe svojej koncepcie a konštrukcie, rovnako ako do obehu uvedené vyhotovenie, zodpovedá základným bezpečnostným požiadavkám príslušných legislatívnych predpisov/ hereby declares that this appliance is in compliance with all basic safety requirements of all relevant directives. Infražiarič / Quartz Heater Strend Pro IQ-001A, 1500/1000/500W, 230V Typ: RH03C...
  • Page 8 ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 9: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY TEPELNÝ VÝKON TERMOSTAT NAPĚTÍ / FREKVENCE DÉLKA NAPÁJECÍHO KABELU 500 W / 1000 W / 1500 W 230 V / 50 Hz 1,6 m VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení shody těchto směrnic.
  • Page 10 instalován ve své normální provozní poloze, když jsou děti pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a pochopili možná nebezpečí při jeho používání . - Děti starší 3 let a mladší 8 let nesmí spotřebič připojit do elektrické zásuvky, regulovat, čistit nebo provádět jeho údržbu.
  • Page 11: Čištění A Údržba

    - Infrazářič nepoužívejte k sušení oděvů. - Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem. Použití nesprávného příslušenství může představovat nebezpečí pro uživatele a vážně poškodit vaše zařízení. - V případě zjištění jakékoliv poruchy (např. Neobvyklý hluk nebo zápach spálení) infrazářič okamžitě vypněte a odpojte od zdroje elektrické...
  • Page 12: Ochrana Životního Prostředí

    OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby se zařízení nepoškodilo během přepravy, je dodáváno zabalené v pevném obalu. Většina z obalových materiálů je recyklovatelná. Tyto materiály odneste do sběrny na recyklaci. Vyřazená zařízení předejte na prodejně. Prodejna zajistí likvidaci ekologickým způsobem. Vyřazené elektrické spotřebiče jsou recyklovatelné a nesmí se vyhazovat spolu s domácím odpadem! Prosíme vás, abyste nám aktivně...
  • Page 14 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 15 TECHNIKAI PARAMÉTEREK FESZÜLTSÉG/ HŐTELJESÍTMÉNY TERMOSZTÁT A TÁPKÁBEL HOSSZASSÁGA FREKVENCIA 500 W / 1000 W / 1500 W 230 V / 50 Hz 1,6 m JELMAGYARÁZAT A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek, a azonosság értékelési módszer ezen irányelveken el lett végezve. Ne dobja a háztartási hulladékba.
  • Page 16 - Tartsa a készüléket 3 éven aluli gyermekektől távol, kivéve, ha a gyermek állandó felügyelet alatt áll. - 3 évesnél fiatalabb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak akkor kapcsolhatják be és ki a készüléket, ha a szokásos üzemi helyzetben vannak felszerelve és telepítve, ha a gyerekeket felügyelik, vagy utasítást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették annak lehetséges veszélyeit.
  • Page 17: Tisztítás És Karbantartás

    - Ne használja a radiátort ruhák szárítására. - Ne használja a gyártó által nem ajánlott tartozékokat. A helytelen tartozékok használata veszélyt jelenthet a felhasználó számára, és súlyosan károsíthatja a készüléket. - Bármilyen meghibásodás esetén (pl. Szokatlan zaj vagy égési szag) azonnal kapcsolja ki a sugárzást, és húzza ki az áramellátást! - Védje a radiátort a por, gőz, napfény és közvetlen hősugárzás ellen! (*) Meghatalmazott szerviz: A gyártó...
  • Page 18 KÖRNYEZETVÉDELEM Azért hogy szállítás során berendezést ne sérüljön, merev csomagolóanyagba van csomagolva. A legtöbb csomagolóanyag újrahasznosítható. Ezeket az anyagokat vigye el egy újrahasznosító gyűjtőhelyre. Kiselejtezett berendezéseket adja át az üzletben. Az üzlet gondoskodik a környezetbarát módon történő megsemmísítésről. A kiselejtezett elektromos készülékek újrahasznosíthatók, tilos őket a háztartási hulladékba dobni! Arra kérjük, hogy segítsen nekünk aktívan megőrizni az erőforrásokat és védeni a...
  • Page 19 Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
  • Page 20 Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Serviztechnikus Aláírás az átvet elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
  • Page 21: Explicarea Simbolurilor

    PARAMETRI TEHNICI LUNGIME CABLU DE PUTERE DE ÎNCĂLZIRE TERMOSTAT TENSIUNE/ FRECVENŢĂ ALIMENTARE 500 W / 1000 W / 1500 W 230 V / 50 Hz 1,6 m EXPLICAREA SIMBOLURILOR În conformitate cu standardele esențiale de siguranță ale directivelor europene aplicabile. Nu eliminați împreună...
  • Page 22 - Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 și 8 ani pot porni / opri aparatul numai dacă acesta fost instalat și setat în poziție normală de operare și dacă sunt supravegheați sau au fost instruiți cum să opereze în siguranță aparatul și dacă...
  • Page 23: Curăţarea Şi Întreţinerea

    - Nu atingeți niciodată grilajele și părțile metalice ale convectorului în timpul funcționării și imediat după oprirea radiatorului cu cuarț pentru a evita arsurile pielii. ATENŢIE: Unele părți ale acestui produs pot deveni foarte fierbinți și pot provoca arsuri. O atenție deosebită trebuie acordată copiilor și persoanelor vulnerabile. - Nu folosiți radiatorul cu cuarț...
  • Page 24: Protejarea Mediului

    - Aveți grijă să nu lăsați apa să pătrundă în interiorul aparatului. Nu stropiți apă pe radiator, nu folosiți niciodată solvenți precum benzină, acetat de izoamil, toluen etc. pentru a curăța radiatorul, pentru a proteja carcasa - Când depozitați radiatorul cu cuarț, lăsați-l să se răcească mai întâi, menținându-l uscat. Apoi, acoperiți-l cu o pungă...
  • Page 26 SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 27 TECHNICAL PARAMETERS HEATING POWER THERMOSTAT VOLTAGE/ FREQUENCY POWER CABLE LENGTH 500 W / 1000 W / 1500 W 230 V / 50 Hz 1,6 m SYMBOL EXPLANATION In accordance with essential safety standards of applicable European directives. Do not dispose of household waste. Instead, environmentally acceptable way, contact the recycling centers.
  • Page 28 operate the appliance safely and understand the hazards associated with use. - Children between the age of 3 and 8 must not plug the appliance into an electrical outlet, regulate, clean or maintain it. - Before connecting the heater to a power source, make sure that the voltage in your power outlet matches with the information on the device label.
  • Page 29: Operation

    - Do not use accessories that are not recommended by the manufacturer. Using incorrect accessories may pose a hazard to the user and seriously damage your device. - If any irregular operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odor from unit), immediately switch it off and remove the power plug.
  • Page 30: Enviromental Protection

    ENVIROMENTAL PROTECTION The equipment is shipped in protective packaging to prevent damage during transport. Most of this packaging material is recyclable. Turn these materials over for recycling. Return the equipment once taken out of service to its point of sale. The point of sale will ensure its environmentally friendly disposal.

Table of Contents