Hamax HAM490020 User Manual page 16

Baby insert
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
LT
Įkloto kūdikiui naudotojo vadovas
Šis vadovas yra priedas prie „Hamax" daugiafunkcės priekabos vaikui naudotojo vadovo. Prieš montuodami ar naudodami įklotą
kūdikiui atidžiai perskaitykite instrukcijas. Linkime jums ir jūsų vaikams daug įsimintinų kelionių!
PASTABA: Daugiau informacijos rasite „Hamax" priekabos vaikui pagrindiniame vadove. Jei nebeturite pagrindinio vadovo,
galite jį atsisiųsti svetainėje www.hamax.com
SPECIFIKACIJOS
• Maks. vaiko svoris: 10 kg / 22 svar.
• Maks. vaiko ūgis: 75 cm / 2,46 pėd.
This baby insert fits all Hamax child carriers.
SAUGUMO NURODYMAI
ĮSPĖJIMAI
!
• SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PASILIKITE ATEIČIAI
• Šis produktas naudojamas tik kartu su „Hamax" priekaba vaikui. Naudojant kitaip galima sukelti
rimtų sužalojimų. Nenaudokite įkloto kūdikiui automobiliuose.
• Pažiūrėkite „Hamax" priekabos vaikui pagrindinį naudotojo vadovą, kur pateikiami bendrieji
įspėjimai dėl saugaus šio produkto naudojimo.
• Šis įklotas kūdikiui gali būti naudojamas tik pasivaikščiojimams ir bėgiojimui. Nenaudokite jo
važiuodami dviračiu.
• Saugokitės sužeidimų nukrentant ar išslystant. Visuomet užsekite saugos diržus.
• Prieš naudodami įsitikinkite, kad įklotas kūdikiui yra tinkamai pritvirtintas prie priekabos vaikui
rėmo ir sėdynės (kaip aprašyta šiose instrukcijose).
• Visada sureguliuokite pečių diržų ir tarpkojo dirželio ilgį, kad jis patikimai apjuostų kūdikį.
• Niekuomet nepalikite vaiko be priežiūros.
• Įsitikinkite, kad pakaba būtų nustatyta pagal tinkamą svorio lygį, jei ją galima reguliuoti. Jei jūsų
priekaba vaikui neturi pakabos, oro slėgį padangose galima sumažinti, kad pagerėtų amortizacija.
• Įklotas kūdikiui nėra nei atlošiama kėdutė, nei nešiojamoji lovelė, todėl jo negalima naudoti kaip
kėdutės ar lovelės.
• Nerekomenduojama vaikams, kurie gali sėdėti tiesiai.
PRADŽIA - MONTAVIMAS
Montavimo vaizdo įrašą galite pasižiūrėti adresu www.hamax.com\support
[1] Pakuotės turinys ir reikalingi įrankiai
• Įkloto kūdikiui pagrindas (1x) [a]
• Įkloto kūdikiui audinys (1x) [b]
• Tvirtinimo diržas (2x) [c]
• „Hamax" įkloto kūdikiui naudotojo vadovas (1x)
[2] Įkloto kūdikiui paruošimas
• Nuimkite audinio uždangalą [b] įkloto kūdikiui galvos ir kojų dalyje, kad pamatytumėte fiksavimo angas.
• Vieną iš diržų perkiškite per angas galvos gale, o kitą – per angas įkloto kojų dalyje.
• Kojoms skirtoje dalyje yra 4 angos [d], kad galėtumėte pasirinkti žemiausias arba šiek tiek aukštesnes angas diržui prakišti.
Apatines angas naudokite tik tada, kai norite, kad įklotas kūdikiui būtų šiek tiek vertikalesnis ir būtų daugiau vietos kojoms.
• Įkloto kūdikiui audinį vėl uždėkite ant įkloto pagrindo.
[3] Priekabos vaikui paruošimas
• Jei jūsų priekaboje vaikui yra galimybė atlenkti priekabos sėdynę, tuomet visą sėdynę arba tik tą sėdynę, kur norite įdėti įklotą
p. 27
kūdikiui, palenkite į labiausiai atloštą padėtį.
[4] Įkloto kūdikiui įdėjimas
Viršutinis diržas (įkloto kūdikiui galvos dalis) [e]
• Uždėkite įklotą kūdikiui ant savo pasirinktos sėdynės.
• Taip pat galite įdėti 2 įklotus kūdikiui šalia vienas kito.
• Viršutinį tvirtinimo diržą [e] pritvirtinkite prie priekabos vaikui sėdynės galinės pusės. Jei jūsų priekabos vaikui kėdutės
viduryje yra anga [f], per tą angą į priekabos kėdutės galinę dalį prakiškite tvirtinimo diržą. Jei šios lizdinės sėdynės vidurinės
angos nėra, tada diržą po sėdynės tvirtinimo diržais [g] prakiškite šalia įkloto kūdikiui link priekabos vaikui sėdynės galinės
dalies.
• Dabar žiūrėkite į priekabą vaikui iš galo link bagažinės.
• Apsukite abu diržo galus apie priekabos vaikui rėmą [h] ir susekite juos kartu sagtimi.
• Įsitikinkite, kad viršutinis diržas [e] pritraukia įklotą kūdikiui tiek, kad jis būtų gerai pritvirtintas.
Apatinis diržas (įkloto kūdikiui kojų pusė) [i]
• Apatinį diržą [i] prakiškite iš priekio, po priekabos vaikui sėdyne, priekabos galinės dalies link.
• Priekabos vaikui gale diržus apsukite apie vertikalius laikiklio vaikui sėdynės diržus [j], kur dedate įklotą kūdikiui, ir užsekite
sagtį.
• Gerai priveržkite abu diržus ir įsitikinkite, kad įklotas kūdikiui būtų teisingai įdėtas.
• Patikrinkite, ar įklotas kūdikiu yra gerai pritvirtintas. Jei įklotas kūdikiui yra pernelyg laisvas, geriau pritvirtinkite įklotą kūdikiui,
tvirčiau patraukdami abu fiksavimo diržus.
NAUDOJIMAS
[5] 5 taškų apsauginio diržo naudojimas
• Prakiškite vaiko rankas per angas tarp pečių ir juosmens diržo. Patikrinkite, ar pečių diržai sulygiuoti su vaiko pečiais.
• Prijunkite pečių diržų sagtis ir įstatykite juos į tarpkojo diržo centrinį sagtį.
• Sumažinkite tarpkojo ir pečių diržų ilgį, kad vaikas būtų saugiai prisegtas. Patikrinkite, ar apsauginis diržas užfiksuotas, šiek
tiek timptelėdami abu pečių diržus.
[6] Pečių diržų ir galvos atramos aukščio reguliavimas
• Nuo įkloto kūdikiui galinės pusės pasukite peties diržo galą [k] ir perkiškite jį į priekį pro įkloto kūdikiui pagrindo ir audinio
angas.
• Nuimkite galvos atramą [l] nuo „Velcro" laikiklio ir palikite ją pritvirtintą prie diržų pečiams.
• Įspauskite pečių diržo galus pro angas pageidaujamame pečių aukštyje. Įsitikinkite, kad jis būtų prakištas pro įkloto kūdikiui
audinį ir pagrindą.
• Patraukdami diržą patikrinkite ar jis patikimai užsifiksavo.
.
PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Viršutinį pagrindą, pečių pamušalus ir galvos atlošą galima nuimti nuo sėdynės pagrindo ir išvalyti. Plaukite rankomis arba
skalbimo mašina šaltame vandenyje su trumpu gręžimo ciklu.
[7] Išplauto audinio [b] uždėjimas ant įkloto kūdikiui pagrindo [a]
• Audinį [b] gražiai uždėkite ant įkloto kūdikiui pagrindo [a].
• Saugos diržą [m] prakiškite nuo įkloto kūdikiui užpakalinės dalies pro tarpkojo [n] ir juosmens angas [o], tada pro atitinkamas
audinio angas.
• Prisekite tarpkojo diržą [p] su apsaugine sagtimi ir tarpkojo paminkštinimu prie apsauginio diržo tarpkojo sagties [q].
• Nustatykite galvos atramą su pečių diržais [l] į reikiamą kūdikio galvos aukštį. Pečių diržo galus [k] prakiškite pro angas ir
pasukite juos taip, kad, paėmę truktelėję pečių diržą pajustumėte, kad jis yra užfiksuotas.
• Sudėkite abi pečių diržų sagtis [r] ir įstatykite jas į tarpkojo diržo centrinę sagtį.
• Liemens saugos diržą prakiškite pro apsauginės sagties vyriškas dalis [r] ir tada pro pečių sagties dalis [s].
GARANTIJA
„Hamax" įklotui kūdikiui garantija taikoma nuo įsigijimo datos. Garantijos laikotarpis priklauso nuo šalies įstatymų. Garantija
taikoma medžiagų ir darbų kokybei, ji negalioja, jei vežimėlis naudojamas netinkamai, yra neprižiūrimas, nesilaikoma vadove
pateiktų nurodymų, naudojama jėga. Garantija negalioja ir įprastam nusidėvėjimui. Garantija galioja tik pirminiam pirkėjui.
Atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros rekomendacijas. Garantija netaikoma naudojant sąlygose, sukeliančiose pirmalaikį
gaminio dėvėjimąsi. Jei gaminį reikia tvarkyti arba norite pateikti garantinę pretenziją, kreipkitės į vietinį platintoją, iš kurio jį
įsigijote.
p. 28

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents