Page 1
MICRO-RAY Barriera con raggi a microonda Manuale di Installazione Multi Rays Microwave Barrier Installation Manual Edizione / Edition 1.2 20MACIE0402...
ORSETTIERE ONNETTORI E UNZIONALITÀ DEL CIRCUITO RX ................11 ORSETTIERE ONNETTORI E UNZIONALITÀ DEL CIRCUITO MICRO-RAY ..................13 ORSETTIERE DEL CIRCUITO NTERFACCIA ................................14 LIMENTAZIONE Alimentazione 13,8 V ............................. 14 Alimentazione con kit opzionali IP-DOORWAY ....................14 Alimentazione con POWER-KIT (opzionale) ....................15 Alimentazione di Riserva (Batteria) .........................
Ed. 1.2 1 DESCRIZIONE Descrizione L’innovativa MICRO-RAY è una barriera a microonde multi-raggio (1, 2, 3 o 4), per protezioni perimetrali esterne fino a 100m. I raggi a microonda hanno un diametro di circa 40/50 cm, assimilabili ad una barriera infrarosso ma con tutti i seguenti vantaggi: ➢...
È importante progettare la protezione del perimetro, suddividendo le tratte in modo che tengano conto delle necessità gestionali dell'intero impianto. Oltre a non essere necessari, overlap e incroci con MICRO-RAY non sono suggeribili. Qui di seguito verranno riportate alcune istruzioni utili per realizzare la tua installazione.
Tensione del controllo automatico di guadagno RAG Morsettiere del circuito Interfaccia MICRO-RAY I moduli MICRO-RAY sono tutti precablati in fabbrica e connessi alla morsettiera MS1 del circuito di Interfaccia, posizionato circa a metà colonna. Figura 13 Disposizione topografica dei componenti nel circuito MORSETTIERA MS1 CONNESSIONE VERSO MICRO-RAY Mors.
In alternativa alla connessione diretta a 13,8V è possibile alimentare tutti i moduli presenti nella singola colonna attraverso IP-DOORWAY. Esso è un convertitore di linea RS485 – Ethernet progettato per essere inserito, oltre che nel prodotto MICRO-RAY, anche in tutti i dispositivi digitali CIAS.
CIAS Elettronica S.r.l. Ed. 1.2 Alimentazione con POWER-KIT (opzionale) L’alimentatore stabilizzato è stato progettato per risultare idoneo all’impiego nelle MICRO-RAY fino a 4 raggi per colonna. Può essere inoltre utilizzato con tutti i tipi di apparecchiature, siano esse elettriche od elettroniche, dove sia necessaria una fonte di alimentazione in V esterna alle stesse.
Controllo di parità: Nessuno Bit di Stop: Tutti i circuiti sono collegati in fabbrica via seriale al modulo di Interfaccia MICRO-RAY. Eventuali collegamenti tra colonne MICRO-RAY possono essere effettuati tramite questa interfaccia. Connessioni per Linea Seriale RS-485 La connessione seriale tra le varie colonne deve essere effettuata mediante cavo schermato.
Page 20
4.1.2.1 Impostazione tipo di applicazione, filtro disturbi ambientali e tempo di interruzione raggio MICRO-RAY offre la possibilità di scegliere tra 5 impostazioni “tipo di applicazione”, 2 impostazioni “filtro disturbi ambientali” e 10 tempi di interruzione dei raggi (da 10ms a 1 sec). Se non si vogliono utilizzare i settaggi di fabbrica, è necessario innanzitutto analizzare l’ambiente in cui il prodotto verrà...
Page 22
RAGGI In questa fase si può procedere con l’impostazione del filtro per disturbi ambientali e tempi di interruzione dei raggi, analizzando l’ambiente in cui abbiamo installato MICRO-RAY. Posizionando il commutatore di funzione SW1 in posizione 5, è possibile leggere e/o impostare il filtro per disturbi ambientali ed il tempo di interruzione dei raggi.
1 DESCRIPTION Description The innovative MICRO-RAY is a multi-ray microwave barrier (1, 2, 3 or 4 rays) for external perimeter protections up to 100m. The microwave rays have a diameter of about 40/50 cm similar to an infrared barrier but with all the following advantages: ➢...
It is important to design the perimeter protection by dividing the barriers so that they take into account the management needs of the entire plant. Besides not being necessary, overlaps and crossings with MICRO-RAY are not suggested. Below are some useful instructions for setting up your installation without unexpected events.
Voltage of the automatic gain control AGC Terminal blocks, of the MICRO-RAY Interface circuit The MICRO-RAY modules are all pre-wired in the factory and connected to the MS1 terminal of the interface circuit (positioned approximately in the middle of the column).
Power supply Power supply 13.8 V It is sufficient to bring the power supply to the Terminal Block CON3 on the MICRO-RAY interface card to power all the modules present in the column. The cable that carries the power supply to the equipment must be shielded, and the screen must be connected to earth.
Ed. 1.2 Power supply with POWER-KIT (optional) The stabilized power supply has been designed to be suitable for use in MICRO-RAY up to 4 rays per column. In addition to this, it can be used with all types of equipment, whether electric or electronic, where a power source in V external to them is required.
Parity check: None Stop bit: All the circuits are connected in the factory in a serial way to the MICRO-RAY Interface module. Any connections between MICRO-RAY columns can therefore be carried out easily via the interface. Connections for RS-485 serial line The serial connection between the various columns must be made using a shielded.
Page 42
4.1.2.1 Application type setting, environmental disturbance filter and ray interruption time MICRO-RAY offers the possibility to choose among 5 settings "type of application", 2 settings "environmental disturbance filter" and 10 ray interruption times (from 10ms to 1 sec). If you do not want to use the factory settings, you must first analyse the environment in which the product will be installed and understand how to best set the individual rays.
Page 45
Now you can set the filter for environmental disturbances and interruption times of the rays by analysing the environment in which MICRO-RAY is installed. Carrying the function switch SW1 to position 5, it is possible to read and/or set the filter for environmental disturbances and the interruption time of the rays.
Page 49
MEMORANDUM SETTAGGI: Nome dell'impianto Indirizzo: FILTRO DISTURBO TIPO DI APPLICAZIONE TEMPO DI INTERRUZIONE AMBIENTALE RAGGIO 4 RAGGIO 3 BARRIERA RAGGIO 2 RAGGIO 1 RAGGIO 4 BARRIERA RAGGIO 3 RAGGIO 2 RAGGIO 1 RAGGIO 4 RAGGIO 3 BARRIERA RAGGIO 2 RAGGIO 1 RAGGIO 4 BARRIERA RAGGIO 3...
Page 50
MEMORANDUM FOR SETTINGS: Name of the System Address: ENVIRONMENTAL TYPE OF APPLICATION INTERRUPTION TIME DISTURBANCE FILTER RAY 4 RAY 3 BARRIER RAY 2 RAY 1 RAY 4 BARRIER RAY 3 RAY 2 RAY 1 RAY 4 RAY 3 BARRIER RAY 2 RAY 1 RAY 4 BARRIER...
Page 52
Con la presente, CIAS Elettronica, dichiara che questo rivelatore di intrusione “MICRO-RAY” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www.cias.it Hereby, CIAS Elettronica, declares that this movement detector “MICRO-RAY” is in compliance with Directive 2014/53/UE. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address www.cias.it...
Need help?
Do you have a question about the MICRO-RAY and is the answer not in the manual?
Questions and answers