Page 3
700W, 230V~50Hz Thank you for choosing this product! INTRODUCTION Please read the instructions carefully and keep the manual for future information. This manual is designed to give all necessary instructions concerning installation, use and maintenance of the unit. In order to operate the unit correctly and safely, please read this instruction manual carefully before installation and use. YOUR PACKAGE CONTAINS Microwave oven User manual Certificate of warranty...
700W, 230V~50Hz III. IMPORTANT SAFEGUARDS The following basic precautions should always be followed when using electrical appliance: 1. Read all instructions before using. 2. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the rating label of the appliance. And the wall socket is properly grounded. 3. To reduce the risk of fire in the oven cavity: a. Do not overcook the food. b. Remove wire twist‐ties from paper or plastic bags before placing bags in the ...
Page 5
700W, 230V~50Hz 6. After cooking, the container is very hot. Using gloves to take out the food and avoid steam burns by directing steam away from the face and hands. 7. Slowly lift the furthest edge of dishes cover and microwave plastic wrap and carefully open popcorn and oven cooking bags away from the face. 8. To prevent the turntable from breaking: a. Let the turntable cool down before cleaning. b. Do not place hot foods or utensils on the cold turntable. ...
Page 6
700W, 230V~50Hz 25. The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. 26. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children ...
700W, 230V~50Hz IV. INSTALLATION 1. Take out all the packing. If there is a safe film over the oven, tear it off before Use. Check carefully for damage. If any, immediately notify dealer or send to the manufacturer’s service center. 2. Microwave ovens must be placed under dry and non‐corrosiveness environments, kept away from heat and humidity, such as gas burner or water tank. 3. To ensure sufficient ventilation, the distance of the back of microwave to the ...
Page 8
700W, 230V~50Hz CLEANING MICROWAVE OVEN CARE The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. 1. Remove the power cord from the wall outlet before cleaning. Don't immerse the appliance in water or other fluids when cleaning. 2. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a ...
700W, 230V~50Hz VI. PRODUCT INSTRUCTION ⑤ ② ① ⑦ Waveguide cover ③ ⑥ ④ 1) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate 2) Viewing window ...
700W, 230V~50Hz VII. CONTROL PANEL 1) Timer ‐The max cooking time length that can be set is 30 minutes. ‐ Each setting is 1 minute. ‐ A bell ring will be heard when the timer times out and returns to Zero position. 2) Function/Power knob There are 6 power levels: HIGH 100% power output (Quick cooking) M.High 85% power output (Normal cooking) Med 66% power output (Slow cooking) M.Low 40% power output (Drinks or soup) Defrost 37% power output (Defrost) LOW 17% power output (Keep warm) ...
700W, 230V~50Hz VIII. OPERATION 1) Connect the cord Before connecting the cord, make sure the timer is set to “0” position Do not block the ventilation 2) Place the food on the glass turntable and close the door Food must be contained in a utensil 3) Select the desired power level 4) Set the timer If desired time is less than 10 minutes, turn the timer knob to over 10 minutes position ...
Page 12
700W, 230V~50Hz IX. USTENSILS GUIDELINE It is strongly recommended to use the containers which are suitable and safe for microwave cooking. Generally speaking, the containers which are made of heat‐resistant ceramic, glass or plastic are suitable for microwave cooking. Never use the metal containers for microwave cooking and combination cooking as spark is likely to occur. You can take the ...
700W, 230V~50Hz COOKING TIPS The following factors may affect the cooking result: Food arrangement Place thicker areas towards outside of dish, the thinner part towards the centre and spread it evenly. Do not overlap if possible. Cooking time length Start cooking with a short time setting, evaluate it after it times out and extend it according to the actual need. Over cooking may result in smoke and burns. Cooking food evenly Food such as chicken, hamburger or steak should be turned once during cooking. Depending on the type of food, if applicable, stir it from outside to centre of dish once or twice during cooking ...
700W, 230V~50Hz XI. MAINTENANCE SERVICING Please check the following before calling for services. 1. Place one cup of water (approx.150ml) in a glass measure in the oven and close the door securely. Oven lamp should go off if the door is closed properly. Let the oven work for 1 min. 2. Does the oven lamp light? 3. Does the cooling fan work? (Put your hand over the rear ventilation openings.) 4. Does the turntable rotate? (The turntable can rotate clockwise or counter clockwise. This is quite normal.) 5. Is the water inside the oven hot? If “NO” is the answer to any of the above questions, please check your wall socket and the fuse in your meter box. If both the wall socket and the fuse are functioning properly, CONTACT YOUR NEAREST ...
Page 15
700W, 230V~50Hz XII. TEHNICHAL FICHE Power 700W Voltage 230V~ 50Hz Capacity 20 L Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non‐working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any ...
Page 16
700W, 230V~50Hz CUPTOR CU MICROUNDE Model: HMW-20MWH • Cuptor cu microunde • Capacitate: 20 L • Putere: 700W ...
Page 17
700W, 230V~50Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Vă rugăm să citiți instrucțiunile cu atenție și să păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual are scopul de a vă oferi toate instrucțiunile necesare cu privire la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului. Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de instalare și utilizare. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ Cuptor cu microunde Manual de utilizare Certificat de garanție...
Page 18
700W, 230V~50Hz III. MĂSURI DE PRECAUȚIE IMPORTANTE Următoarele măsuri de precauție de bază trebuie întotdeauna respectate atunci când utilizați aparate electrice: 1. Citiți toate instrucțiunile înainte de utilizare. 2. Asigurați‐vă că tensiunea sursei de alimentare din locuința dumneavoastră corespunde celei specificate pe eticheta cu date tehnice a aparatului. Asigurați‐vă că priza de perete este prevăzută cu împământare. 3. Pentru reducerea riscului de aprindere în interiorul cuptorului: a. Nu depășiți timpul necesar de preparare a alimentelor. ...
Page 19
700W, 230V~50Hz 6. După încălzirea alimentelor, recipientele pot fi foarte fierbinți. Utilizați mănuși pentru a scoate alimentele și feriți‐vă fața și mâinile pentru a evita arsurile provocate de aburi. 7. Ridicați încet de marginea opusă a capacului vasului sau recipientului din plastic și deschideți cu grijă pungile cu popcorn, ferindu‐vă fața. 8. Pentru a preveni spargerea platoului rotativ: a. Lăsați platoul rotativ să se răcească înainte de curățare. b. Nu așezați alimente sau vase fierbinți pe platoul rece. c. Nu așezați alimente sau vase înghețate pe platoul cald. 9. Asigurați‐vă că recipientele cu alimente nu ating pereții interiori ai cuptorului în timpul preparării. ...
Page 20
700W, 230V~50Hz 25. Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii alimentelor și băuturilor. Uscarea alimentelor sau a articolelor de îmbrăcăminte, încălzirea pernelor, papucilor, bureților cârpelor umede sau a altor obiecte similare pot duce la risc de rănire sau producere a incendiilor. 26. Aparatul poate fi utilizat de către copii cu vârste începând de la 8 ani și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu lipsă de experiență sau cunoștințe, numai dacă acestea sunt supravegheate sau instruite în ceea ce privește utilizarea în siguranță a aparatului și dacă înțeleg pericolele pe care le ...
Page 21
700W, 230V~50Hz IV. INSTALARE 1. Îndepărtați toate ambalajele. Dacă aparatul este învelit într‐o folie de protecție, îndepărtați folia înainte de utilizare. Verificați cu atenție dacă există deteriorări. Dacă aparatul prezintă deteriorări, contactați distribuitorul sau adresați‐vă centrului de reparații al producătorului. 2. Cuptoarele cu microunde trebuie amplasate în medii uscate și necorosive, departe de surse de căldură și umiditate, cum ar fi arzătoarele sau rezervoarele de apă. 3. Pentru asigurarea unei ventilații corespunzătoare, distanța dintre partea din spate a aparatului și perete trebuie să fie de cel puțin 10 cm, distanța dintre părțile ...
Page 22
700W, 230V~50Hz CURĂȚARE ÎNGRIJIREA CUPTORULUI CU MICROUNDE ATEN IE! Cuptorul trebuie curățat cu regularitate, iar depunerile de alimente trebuie înlăturate. AVERTISMENT! 1. Înainte de curățare, deconectați ștecărul de la sursa de alimentare. În timpul curățării, nu introduceți aparatul în apă sau în alte lichide. 2. În cazul în care cuptorul nu este menținut curat, suprafețele acestuia se pot deteriora, durata de utilizare a produsului poate fi diminuată, putând apărea chiar situații ...
700W, 230V~50Hz VI. DESCRIEREA PRODUSULUI ⑤ ② ① ⑦ Waveguide cover Capacul ghidului de undă ③ ⑥ ④ 1) Sistem de blocare a ușii Ușa cuptorului cu microunde trebuie să fie închisă corespunzător pentru ca acesta să ...
700W, 230V~50Hz VII. PANOU DE CONTROL 1) Temporizatorul ‐ Durata maximă de preparare care poate fi setată este de 30 de minute. ‐ Fiecare diviziune reprezintă un minut. ‐ După finalizarea preparării și revenirea temporizatorului la poziția 0, aparatul va emite un semnal sonor. 2) Butonul rotativ pentru funcții/putere Sunt disponibile 6 niveluri de putere: HIGH (PUTERE 100% putere (preparare rapidă) RIDICATĂ) microunde M.High 85% putere (putere (preparare normală) microunde medie‐ridicată) Med (putere 66% putere (preparare lentă) medie) microunde M.Low (putere 40% putere (băuturi sau supe) medie‐scăzută) microunde ...
Page 25
700W, 230V~50Hz VIII. FUNCȚIONARE 1) Conectați aparatul la sursa de alimentare cu energie electrică. ‐Înainte de introducerea ștecărului în priză, asigurați‐vă că temporizatorul este în poziția „ ” ‐ Nu blocați orificiile de ventilație 2) Puneți alimentele pe platoul rotativ și închideți ușa ‐ Alimentele trebuie să fie introduse într‐un recipient 3) Selectați nivelul de putere dorit 4) Setați temporizatorul Dacă timpul de preparare dorit este de mai puțin de 10 minute, rotiți butonul ...
Page 26
700W, 230V~50Hz IX. INDICAȚII PRIVIND UTILIZAREA RECIPIENTELOR Vă recomandăm să utiliza i numai recipiente potrivite pentru prepararea alimentelor în cuptorul cu microunde. În general, recipientele fabricate din ceramică, sticlă sau ...
Page 27
700W, 230V~50Hz SFATURI PRIVIND PREPARAREA Factorii de mai jos pot afecta rezultatul preparării: Dispunerea alimentelor Dispune i păr ile mai groase ale alimentelor către exteriorul platoului rotativ, iar pe ...
Page 28
700W, 230V~50Hz XI. ÎNTREȚINERE REPARAȚII Înainte de a contacta un tehnician calificat, verificați următoarele: 1. Puneți în cuptor o cană cu apă (aprox. 150 ml) într‐un pahar de măsură din sticlă și închideți ușa cuptorului. Dacă ușa este închisă corespunzător, lampa cuptorului se stinge. Lăsați cuptorul să funcționeze timp de un minut. 2. Lampa cuptorului se aprinde? 3. Ventilatorul funcționează? (Puneți mâna la orificiile de ventilație din partea din spate a cuptorului.) 4. Platoul rotativ se rotește? (Platoul rotativ se rotește în sens orar sau antiorar. Acest lucru este normal.) ...
Page 29
700W, 230V~50Hz INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI ELECTRONICE (DEEE) Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce au un impact negativ asupra mediului si sanatatii umane, in cazul in care nu sunt colectate separat. Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE) si este marcat cu un simbol de ...
Page 30
700W, 230V~50Hz XII. FISA TEHNICA Putere 700W Alimentare 230V~ 50Hz Capacitate 20 L HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă, sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici ...
Page 32
700W, 230V~50Hz Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Моля прочетете внимателно инструкциите и запазете наръчника за бъдещи справки. Този наръчник има за цел да Ви предостави всички необходими инструкции по отношение на инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и използване на уреда, с цел правилна и безопасна употреба на уреда, моля прочетете внимателно този наръчник с инструкции. СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ КОМПЛЕКТ Микровълнова фурна Наръчник за употреба Сертификат за гаранция...
700W, 230V~50Hz III. ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следните основни предпазни мерки трябва да се спазват винаги, когато използвате електроуреди: 1. Прочетете всички инструкции преди да започнете използването на уреда. 2. Уверете се, напрежението на източника за захранване от Вашето жилище съответства на посоченото върху етикета с техническите данни на уреда. ...
Page 34
700W, 230V~50Hz 6. След затопляне на храните съдовете могат да се нагряват. Използвайте кухненски ръкавици, за да извадите храните и предпазвайте лицето и ръцете Ви, за да предотвратите изгарянията, причинени от парите. 7. Вдигнете бавно откъм противоположния край на капака на съда или на пластмасовия съд и отворете внимателно торбичките с пуканки предпазвайки лицето Ви. 8. С цел предотвратяване спукването на въртящата се чиния: a) Оставете въртящата се чиния да изстине преди почистване; б) Не поставяйте горещи храни или съдове върху студена чиния; в) ...
Page 35
700W, 230V~50Hz 25. Микровълновата фурна е предназначена за затопляне на храни и напитки. Изсушаването на храни или дрехи, затоплянето на възглавници, чехли, гъби за почистване, влажни кърпи или на други подобни предмети може да доведе до риск от нараняване или до възникване на пожар. 26. Уредът може да се използва от деца на възраст най‐малко 8 години и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности, или с липса на достатъчен опит и познания, само ако са под наблюдение или са получили ...
Page 36
700W, 230V~50Hz IV. ИНСТАЛИРАНЕ 1. Отстранете всички опаковки. Ако уредът е завит във защитно фолио, отстранете фолиото преди употреба. Проверете внимателно дали няма повреди. Ако уредът има повреди, свържете се с дистрибутора или обърнете се към оторизирания сервиз на производителя. 2. Микровълновите фурни трябва да се поставят в сухи и некорозионни среди, далеч от източници на топлина и влажност, като горелки или водни резервоари. 3. С цел осигуряване на съответстващо проветрение, разстоянието между ...
Page 37
700W, 230V~50Hz ПОЧИСТВАНЕ ПОДДЪРЖАНЕ НА МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНА ВНИМАНИЕ! Фурната трябва да се почиства редовно, а отлаганията на храни трябва да се отстраняват. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 1. Преди почистване, изключвайте щепсела от източника за захранване с ...
700W, 230V~50Hz VI. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ⑤ ② ① ⑦ Waveguide cover Капак на водача на микровълната ③ ⑥ ④ 1) Система за блокиране на вратата ...
Page 39
700W, 230V~50Hz VII. PANOU DE CONTROL 1) Таймерът ‐ Максималното време за приготвяне, което може да бъде настроено, е 30 минути. ‐ Всяко деление представлява една минута. ‐ След приключване на приготвянето и връщане на таймера в позиция "0", уредът ще издаде един звуков сигнал. 2) Въртящ се бутон за функции / мощност На разположение са 6 нива на мощност: HIGH (ВИСОКА 100% мощност на (бързо приготвяне) МОЩНОСТ) микровълните M.High 85% мощност на (нормално (средно‐висока микровълните приготвяне) мощност) Med (средна 66% мощност на (бавно приготвяне) мощност) микровълните M.Low ...
Page 40
700W, 230V~50Hz VIII. ФУНКЦИОНИРАНЕ 1) Свържете уреда към източника за захранване с електроенергия. ‐ Преди включване на щепсела в контакта, уверете се, че таймерът се намира в позиция "0". ‐ Не блокирайте вентилационните отвори. 2) Поставете храните върху въртящата се чиния и затворете вратата. ‐ Храните трябва да бъдат поставени в един съд. ...
Page 41
700W, 230V~50Hz IX. УКАЗАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА СЪДОВЕТЕ Препоръчваме Ви да използвате само подходящи съдове за приготвяне на храни в микровълнова фурна. Обикновено съдовете, които са произведени от керамика, стъкло или пластмаса и са устойчиви на топлина, са подходящи за...
Page 42
700W, 230V~50Hz СЪВЕТИ ОТНОСНО ПРИГОТВЯНЕТО Факторите по-долу могат да засегнат резултата от приготвянето: Разполагане на храните Разположете по-дебелите части на храните към външната част на въртящата се чиния, а по-тънките към нейната среда. Ако е възможно, не поставяйте...
Page 43
700W, 230V~50Hz XI. ПОДДРЪЖКА РЕМОНТИ Преди да се свържете с квалифициран техник, проверете следното: 1. Поставете във фурната една кана с вода (около 150 мл) в стъклен измервателен съд и затворете вратата на фурната. Ако вратата е затворена по съответстващ начин, лампата на фурната изгасва. Оставете фурната да функционира за една ...
700W, 230V~50Hz XII. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ Мощност 700W Напрежение: 230V~ 50Hz Обем 20 L Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите ...
Page 46
700W, 230V~50Hz Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és őrizze meg a kézikönyvet későbbi tanulmányozás céljából. A kézikönyv célja a készülék beszerelésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos minden szükséges tudnivalót rendelkezésére bocsátani. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, hogy beszerelés és használat előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet. AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA Mikrohullámú sütő Használati útmutató Garancialevél...
700W, 230V~50Hz III. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Az elektromos készülékek használatakor mindig tartsa be az alábbi alapvető óvintézkedéseket: 1. Használat előtt olvasson el minden utasítást. 2. Győződjön meg arról, hogy a lakásában lévő tápforrás feszültsége megfelel a készülék műszaki adatokat tartalmazó címkéjén feltüntetettel. Győződjön meg arról, hogy a fali csatlakozó földelve van. 3. A sütő belsejében történő begyulladás veszélyének csökkentéséért: a. Ne lépje túl az élelmiszerek elkészítéséhez szükséges időt. ...
Page 48
700W, 230V~50Hz 6. Az ételek felmelegedése után a tárolóedények nagyon felforrósodhatnak. Az ételek sütőből való kiemeléséhez használjon sütőkesztyűt, arcát és kezeit pedig védje a gőz általi sérülésektől. 7. A pattogatott kukoricát tartalmazó tasakokat lassan emelje meg a tál vagy a műanyag tárolóedény fedelével ellenkező szélénél fogva, és arcát védve, óvatosan ...
Page 49
700W, 230V~50Hz 25. A mikrohullámú sütő élelmiszerek és italok felmelegítésére szolgál. Étel vagy ruha szárítása, melegítőpárna, papucs, nedves szivacs, rongy vagy más hasonló tárgy melegítése sérülést, robbanást vagy tüzet okozhat. 26. A készüléket 8 év fölötti gyermekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a megfelelő tapasztalattal és jártassággal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felkészítették őket a készülék biztonságos használatára, illetve ha tisztában vannak a helytelen használat ...
700W, 230V~50Hz IV. ÜZEMBEHELYEZÉS 1. Távolítsa el a csomagolóanyagokat. Ha a készülék védőfóliába van csavarva, használat előtt távolítsa el a fóliát. Figyelmesen ellenőrizze az esetleges sérüléseket. Meghibásodás észlelésekor, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy forduljon a gyártó javítóközpontjához. 2. A mikrohullámos sütőket száraz és nem korrodáló környezetbe kell elhelyezni, ...
Page 51
700W, 230V~50Hz TISZTÍTÁS A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ KARBANTARTÁSA VIGYÁZAT! Tisztítsa ki rendszeresen a sütőt, távolítsa el az ételmaradékokat. FIGYELMEZTETÉS! 1. A tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket. A tisztítás alatt ne helyezze a készüléket vízbe vagy más folyadékba. 2. Ha nem tartja tisztán a sütőt, sérülhetnek a felületei, működési időtartama csökkenhet, akár veszélyes helyzetek is létrejöhetnek. ...
700W, 230V~50Hz VI. A TERMÉK LEÍRÁSA ⑤ ② ① ⑦ Waveguide cover Hullámvezető fedőlap ③ ⑥ ④ 1) Ajtó zárrendszere A mikrohullámú sütő ajtója megfelelően be kell legyen csukva ahhoz, hogy a ...
Page 53
700W, 230V~50Hz VII. IRÁNYÍTÓ PANEL 1) Időzítő ‐ Az időzítő által megengedett maximális elkészítési időtartam 30 perc. ‐ Mindenik beosztás egy percet jelent. ‐ Az elkészítési folyamat végén az időzítő visszatér a 0 állásba, a berendezés pedig hangjelzést bocsát ki. 2) A funkciók/teljesítmény beállítására szolgáló forgó gomb 6 különböző mikrohullám teljesítményszint érhető el: HIGH (NAGY 100% mikrohullám (gyors elkészítés) TELJESÍTMÉNY) teljesítmény M.High (közepesen 85% mikrohullám (normál elkészítés) nagy teljesítmény teljesítmény) Med (közepes 66% mikrohullám (lassú elkészítés) teljesítmény) teljesítmény M.Low (közepesen 40% mikrohullám ...
Page 54
700W, 230V~50Hz VIII. MŰKÖDÉS 1) Csatlakoztassa a berendezést az elektromos tápegységhez. ‐A dugasznak a hálózati aljzatba történő csatlakoztatása előtt bizonyosodjon meg róla, „ ” hogy az időzítő a állásra van beállítva ‐ Ne zárja el a berendezés szellőztető nyílásait 2) Helyezze az élelmiszereket a forgó tálcára, majd csukja be az ajtót ...
Page 55
700W, 230V~50Hz IX. AZ EDÉNYEK HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓ Azt javasoljuk, hogy a mikrohullámú sütőben való főzéshez csak megfelelő edényeket használjon. Általában a kerámiából, üvegből vagy hőálló műanyagból gyártott edények felelnek meg erre a célra. Soha ne használjon fémedényeket a ...
Page 56
700W, 230V~50Hz A FŐZÉSRE VONATKOZÓ TANÁCSOK Az alábbi tényezők befolyásolhatják a készítés eredményét. Az ételek elrendezése Az ételek vastagabb felét helyezze a forgótányér széle fele, a vékonyabb részüket pedig a közepére. Ha lehetőség van rá, ne helyezze egymásra az ételeket.
Page 57
700W, 230V~50Hz XI. KARBANTARTÁS JAVÍTÁSOK Mielőtt szakembert hívna, ellenőrizze az alábbiakat: 1. Helyezzen a sütőbe egy pohár vizet (kb. 150ml) egy üveg mérőpohárba és csukja be a sütő ajtóját. Ha az ajtót megfelelően becsukta, a sütő égője kialszik. Hagyja a sütőt egy percig működni. 2. Kigyúl a sütő égője? 3. Működik a ventilátor? (Tartsa a kezét a sütő hátsó oldalánál található szellőzőnyílásokhoz.) 4. Forog a forgótányér? (A forgótányér az óramutató járásával azonos vagy ellentétes irányban forog. Ez ...
Page 58
Segíthet a környezet védelmében! Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be. A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett ...
Need help?
Do you have a question about the HMW-20MWH and is the answer not in the manual?
Questions and answers