Entretien Et Maintenance; Especificaciones; Directrices De Seguridad - Hamax HAM490020 User Manual

Baby insert
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

La couche supérieure, les coussinets des épaules et le support de la tête peuvent être retirés du siège pour les nettoyer. Lavez-les
à la main ou en machine en cycle à froid et essorage de courte durée.
[7] Installation du tissu lavé [b] sur la base du siège [a].
• Installation du tissu [b] sur la base du siège [a].
• Acheminez la sangle du harnais [m] à partir de l' a rrière de l'insert de bébé au travers des trous de l' e ntrejambe et de la taille [o]
de la base de l'insert de bébé et ensuite à travers les trous correspondants du tissu.
• Acheminez la sangle de l' e ntrejambe avec la boucle [p] et le coussinet au travers de la boucle d' e ntrejambe du harnais [q].
• Placez l' a ppui-tête avec les bretelles [l] à la bonne hauteur de la tête du bébé. Poussez les extrémités de la bandoulière [k] à
travers les trous et faites-les pivoter pour sentir qu' e lles sont verrouillées lorsque vous tirez sur la bandoulière.
• Placez les pièces mâles de la boucle [r] dans la boucle de sécurité.
• Acheminez la sangle de la taille du harnais à travers les composants mâles [r] de la boucle de sécurité et ensuite au travers de
composants de la boucle des bretelles [s].
GARANTIE
L'insert de bébé pour Hamax est couvert par une garantie dès son achat. La période de garantie dépend de la législation du pays
en question. La garantie s' a pplique aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise
utilisation, un manque d' e ntretien, non observation des instructions du manuel de l'utilisateur, l' a pplication de forces exagérées
ou l'usure normale. Cette garantie ne s' a pplique qu' a u premier propriétaire. Veuillez lire attentivement les recommandations
d'utilisation et d' e ntretien. Des conditions pouvant causer une usure prématurée de ce produit, pourraient ne pas être couvertes
par la garantie. Si des réparations sont nécessaires sur ce produit ou si souhaitez présenter une demande de garantie, veuillez
contacter votre fournisseur local, chez lequel vous avez acheté le produit.
ES
Manual de Instrucciones de Inserto para Bebés
Este manual complementa el manual de instrucciones del Carrito Multifuncional Hamax. Por favor, lea detenidamente las
instrucciones antes de montar o utilizar el inserto para bebés. ¡Le deseamos a usted y a sus hijos muchos viajes increíbles!
ATENCIÓN: Por favor, lea el manual de instrucciones principal del carrito Hamax para más detalles. Si ya no conserva el
manual principal, puede descargarlo en www.hamax.com

ESPECIFICACIONES:

• Peso máximo del niño: 10 kg / 22 lb
• Altura máxima del niño: 75 cm / 2,46 ft
Este inserto para bebés se adapta a todos carritos de Hamax.

DIRECTRICES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN
!
• IMPORTANTE – LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS
• Este producto se utiliza únicamente en combinación con un carrito Hamax. Otro uso puede
provocar lesiones graves. No utilice el inserto para bebés en el coche.
• Consulte el manual de instrucciones principal de su carrito Hamax para conocer las advertencias
generales sobre el uso seguro de este producto.
• Este inserto para bebés solo se puede utilizar para pasear y correr. No lo utilice para ir en bicicleta.
• Evite lesiones graves provocadas por caídas o deslizamiento. Utilice siempre el sistema de
sujeción.
• Asegúrese de que el inserto para bebés esté correctamente anclado a la estructura y al asiento
del carrito antes de usarlo (como se describe en estas instrucciones).
• Ajuste siempre la longitud de las correas de los hombros y la correa de la entrepierna para que
queden ajustadas al bebé de forma segura.
p. 11
• Nunca deje al niño sin vigilancia.
• Asegúrese de que la suspensión esté adaptada al nivel de peso apropiado si es ajustable. Si su
carrito no dispone de suspensión, la presión de aire de los neumáticos se puede reducir para
mejorar el comportamiento de amortiguación.
• El inserto para bebés no es un asiento reclinable ni un capazo y no está permitido su uso como tal.
• No recomendado para niños que pueden sentarse erguidos.
INICIO - INSTALACIÓN
Para ver los vídeos de instalación, visite www.hamax.com\support
[1] Contenido del paquete y herramientas necesarias
• Base del inserto para bebés (1) [a]
• Funda del inserto para bebés (1) [b]
• Correa de fijación (2) [c]
• Manual de instrucciones del inserto para bebés Hamax (1)
[2] Preparar el inserto para bebés
• Retire la funda de tela [b] del inserto para bebés en las zonas de la cabeza y los pies para ver los agujeros de fijación.
• Coloque una de las correas a través de los agujeros en la cabeza y la otra a través de los agujeros en la zona de los pies del
inserto para bebés.
• En la zona de los pies, verá 4 agujeros [d] para que pueda elegir los agujeros más bajos o un poco más altos para guiar la
correa. Utilice el grupo de agujeros inferior cuando desee que el inserto para bebés esté un poco más erguido y quede más
espacio para las piernas.
• Vuelva a colocar la funda del inserto para bebés sobre la base del inserto para bebés.
[3] Preparar el carrito
• Si su carrito ofrece la posibilidad de reclinar el asiento, coloque en su posición más reclinada la totalidad del asiento o solo el
asiento donde desea poner el inserto para bebés.
[4] Instalar el inserto para bebés
Correa superior (lado de la cabeza del inserto para bebés) [e]
• Coloque el inserto para bebés en el lado del asiento del carrito donde desee que quede colocado.
• También puede colocar 2 insertos para bebés, uno al lado del otro.
• Lleve la correa de fijación superior [e] hasta la parte trasera del asiento del carrito. Compruebe si el asiento del carrito tiene
un agujero ovalado [f] en el medio y, de ser así, pase la correa de fijación por ese agujero. Si no tiene este agujero central en el
asiento del carrito, guíe la correa por debajo de las correas del arnés del asiento [g] junto al inserto para bebés hasta la parte
posterior del asiento del carrito.
• Ahora mire el carrito desde la parte trasera hacia el compartimento para equipaje.
• Guíe ambos extremos de la correa alrededor de las piezas de la estructura del carrito [h] y ciérrelas con la hebilla.
• Asegúrese que la correa superior [e] baja el portabebés individual lo suficiente para fijarlo bien.
Correa inferior (lado de los pies del inserto para bebés) [i]
• Guíe la correa inferior [i] desde la parte delantera, debajo del asiento del carrito hasta, hacia la parte trasera del carrito.
• En la parte posterior del carrito, guíe las correas alrededor de las correas verticales del asiento [j] del lado del asiento del
carrito donde está instalando el inserto para bebés y cierre la hebilla.
• Apriete bien ambas correas, asegurándose de que el inserto para bebés queda colocado correctamente.
• Compruebe si el inserto para bebés está bien fijado. Si el inserto para bebés todavía tiene demasiada holgura, fije mejor el
inserto para bebés tirando de las 2 correas de fijación con más fuerza.
USO
[5] Utilizar el arnés de seguridad de 5 encajes
• Lleve los brazos por la abertura entre los cinturones de los hombros y la cintura. Compruebe que las correas de los hombros
estén alineadas con los hombros del niño.
• Conecte las hebillas de las correas de los hombros e introdúzcalas en la hebilla central de la correa de la entrepierna.
• Reduzca la longitud de las correas de los hombros y la entrepierna para que el niño quede bien sujeto. Compruebe que el arnés
de seguridad está bien cerrado tirando de las correas de los dos hombros.
[6] Ajuste de las correas de los hombros y de la altura del reposacabezas
• Desde la parte trasera del inserto para bebés, gire y guíe las piezas de bloqueo del extremo del arnés del hombro [k] a través
p. 12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents