Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

 
 
 
• Microwave oven 
• Capacity: 20L 
• 700W power 
 
MICROWAVE OVEN
 
Model: HMW-20MWH
 
 
 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HMW-20MWH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heinner HMW-20MWH

  • Page 1     MICROWAVE OVEN   Model: HMW-20MWH           • Microwave oven  • Capacity: 20L  • 700W power ...
  • Page 3 700W, 230V~50Hz Thank you for choosing this product!   INTRODUCTION Please read the instructions carefully and keep the manual for future information. This manual is designed to give all necessary instructions concerning installation, use and  maintenance of the unit. In order to operate the unit correctly and safely, please read this  instruction manual carefully before installation and use.  YOUR PACKAGE CONTAINS Microwave oven User manual Certificate of warranty...
  • Page 4: Important Safeguards

    700W, 230V~50Hz III. IMPORTANT SAFEGUARDS       The  following  basic  precautions  should  always  be  followed  when  using  electrical  appliance:    1. Read all instructions before using.  2. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the  rating label of the appliance. And the wall socket is properly grounded.    3. To reduce the risk of fire in the oven cavity:  a. Do not overcook the food.    b.  Remove  wire  twist‐ties  from  paper  or  plastic  bags  before  placing  bags  in  the ...
  • Page 5 700W, 230V~50Hz 6.  After  cooking,  the  container  is  very  hot.  Using  gloves  to  take  out  the  food  and  avoid steam burns by directing steam away from the face and hands.    7.  Slowly  lift  the  furthest  edge  of  dishes  cover  and  microwave  plastic  wrap  and  carefully open popcorn and oven cooking bags away from the face.  8. To prevent the turntable from breaking:    a. Let the turntable cool down before cleaning.  b. Do not place hot foods or utensils on the cold turntable. ...
  • Page 6 700W, 230V~50Hz 25. The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or  clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may  lead to risk of injury, ignition or fire.  26. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons  with  reduced  physical,  sensory  or  mental  capabilities  or  lack  of  experience  and  knowledge  if  they  have  been  given  supervision  or  instruction  concerning  use  of  the  appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play  with  the  appliance.  Cleaning  and  user  maintenance  shall  not  be  made  by  children ...
  • Page 7: Installation

    700W, 230V~50Hz IV. INSTALLATION 1. Take out all the packing. If there is a safe film over the oven, tear it off before  Use. Check carefully for damage. If any, immediately notify dealer or send to the  manufacturer’s service center.  2.  Microwave  ovens  must  be  placed  under  dry  and  non‐corrosiveness  environments,  kept  away  from  heat  and  humidity,  such  as  gas  burner  or  water  tank.  3.  To  ensure  sufficient  ventilation,  the  distance  of  the  back  of  microwave  to  the ...
  • Page 8 700W, 230V~50Hz CLEANING         MICROWAVE OVEN CARE         The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.        1.  Remove  the  power  cord  from  the  wall  outlet  before  cleaning.  Don't  immerse  the    appliance in water or other fluids when cleaning.    2. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the    surface  that  could  adversely  affect  the  life  of  the  appliance  and  possibly  result  in  a ...
  • Page 9: Product Instruction

    700W, 230V~50Hz   VI. PRODUCT INSTRUCTION                 ⑤ ② ① ⑦         Waveguide cover   ③ ⑥ ④         1) Door lock        Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate    2) Viewing window     ...
  • Page 10: Control Panel

    700W, 230V~50Hz     VII. CONTROL PANEL   1) Timer  ‐The max cooking time length that can be set is 30 minutes.  ‐ Each setting is 1 minute.  ‐ A bell ring will be heard when the timer times out and  returns to Zero position.  2) Function/Power knob  There are 6 power levels:  HIGH  100% power output  (Quick cooking)  M.High  85% power output  (Normal cooking)  Med  66% power output  (Slow cooking)  M.Low  40% power output  (Drinks or soup)  Defrost  37% power output  (Defrost)  LOW  17% power output  (Keep warm)             ...
  • Page 11: Operation

    700W, 230V~50Hz   VIII. OPERATION               1)  Connect the cord      Before connecting the cord, make sure the timer is set to “0” position      Do not block the ventilation      2)  Place the food on the glass turntable and close the door      Food must be contained in a utensil    3)  Select the desired power level    4)  Set the timer    If  desired  time  is  less  than  10  minutes,  turn  the  timer  knob  to  over  10  minutes  position ...
  • Page 12 700W, 230V~50Hz   IX. USTENSILS GUIDELINE           It is strongly recommended to use the containers which are suitable and safe for microwave      cooking. Generally speaking, the containers which are made of heat‐resistant ceramic, glass    or  plastic  are  suitable  for  microwave  cooking.  Never  use  the  metal  containers  for    microwave  cooking  and  combination  cooking  as  spark  is  likely  to  occur.  You  can  take  the ...
  • Page 13: Cooking Tips

    700W, 230V~50Hz   COOKING TIPS           The following factors may affect the cooking result:    Food arrangement     Place thicker areas towards outside of dish, the thinner part towards the centre and spread    it evenly.    Do not overlap if possible.    Cooking time length   Start cooking with a short time setting, evaluate it after it times out and extend it according    to the actual need. Over cooking may result in smoke and burns.    Cooking food evenly   Food such as chicken, hamburger or steak should be turned once during cooking.    Depending on the type of food, if applicable, stir it from outside to centre of dish once or    twice during cooking ...
  • Page 14: Maintenance

    700W, 230V~50Hz   XI. MAINTENANCE         SERVICING   Please check the following before calling for services.    1. Place one cup of water (approx.150ml) in a glass measure in the oven and close the    door securely. Oven lamp should go off if the door is closed properly. Let the oven work    for 1 min.    2. Does the oven lamp light?    3. Does the cooling fan work?    (Put your hand over the rear ventilation openings.)      4. Does the turntable rotate?    (The turntable can rotate clockwise or counter clockwise. This is quite normal.)    5. Is the water inside the oven hot?      If “NO” is the answer to any of the above questions, please check your wall socket and    the fuse in your meter box.      If both the wall socket and the fuse are functioning properly, CONTACT YOUR NEAREST ...
  • Page 15 700W, 230V~50Hz   XII. TEHNICHAL FICHE   Power 700W  Voltage 230V~ 50Hz  Capacity 20 L          Environment friendly disposal You can help protect the environment!  Please remember to respect the local regulations: hand in the non‐working electrical equipment’s to  an appropriate waste disposal center.  HEINNER is  a  registered  trademark  of  Network One Distribution SRL.  Other  brands  and product  names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.    No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any ...
  • Page 16 700W, 230V~50Hz     CUPTOR CU MICROUNDE   Model: HMW-20MWH           • Cuptor cu microunde  • Capacitate: 20 L  • Putere: 700W ...
  • Page 17 700W, 230V~50Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs!   INTRODUCERE Vă rugăm să citiți instrucțiunile cu atenție și să păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual are scopul de a vă oferi toate instrucțiunile necesare cu privire la instalarea,  utilizarea și întreținerea aparatului. Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă  rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.  CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ Cuptor cu microunde Manual de utilizare Certificat de garanție...
  • Page 18 700W, 230V~50Hz III. MĂSURI DE PRECAUȚIE IMPORTANTE       Următoarele  măsuri  de  precauție  de  bază  trebuie  întotdeauna  respectate  atunci  când utilizați aparate electrice:    1. Citiți toate instrucțiunile înainte de utilizare.  2.  Asigurați‐vă  că  tensiunea  sursei  de  alimentare  din  locuința  dumneavoastră  corespunde celei specificate pe eticheta cu date tehnice a aparatului. Asigurați‐vă  că priza de perete este prevăzută cu împământare.    3. Pentru reducerea riscului de aprindere în interiorul cuptorului:  a. Nu depășiți timpul necesar de preparare a alimentelor.   ...
  • Page 19 700W, 230V~50Hz 6.  După  încălzirea  alimentelor,  recipientele  pot  fi  foarte  fierbinți.  Utilizați  mănuși  pentru  a  scoate  alimentele  și  feriți‐vă  fața  și  mâinile  pentru  a  evita  arsurile  provocate de aburi.    7. Ridicați    încet de marginea opusă a capacului vasului sau recipientului din plastic  și deschideți cu grijă pungile cu popcorn, ferindu‐vă fața.  8. Pentru a preveni spargerea platoului rotativ:    a. Lăsați platoul rotativ să se răcească înainte de curățare.  b. Nu așezați alimente sau vase fierbinți pe platoul rece.  c. Nu așezați alimente sau vase înghețate pe platoul cald.  9. Asigurați‐vă că recipientele cu alimente nu ating pereții interiori ai cuptorului în  timpul preparării.   ...
  • Page 20 700W, 230V~50Hz 25. Cuptorul  cu  microunde este destinat încălzirii alimentelor și  băuturilor. Uscarea  alimentelor  sau  a  articolelor  de  îmbrăcăminte,  încălzirea  pernelor,  papucilor,  bureților cârpelor umede sau a altor obiecte similare pot duce la risc de rănire sau  producere a incendiilor.  26. Aparatul poate fi utilizat de către copii cu vârste începând de la 8 ani și de către  persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu lipsă de experiență  sau  cunoștințe,  numai  dacă  acestea  sunt  supravegheate  sau  instruite  în  ceea  ce  privește  utilizarea  în  siguranță  a  aparatului  și  dacă  înțeleg  pericolele  pe  care  le ...
  • Page 21 700W, 230V~50Hz IV. INSTALARE 1.  Îndepărtați  toate  ambalajele.  Dacă  aparatul  este  învelit  într‐o  folie  de  protecție,  îndepărtați folia înainte de utilizare. Verificați cu atenție dacă există deteriorări. Dacă  aparatul  prezintă  deteriorări,  contactați  distribuitorul  sau  adresați‐vă  centrului  de  reparații al producătorului.  2. Cuptoarele cu microunde trebuie amplasate în medii uscate și necorosive, departe  de surse de căldură și umiditate, cum ar fi arzătoarele sau rezervoarele de apă.  3. Pentru asigurarea unei ventilații corespunzătoare, distanța dintre partea din spate  a  aparatului  și  perete  trebuie  să  fie  de  cel  puțin  10  cm,  distanța  dintre  părțile ...
  • Page 22 700W, 230V~50Hz   CURĂȚARE         ÎNGRIJIREA CUPTORULUI CU MICROUNDE     ATEN IE!   Cuptorul trebuie curățat cu regularitate, iar depunerile de alimente trebuie înlăturate.        AVERTISMENT!   1. Înainte de curățare, deconectați ștecărul de la sursa de alimentare. În timpul curățării,    nu introduceți aparatul în apă sau în alte lichide.  2. În cazul în care cuptorul nu este menținut curat, suprafețele acestuia se pot deteriora,    durata  de  utilizare  a  produsului  poate  fi  diminuată,  putând  apărea  chiar  situații ...
  • Page 23: Descrierea Produsului

    700W, 230V~50Hz     VI. DESCRIEREA PRODUSULUI               ⑤ ② ①   ⑦         Waveguide cover Capacul ghidului de undă   ③ ⑥ ④         1) Sistem de blocare a ușii      Ușa  cuptorului  cu  microunde  trebuie  să  fie  închisă  corespunzător  pentru  ca  acesta  să ...
  • Page 24: Panou De Control

    700W, 230V~50Hz     VII. PANOU DE CONTROL   1) Temporizatorul   ‐ Durata maximă de preparare care poate fi setată este de  30 de minute.  ‐ Fiecare diviziune reprezintă un minut.  ‐ După finalizarea preparării și revenirea temporizatorului la  poziția 0, aparatul va emite un semnal sonor.  2) Butonul rotativ pentru funcții/putere  Sunt disponibile 6 niveluri de putere:    HIGH (PUTERE  100% putere  (preparare rapidă)  RIDICATĂ)  microunde  M.High  85% putere  (putere  (preparare normală) microunde  medie‐ridicată) Med (putere  66% putere  (preparare lentă)  medie)  microunde  M.Low (putere  40% putere  (băuturi sau supe)  medie‐scăzută) microunde ...
  • Page 25 700W, 230V~50Hz       VIII. FUNCȚIONARE             1) Conectați aparatul la sursa de alimentare cu energie electrică.    ‐Înainte de introducerea ștecărului în priză, asigurați‐vă că temporizatorul este în poziția    „ ”     ‐ Nu blocați orificiile de ventilație      2)  Puneți alimentele pe platoul rotativ și închideți ușa    ‐ Alimentele trebuie să fie introduse într‐un recipient    3)  Selectați nivelul de putere dorit    4)  Setați temporizatorul    Dacă  timpul  de  preparare  dorit  este  de  mai  puțin  de  10  minute,  rotiți  butonul ...
  • Page 26 700W, 230V~50Hz       IX. INDICAȚII PRIVIND UTILIZAREA RECIPIENTELOR         Vă recomandăm să utiliza i numai recipiente potrivite pentru prepararea alimentelor     în cuptorul cu microunde. În general, recipientele fabricate din ceramică, sticlă sau  ...
  • Page 27 700W, 230V~50Hz   SFATURI PRIVIND PREPARAREA           Factorii de mai jos pot afecta rezultatul preparării:   Dispunerea alimentelor     Dispune i păr ile mai groase ale alimentelor către exteriorul platoului rotativ, iar pe  ...
  • Page 28 700W, 230V~50Hz   XI. ÎNTREȚINERE         REPARAȚII   Înainte de a contacta un tehnician calificat, verificați următoarele:    1. Puneți în cuptor o cană cu apă (aprox. 150 ml) într‐un pahar de măsură din sticlă și    închideți  ușa  cuptorului.  Dacă  ușa  este  închisă  corespunzător,  lampa  cuptorului  se    stinge. Lăsați cuptorul să funcționeze timp de un minut.    2. Lampa cuptorului se aprinde?  3. Ventilatorul funcționează?    (Puneți mâna la orificiile de ventilație din partea din spate a cuptorului.)      4. Platoul rotativ se rotește?    (Platoul rotativ se rotește în sens orar sau antiorar. Acest lucru este normal.)   ...
  • Page 29 700W, 230V~50Hz           INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI ELECTRONICE (DEEE)   Deseurile  de  echipamente  electrice  si  electronice  (DEEE)  pot  contine  substante  periculoase  ce  au  un  impact negativ asupra mediului si sanatatii umane, in cazul in care nu sunt colectate separat.  Acest  produs  este  conform  cu  Directiva  UE  DEEE  (2012/19/UE)  si  este  marcat  cu  un  simbol  de ...
  • Page 30 700W, 230V~50Hz XII. FISA TEHNICA Putere 700W  Alimentare 230V~ 50Hz  Capacitate 20 L  HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și    denumirile  produselor  sunt  mărci  de  comerț  sau  mărci  de  comerț  înregistrate  ale  respectivilor  deținători.    Nicio  parte  a  specificațiilor  nu  poate  fi  reprodusă,  sub  nicio  formă  și  prin  niciun  mijloc,  nici ...
  • Page 31 700W, 230V~50Hz                                 МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА   Модел: HMW-20MWH           • Микровълнова фурна  • Обем: 20 литра ...
  • Page 32 700W, 230V~50Hz Благодарим Ви, че избрахте този продукт!   ВЪВЕДЕНИЕ Моля прочетете внимателно инструкциите и запазете наръчника за бъдещи справки. Този наръчник има за цел да Ви предостави всички необходими инструкции по  отношение на инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди  инсталиране и използване на уреда, с цел правилна и безопасна употреба на уреда,  моля прочетете внимателно този наръчник с инструкции.  СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ КОМПЛЕКТ Микровълнова фурна Наръчник за употреба Сертификат за гаранция...
  • Page 33: Важни Предпазни Мерки

    700W, 230V~50Hz III. ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ     Следните  основни  предпазни  мерки  трябва  да  се  спазват  винаги,  когато  използвате електроуреди:    1. Прочетете всички инструкции преди да започнете използването на уреда.  2.  Уверете  се,  напрежението  на  източника  за  захранване  от  Вашето  жилище  съответства  на  посоченото  върху  етикета  с  техническите  данни  на  уреда. ...
  • Page 34 700W, 230V~50Hz 6.  След  затопляне  на  храните  съдовете  могат  да  се  нагряват.  Използвайте  кухненски ръкавици, за  да извадите  храните и предпазвайте лицето и ръцете  Ви, за да предотвратите изгарянията, причинени от парите.    7.  Вдигнете  бавно  откъм  противоположния  край  на  капака  на  съда  или  на  пластмасовия съд и отворете внимателно торбичките с пуканки предпазвайки  лицето Ви.  8. С цел предотвратяване спукването на въртящата се чиния:    a)  Оставете въртящата се чиния да изстине преди почистване;  б)  Не поставяйте горещи храни или съдове върху студена чиния;  в) ...
  • Page 35 700W, 230V~50Hz 25.  Микровълновата  фурна  е  предназначена  за  затопляне  на  храни  и  напитки.  Изсушаването  на  храни  или  дрехи,  затоплянето  на  възглавници,  чехли,  гъби  за  почистване, влажни кърпи или на други подобни предмети може да доведе до  риск от нараняване или до възникване на пожар.  26. Уредът може да се използва от деца на възраст най‐малко 8 години и от лица  с  намалени  физически,  сетивни  или  умствени  способности,  или  с  липса  на  достатъчен  опит  и  познания,  само  ако  са  под  наблюдение  или  са  получили ...
  • Page 36 700W, 230V~50Hz IV. ИНСТАЛИРАНЕ 1.  Отстранете  всички  опаковки.  Ако  уредът  е  завит  във  защитно  фолио,  отстранете  фолиото  преди  употреба.  Проверете  внимателно  дали  няма  повреди. Ако уредът има повреди, свържете се с дистрибутора или обърнете  се към оторизирания сервиз на производителя.  2. Микровълновите фурни трябва да се поставят в сухи и некорозионни среди,  далеч  от  източници  на  топлина  и  влажност,  като  горелки  или  водни  резервоари.  3.  С  цел  осигуряване  на  съответстващо  проветрение,  разстоянието  между ...
  • Page 37 700W, 230V~50Hz ПОЧИСТВАНЕ         ПОДДЪРЖАНЕ НА МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНА   ВНИМАНИЕ!   Фурната  трябва  да  се  почиства  редовно,  а  отлаганията  на  храни  трябва  да  се    отстраняват.        ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!   1.  Преди  почистване,  изключвайте  щепсела  от  източника  за  захранване  с ...
  • Page 38: Описание На Продукта

    700W, 230V~50Hz     VI. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА               ⑤ ② ①   ⑦         Waveguide cover Капак на водача на    микровълната  ③ ⑥ ④         1) Система за блокиране на вратата     ...
  • Page 39 700W, 230V~50Hz     VII. PANOU DE CONTROL   1) Таймерът     ‐ Максималното време за приготвяне, което може да  бъде настроено, е 30 минути.  ‐ Всяко деление представлява една минута.  ‐ След приключване на приготвянето и връщане на  таймера в позиция "0", уредът ще издаде един звуков  сигнал.  2) Въртящ се бутон за функции / мощност  На разположение са 6 нива на мощност:    HIGH (ВИСОКА  100% мощност на  (бързо приготвяне) МОЩНОСТ)  микровълните  M.High  85% мощност на  (нормално  (средно‐висока  микровълните  приготвяне)  мощност)  Med (средна  66% мощност на  (бавно приготвяне) мощност)  микровълните  M.Low ...
  • Page 40 700W, 230V~50Hz       VIII. ФУНКЦИОНИРАНЕ             1) Свържете уреда към източника за захранване с електроенергия.    ‐  Преди  включване  на  щепсела  в  контакта,  уверете  се,  че  таймерът  се  намира  в    позиция "0".    ‐ Не блокирайте вентилационните отвори.        2) Поставете храните върху въртящата се чиния и затворете вратата.    ‐ Храните трябва да бъдат поставени в един съд. ...
  • Page 41 700W, 230V~50Hz       IX. УКАЗАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА СЪДОВЕТЕ         Препоръчваме Ви да използвате само подходящи съдове за приготвяне на     храни в микровълнова фурна. Обикновено съдовете, които са произведени от   керамика, стъкло или пластмаса и са устойчиви на топлина, са подходящи за...
  • Page 42 700W, 230V~50Hz   СЪВЕТИ ОТНОСНО ПРИГОТВЯНЕТО           Факторите по-долу могат да засегнат резултата от приготвянето:   Разполагане на храните     Разположете по-дебелите части на храните към външната част на въртящата   се чиния, а по-тънките към нейната среда. Ако е възможно, не поставяйте...
  • Page 43 700W, 230V~50Hz   XI. ПОДДРЪЖКА         РЕМОНТИ   Преди да се свържете с квалифициран техник, проверете следното:    1. Поставете във фурната една кана с вода (около 150 мл) в стъклен измервателен    съд  и  затворете  вратата  на  фурната.  Ако  вратата  е  затворена  по  съответстващ  начин,  лампата  на  фурната  изгасва.  Оставете  фурната  да  функционира  за  една   ...
  • Page 44: Техническа Информация

    700W, 230V~50Hz   XII. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ   Мощност 700W  Напрежение: 230V~ 50Hz  Обем 20 L            Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда   Можете да помогнете за опазването на околната среда!  Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване  на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.  HEINNER е  регистрирана  марка  на  компанията  Network One Distribution SRL.  Останалите ...
  • Page 45 700W, 230V~50Hz     MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ   Modell: HMW-20MWH           • Mikrohullámú sütő  • Űrtartalom: 20 L ...
  • Page 46 700W, 230V~50Hz Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!   BEVEZETÉS Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és őrizze meg a kézikönyvet későbbi tanulmányozás céljából. A kézikönyv célja a készülék beszerelésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos  minden szükséges tudnivalót rendelkezésére bocsátani. A készülék helyes és biztonságos  használata érdekében, kérjük, hogy beszerelés és használat előtt olvassa el figyelmesen a  használati kézikönyvet.  AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA Mikrohullámú sütő Használati útmutató Garancialevél...
  • Page 47: Fontos Óvintézkedések

    700W, 230V~50Hz III. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK       Az  elektromos  készülékek  használatakor  mindig  tartsa  be  az  alábbi  alapvető  óvintézkedéseket:    1. Használat előtt olvasson el minden utasítást.  2.  Győződjön  meg  arról,  hogy  a  lakásában  lévő  tápforrás  feszültsége  megfelel  a  készülék műszaki adatokat tartalmazó címkéjén feltüntetettel. Győződjön meg arról,  hogy a fali csatlakozó földelve van.    3. A sütő belsejében történő begyulladás veszélyének csökkentéséért:  a. Ne lépje túl az élelmiszerek elkészítéséhez szükséges időt.   ...
  • Page 48 700W, 230V~50Hz 6.  Az  ételek  felmelegedése  után  a  tárolóedények  nagyon  felforrósodhatnak.  Az  ételek  sütőből  való  kiemeléséhez  használjon  sütőkesztyűt,  arcát  és  kezeit  pedig  védje a gőz általi sérülésektől.    7.  A  pattogatott  kukoricát  tartalmazó  tasakokat  lassan  emelje  meg  a  tál  vagy  a  műanyag  tárolóedény  fedelével  ellenkező  szélénél  fogva,  és  arcát  védve,  óvatosan ...
  • Page 49 700W, 230V~50Hz 25. A mikrohullámú sütő  élelmiszerek  és italok  felmelegítésére szolgál. Étel  vagy ruha  szárítása,  melegítőpárna,  papucs,  nedves  szivacs,  rongy  vagy  más  hasonló  tárgy  melegítése sérülést, robbanást vagy tüzet okozhat.  26. A készüléket 8 év fölötti gyermekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális  képességekkel  rendelkező,  illetve  a  megfelelő  tapasztalattal  és  jártassággal  nem  rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felkészítették őket  a  készülék  biztonságos  használatára,  illetve  ha  tisztában  vannak  a  helytelen  használat ...
  • Page 50: Üzembe Helyezés

    700W, 230V~50Hz IV. ÜZEMBEHELYEZÉS 1.  Távolítsa  el  a  csomagolóanyagokat.  Ha  a  készülék  védőfóliába  van  csavarva,  használat  előtt  távolítsa  el  a  fóliát.  Figyelmesen  ellenőrizze  az  esetleges  sérüléseket.  Meghibásodás  észlelésekor,  lépjen  kapcsolatba  a  forgalmazóval  vagy  forduljon a gyártó javítóközpontjához.  2.  A  mikrohullámos  sütőket  száraz  és  nem  korrodáló  környezetbe  kell  elhelyezni, ...
  • Page 51 700W, 230V~50Hz   TISZTÍTÁS         A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ KARBANTARTÁSA     VIGYÁZAT!   Tisztítsa ki rendszeresen a sütőt, távolítsa el az ételmaradékokat.        FIGYELMEZTETÉS!   1. A tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket. A tisztítás alatt ne helyezze a készüléket    vízbe vagy más folyadékba.  2.  Ha  nem  tartja  tisztán  a  sütőt,  sérülhetnek  a  felületei,  működési  időtartama    csökkenhet, akár veszélyes helyzetek is létrejöhetnek. ...
  • Page 52: A Termék Leírása

    700W, 230V~50Hz     VI. A TERMÉK LEÍRÁSA               ⑤ ② ①   ⑦         Waveguide cover Hullámvezető fedőlap   ③ ⑥ ④       1) Ajtó zárrendszere        A mikrohullámú sütő ajtója megfelelően be kell legyen csukva ahhoz, hogy a ...
  • Page 53 700W, 230V~50Hz     VII. IRÁNYÍTÓ PANEL   1) Időzítő     ‐ Az időzítő által megengedett maximális elkészítési  időtartam 30 perc.  ‐ Mindenik beosztás egy percet jelent.  ‐ Az elkészítési folyamat végén az időzítő visszatér a 0  állásba, a berendezés pedig hangjelzést bocsát ki.  2) A funkciók/teljesítmény beállítására szolgáló forgó gomb  6 különböző mikrohullám teljesítményszint érhető el:    HIGH (NAGY  100% mikrohullám  (gyors elkészítés)  TELJESÍTMÉNY) teljesítmény  M.High  (közepesen  85% mikrohullám  (normál elkészítés)  nagy  teljesítmény  teljesítmény)  Med (közepes  66% mikrohullám  (lassú elkészítés)  teljesítmény)  teljesítmény  M.Low  (közepesen  40% mikrohullám ...
  • Page 54 700W, 230V~50Hz       VIII. MŰKÖDÉS             1) Csatlakoztassa a berendezést az elektromos tápegységhez.    ‐A  dugasznak  a  hálózati  aljzatba  történő  csatlakoztatása  előtt  bizonyosodjon  meg  róla,    „ ”  hogy az időzítő a  állásra van beállítva    ‐ Ne zárja el a berendezés szellőztető nyílásait        2)  Helyezze az élelmiszereket a forgó tálcára, majd csukja be az ajtót   ...
  • Page 55 700W, 230V~50Hz       IX. AZ EDÉNYEK HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓ         Azt javasoljuk, hogy a mikrohullámú sütőben való főzéshez csak megfelelő     edényeket használjon. Általában a kerámiából, üvegből vagy hőálló műanyagból   gyártott edények felelnek meg erre a célra. Soha ne használjon fémedényeket a  ...
  • Page 56 700W, 230V~50Hz   A FŐZÉSRE VONATKOZÓ TANÁCSOK           Az alábbi tényezők befolyásolhatják a készítés eredményét.   Az ételek elrendezése     Az ételek vastagabb felét helyezze a forgótányér széle fele, a vékonyabb részüket   pedig a közepére. Ha lehetőség van rá, ne helyezze egymásra az ételeket.
  • Page 57 700W, 230V~50Hz   XI. KARBANTARTÁS         JAVÍTÁSOK   Mielőtt szakembert hívna, ellenőrizze az alábbiakat:    1. Helyezzen a sütőbe egy pohár vizet (kb. 150ml) egy üveg mérőpohárba és csukja be a    sütő ajtóját. Ha az ajtót megfelelően becsukta, a sütő égője kialszik. Hagyja a sütőt egy    percig működni.    2. Kigyúl a sütő égője?  3. Működik a ventilátor?    (Tartsa a kezét a sütő hátsó oldalánál található szellőzőnyílásokhoz.)      4. Forog a forgótányér?    (A  forgótányér  az  óramutató  járásával  azonos  vagy  ellentétes  irányban  forog.  Ez   ...
  • Page 58 Segíthet a környezet védelmében!  Kérjük,  tartsa  be  a  helyi  rendelkezéseket:  a  nem  működő  elektromos  berendezéseket  a  használt  elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be.  A HEINNER a  Network One Distribution SRL(KFT)  társaság  által  bejegyzett  védjegy.  A  többi  márkajelzés  és  a  termékek  megnevezése  kereskedelmi  vagy  az  illető  birtoklók  által  bejegyzett ...

Table of Contents