Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MICROWAVE OVEN
Model:
HMW-D2060SS
l:
HCNF-V291F+/HCNF-V2
1SF+/
HCNF-V291BKF+
• Microwave oven
• Total capacity: 20L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HMW-D2060SS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HMW-D2060SS

  • Page 1 MICROWAVE OVEN Model: HMW-D2060SS HCNF-V291F+/HCNF-V2 1SF+/ HCNF-V291BKF+ • Microwave oven • Total capacity: 20L...
  • Page 2 The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption, in order to avoid burns. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs shall not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. www.heinner.com...
  • Page 3 • Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the damage which occurred due to misuse. • Follow all instructions on your appliance and instruction manual and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future. www.heinner.com...
  • Page 4: Product Description

    7. Outer cover Used for wrapping and protecting the internal structural parts and electrical components of the whole machine. Waveguide cover It is inside the air fryer oven, next to the wall of control panel. Never remove the waveguide cover. www.heinner.com...
  • Page 5: Installation

    It is normal case and would not occur after several times use, keep the door or window open to ensure good ventilation. So it is strongly recommended to place a cup of water in the cavity, setting at high power and operate for several times. 6. OPERATION OF CONTROL PANEL www.heinner.com...
  • Page 6 The dEF1 defrost mode by weight will have a beeping sound to prompt the food to be turned over during defrosting. Below is some food defrosting time advice: dEF1 For defrosting, the weight range is from 100 to 1500g. dEF2 For defrosting, the time range is from 0:10 to 60:00. www.heinner.com...
  • Page 7 The Timer function is mainly used for the countdown timer reminder function, in the standby state. Press the "Timer" button to select the timing function, rotate the "Time.Weight" knob to set the timing, the input time range from 0:10~60:00. After setting the time, press “Start/+30S” button to start the countdown function. www.heinner.com...
  • Page 8 Can not be used for long time microwave Heat-resistant plastic cooking Heat-resistant glass Grill rack It should not be used when cooking meat Plastic film or chops as the over-temperature may do damage to the film www.heinner.com...
  • Page 9: Cooking Tips

    When cooking food with high fat content, do not allow the plastic wrap come into contact with food as it may melt Microwave safe plastic cookware Some microwave safe plastic cookware might not be suitable for cooking foods with high fat and sugar content. Also, the preheating time specified in the dish instruction manual must not be exceeded. www.heinner.com...
  • Page 10 Wipes clean the interior surfaces with a dampened soft cloth. Wipes clean the waveguide cover to remove any food splashed. Turntable / Rotation ring / Rotation axis: Wash with mild soap water Rinse with clean water and allow drying thoroughly. www.heinner.com...
  • Page 11: Customer Care And Service

    CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorized Service Centre, ensure that you have the following data available: Model and Serial Number. The information can be found on the rating plate. Subject to change without notice. www.heinner.com...
  • Page 12: Technical Data

    Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 13 CUPTOR CU MICROUNDE Model: HMW-D2060SS HCNF-V291F+/HCNF-V29SF+/ HCNF-V291BKF • Cuptor cu microunde • Capacitate totală: 20L www.heinner.com...
  • Page 14 Nu încălziți în cuptor ouă cu coajă sau ouă fierte, deoarece acestea pot exploda chiar și după finalizarea procesului de încălzire.- În cazul în care cuptorul nu este menținut curat, suprafețele acestuia se pot deteriora, durata de utilizare a produsului poate fi diminuată, putând apărea chiar situații periculoase. www.heinner.com...
  • Page 15 Nu ne asumăm nicio răspundere pentru daunele apărute ca urmare a utilizării necorespunzătoare. • Respectați toate instrucțiunile de pe aparat și din manualul de instrucțiuni și păstrați acest manual într-un loc sigur, pentru a remedia problemele care ar putea interveni în viitor. www.heinner.com...
  • Page 16: Descrierea Produsului

    Folosit pentru împachetarea și protejarea pieselor structurale interne și a componentelor electrice ale întregii mașini Capacul ghidului de undă Aceste este situat în interiorul cuptorului cu microunde, lângă peretele panoului de comandă Nu demontați niciodată capacul ghidului de undă. www.heinner.com...
  • Page 17 Astfel, înainte de prima utilizare, se recomandă să puneți o cană cu apă pe platoul rotativ, să reglați aparatul la o putere ridicată și să îl puneți în funcțiune de câteva ori 6. UTILIZAREA PANOULUI DE COMANDĂ www.heinner.com...
  • Page 18 Finalizarea duratei este indicată printr-un semnal sonor. În cadrul funcției de decongelare dEF1, aparatul emite un semnal sonor pentru a indica faptul ca alimentele trebuie să fie întoarse în timpul decongelării. Găsiți mai jos găsiți câteva sfaturi privind decongelarea alimentelor: www.heinner.com...
  • Page 19 Funcția de reîncălzire este în principal pentru a facilita utilizatorilor să încălziți alimente în funcție de greutatea alimentelor, apăsați continuu butonul „Reîncălzire”, selectați greutatea adecvată a alimentelor, intervalul de greutate poate fi selectat fiind 200g, 400g, 600g, 800g și 1000g. După ce selectați greutatea, apăsați butonul „START/+30s” pentru a începe. www.heinner.com...
  • Page 20 Nu utilizați vase cu ornamente din metal sau vase Ceramică termorezistentă smălțuite Plastic termorezistent Nu poate fi utilizat pentru perioade îndelungate Sticlă termorezistentă Grătar pentru grill Nu trebuie folosit atunci când gătiți carne sau Folie de plastic cotlete, deoarece supratemperatura poate deteriora pelicula www.heinner.com...
  • Page 21 Este posibil ca anumite vase din plastic pentru microunde să nu fie potrivite pentru prepararea alimentelor cu un conținut ridicat de grăsimi sau zahăr. De asemenea, durata de preîncălzire specificată în manualele de instrucțiuni ale recipientelor nu trebuie depășită. www.heinner.com...
  • Page 22: Curățare Și Întreținere

    Pereții interiori: Ștergeți suprafețele interioare cu o cârpă moale umezită. Ștergeți capacul ghidului de undă pentru a îndepărta stropii de pe acesta. Platoul rotativ/Inelul rotativ/Axul rotativ: Spălați-le cu apă și detergent neutru Clătiți-le cu apă curată și ștergeți-le bine. www.heinner.com...
  • Page 23 Utilizați numai piese de schimb originale. Când contactați centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la îndemână următoarele informații: Denumirea modelului și numărul de serie. Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu date tehnice. Acestea pot suferi modificări fără o notificare prealabilă. www.heinner.com...
  • Page 24: Date Tehnice

    Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! Dacă aveți nevoie de asistență în ceea ce privește produsul dumneavoastră, vizitați site-ul nostru web utilizând linkurile de mai jos. Obțineți manuale de utilizare: https://www.heinner.ro Obțineți informații privind reparațiile: https://www.heinner.ro MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI...
  • Page 25 HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
  • Page 26: Микровълнова Печка

    МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА Модел: HMW-D2060SS HCNF-V291F+/HCNF- 1F+/ HCNF-V291BKF+ • Микровълнова печка • Общ капацитет: 20 л. www.heinner.com...
  • Page 27: Общи Указания

    храненето на децата. Не нагрявайте във фурната яйца с кората или варени яйца, защото могат да експлодират дори и след приключване на процеса на затопляне.- Ако фурната не се поддържа чиста, нейните повърхности могат да се повредят, като времето за www.heinner.com...
  • Page 28 на сигурно място, за да отстраните проблемите, които могат да възникнат в бъдеще. • Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за цели, различни от посочените. Не е подходящ за търговска или съвместна употреба. Такъв вид употреба ще доведе до www.heinner.com...
  • Page 29: Описание На Продукта

    Използва се за опаковане и защита на вътрешните структурни части и електрически компоненти на цялата машина 8. Капак на водача на микровълната Той се намира във вътрешността на микровълновата фурна, до стената на контролния панел. Никога не демонтирайте капака на водача на микровълната. www.heinner.com...
  • Page 30 осигуряване на съответстващо проветрение, отворете прозореца или вратата. Така, преди първата употреба, се препоръчва да поставите една кана с вода върху въртящата се чиния, да настроите уреда на висока мощност и да го включите няколко пъти 6. ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ www.heinner.com...
  • Page 31 Краят на продължителността се сигнализира със звуков сигнал. При функцията за размразяване dEF1 уредът издава звуков сигнал, за да покаже, че храната трябва да се обърне по време на размразяването. По-долу можете да намерите някои съвети за размразяване на храните: www.heinner.com...
  • Page 32 като изберете теглото, натиснете бутона “START/+30s”, за да започнете. 6. ТАЙМЕР Функцията Timer се използва главно за функцията за напомняне на таймера за обратно броене в състояние на готовност. Натиснете бутона "Timer", за да изберете функцията за време, завъртете www.heinner.com...
  • Page 33 към нейната среда. Ако е възможно, не поставяйте храните едни върху други. Времетраене на приготвянето Започнете процеса с намалено времетраене за приготвяне, вижте резултата, след това увеличете времетраенето според случая. Прекомерно дългото приготвяне може да образува дим или изгаряния. www.heinner.com...
  • Page 34: Почистване И Поддръжка

    След дълга употреба на микровълновата фурна, от вътрешността й могат да се отделят неприятни миризми. За отстраняване на тези миризми разполагате със следните 3 метода: 4) Поставете няколко резенчета лимон в една чашка, след това включете уреда на висока мощност за 2-3 минути; www.heinner.com...
  • Page 35 Водата от вътрешността на фурната гореща ли е? Ако отговорът е "НЕ" за всички горепосочени въпроси, моля проверете стенния контакт и предпазителя на електрическата инсталация от жилището. Ако стенният контакт и предпазителят на електрическата инсталация работят по съответстващ начин, тогава СВЪРЖЕТЕ СЕ С НАЙ-БЛИЗКИЯ ОТОРИЗИРАН СЕРВИЗ. www.heinner.com...
  • Page 36: Технически Данни

    // eprel.ec.europa.eu и наименованието на модела и серийния номер на продукта, които се намират на табелката с технически данни на уреда. За да получите достъп до информация за вашия продукт в портала EPREL, можете да сканирате кодовете по-долу: www.heinner.com...
  • Page 37 Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите търговски марки и наименованията на продуктите са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели.
  • Page 38: Mikrohullámú Sütő

    MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: HMW-D2060SS F-V291F+/HCNF-V29 1SF+/ HCNF-V291BK • Mikrohullámú sütő • Teljes kapacitás: 20L www.heinner.com...
  • Page 39 élelmiszerek hőmérsékletét. Ne melegítsen a sütőben egész tojást héjában vagy főtt tojást, mivel ezek a melegítési művelet befejezése után is szétdurranhatnak.- Ha nem tartja tisztán a sütőt, sérülhetnek a felületei, működési időtartama csökkenhet, akár veszélyes helyzetek is létrejöhetnek. www.heinner.com...
  • Page 40 és cégünk nem vállal felelősséget a bekövetkező veszteségekért. • Ez a készülék otthoni használatra készült, és csak élelmiszer hűtésére / tárolására alkalmas. Nem alkalmas kereskedelmi vagy közös használatra és / vagy egyéb, mint élelmiszer tárolására. Cégünk nem vállal felelősséget az eltérő esetben bekövetkező veszteségekért. www.heinner.com...
  • Page 41: A Termék Leírása

    Tanulmányozza a lenti részleteket (a kezelőpanel konfigurációja előzetes bejelentés nélkül megváltoztatható) 7. Külső burkolat Az egész gép belső szerkezeti részeinek és elektromos alkatrészeinek becsomagolására és védelmére szolgál 8. A hullámvezeték fedőlapja A mikrohullámú sütő belsejében található, a kezelőpanel fala mellett. Ne távolítsa el a hullámvezető fedőlapját. www.heinner.com...
  • Page 42 érződik vagy akár füst bocsátódik ki. Ez normális jelenség, mely többszöri használat után eltűnik. Megfelelő levegőzés biztosítása érdekében, nyissa ki az ajtót vagy ablakot. Ezért, az első használat előtt, azt ajánljuk, hogy a forgóedényre tegyen egy csupor vizet, állítsa a készüléket nagy teljesítményre, és üzemeltesse néhányszor 6. A KEZELŐPANEL HASZNÁLATA www.heinner.com...
  • Page 43 Az étel súlyának vagy a kiolvasztási időnek a kiválasztása után nyomja meg a "START/+30s" gombot a készülék indításához. Az időtartam végét egy hangjelzés jelzi. A dEF1 leolvasztási funkcióban a készülék hangjelzéssel jelzi, hogy az ételeket a leolvasztás során meg kell fordítani. Az alábbiakban néhány tippet talál az ételek leolvasztásával kapcsolatban: www.heinner.com...
  • Page 44 A súly kiválasztása után nyomja meg a „START/+30s” gombot a kezdéshez. 6. IDŐZÍTŐ Az Időzítő funkciót főként a visszaszámláló időzítő emlékeztető funkciójára használják készenléti állapotban. Nyomja meg a "Timer" gombot az időzítési funkció kiválasztásához, forgassa el a "Time.Weight" gombot az www.heinner.com...
  • Page 45 A folyamatot egy rövidebb készítési időtartammal kezdje, figyelje meg az eredményt, majd szükség esetén növelje az időtartamot. A túl hosszú főzési időtartam füstölést vagy odaégést eredményezhet. Az ételek egyenletes elkészítése Az olyan élelmiszereket, mint a baromfi, hamburger vagy sültek, készítés közben meg kell forgatni. www.heinner.com...
  • Page 46: Tisztítás És Karbantartás

    8) Helyezzen a sütőbe egy csupor piros teát, majd melegítse fel a teát, a készüléket legnagyobb teljesítményre kapcsolva. 9) Helyezzen a sütőbe néhány narancshéjat, majd 1 percig üzemeltesse a készüléket a legnagyobb teljesítményen. Amikor a terméket nem használják, száraz és jól szellőző helyen kell tárolni. www.heinner.com...
  • Page 47 Ha a fali csatlakozó és az áramkör megfelelően működik, LÉPJEN KAPCSOLATBA A LEGKÖZELEBBI SZAKSZERVÍZZEL. JAVÍTÁSSAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Figyelem: MIKROHULLÁM KISUGÁRZÁS A magas feszültségű kondenzátorban villamos áram található a tápforrásról való lecsatlakoztatás után is. Zárja rövidre a magasfeszültségű kondenzátor negatív pólusát a sütő vázával (használjon egy csavarhúzót), hogy áramtalanítsa, mielőtt hozzáér. www.heinner.com...
  • Page 48: Műszaki Adatok

    őrizze meg későbbi használatra. Ugyanezeket az információkat az EPREL adatbázisban is megtalálhatja a https: // eprel.ec.europa.eu linkre kattintva, valamint a termék típusnevét és sorozatszámát, amely a készülék műszaki adattábláján található. Az EPREL portálon található termékinformációkhoz az alábbi kódok beolvasásával férhet hozzá: www.heinner.com...
  • Page 49 Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be. A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek.

Table of Contents